Page 1
ENREGISTREUR HDD ET DVD / MAGNETOSCOPE TD6D-M101 MODE D’EMPLOI SECAM Pour les Particuliers: Lisez avec attention le numéro de modèle et de série situés à l’arrière de l’appareil et saisissez ces informations ci-dessous. Conservez-les précieusement pour référence ultérieure. __________________________ Numéro de Modèle érie __________________________...
Page 2
Introduction Précautions AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Le symbole de l’éclair dans un triangle CAUTION équilatéral est prévu pour alerter l’usage de la présence d’une “tension dangereuse”...
Page 3
Emplacement pour l’installation NOTE CONCERNANT LE RECYCLAGE Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables Pour une sécurité et des performances optimales: et réutilisables. Les mettre au rebut conformément aux • Installez l’appareil horizontalement en position stable. • Gardez l’appareil hors de portée d’équipements réglementations locales concernant le recyclage.
Page 4
Maintenance Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia NETTOYAGE DE L’APPAREIL Interface, ainsi que le logo Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution HDMI sont des marques de détergente douce. N’utilisez pas de solutions contenant de commerce ou des marques l’alcool, de l’ammoniaque ou des produits abrasifs.
Page 6
Table des Matiéres Introduction ............2 Edition ............. 60 Précautions ................ 2 Guide de la Liste de Titres ..........60 Fonctionnalités ..............5 Edition de Disques ............61 Utilisation du Mode d’Emploi ..........7 Effacement des Titres Sélectionnés......... 62 Vue d’Ensemble des Fonctions ........10 Suppression de Tous les Titres du Disque Dur ....
Page 7
Utilisation du Mode d’Emploi Symboles utilisés dans le Mode d’emploi Pour savoir quel mode d’enregistrement ou type de média s’applique pour une fonction en particulier, les symboles suivants apparaissent devant chaque fonction. Symbole Description Adapté au disque dur (interne) Adapté aux DVD vidéo DVD-V DVD-V Video...
Page 8
Médias pour Enregistrement / Lecture Type de média DVD-RW DVD-R Disque dur Logo Automatiquement – Format Peut être formaté en mode VR ou Vidéo formaté en mode vidéo Mode Vidéo Mode VR Video Icône DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R 480 min...
Page 9
Disques à lire Type de disque DVD-VIDEO CD-DA Logo Icône DVD-V DVD-V Fichiers à lire Type de titre JPEG DivX ® Icône JPEG JPEG JPEG DivX DivX DivX ® ® CD-RW/-R CD-RW/-R CD-RW/-R Support DVD-RW/-R Périphérique USB Périphérique USB Périphérique USB (non garanti) •...
Page 10
Vue d’Ensemble des Fonctions Panneau avant 16 14 12 10 L’appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons. L’appareil peut être allumé en utilisant ces boutons uniquement quand une cassette vidéo se trouve dans l’appareil. Appuyez pour allumer l’appareil ou mettre celui-ci en mode de veille. (Pour fermer complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA.) 14 Bouton DUBBING VCR M DVD 1 Témoin STANDBY-ON...
Page 11
1 Bouton STANDBY-ON Q La télécommande 2 Bouton INPUT SELECT 3 Touches numérotées 4 Bouton SETUP 5 Bouton TEXT 6 Bouton VARIABLE REPLAY O (HDD/DVD) 7 Bouton TOP MENU (HDD/DVD) 8 Boutons de direction 9 Bouton DISPLAY 10 Bouton ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU Bouton SYSTEM (JAUNE) (VCR) Bouton SEARCH (BLEU) (VCR) 11 Bouton REV E...
Page 12
Installation des Piles Dans la Passage Entre Modes HDD / DVD / VCR Télécommande Vous devez sélectionner le composant que vous désirez faire fonctionner en premier. Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [VCR] Installez deux piles R6 (1,5 V) (fournies) dans la sur la télécommande ou sur le panneau avant.
Page 13
Appuyez sur [DISPLAY] plusieurs fois de suite tandis que le menu d’affichage est affiché pour indiquer les informations Guide sur les Écrans d’Affichage suivantes. <Informations Titre / Nom fichier> Menu AFFICHAGE Informations sur le nom du titre Nom du Titre Mon titre Quand un disque est inséré...
Page 14
Menu principal En mode VCR, l’affichage à l’écran du mode VCR est Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez ensuite [K \ L] pour sélectionner un menu puis appuyez sur présenté. Appuyez d’abord sur [VCR]. [ENTER\OK] pour afficher le sous-menu. Appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaître l’Ecran Appuyez sur [RETURN\BACK] pour revenir à...
Page 15
B Programm. par minuterie G Mode lecture de disque Programmer un enregistrement programmé. [E Page 34] CD audio Mode lecture de disque C Liste des titres Lecture aléatoire Appeler la liste de titre. [E Page 60] Lecture programmée D Menu DVD 1 Lecture aléatoire: [E Page 57] 2 Lecture programmée:...
Page 16
Guide d’Affichage du Panneau Avant 1 Témoin DTV : Apparaît quand la cassette vidéo se trouve dans : Apparaît quand la chaîne est en mode numérique. l’appareil. : Apparaît quand un disque se trouve dans 2 Numéro de titre / de piste et de chapitre l’appareil.
Page 17
Branchements • Le télétexte analogique n'est émis en mode VCR que par le biais de la sortie AV1 (TV). Utilisez la télécommande de la Raccordement au téléviseur télévision pour décoder le texte analogique. • Quand vous changez le réglage “Sortie Vidéo”, Reliez l’appareil au téléviseur après avoir pris en compte les (“SCART(RVB)”, “Composant (Entrelacé)”...
Page 18
Utilisation d’un port compatible HDMI Remarque • Comme HDMI est une technologie en évolution, il est [BRANCHEMENT HDMI] possible que certains appareils équipés d’une entrée HDMI • HDMI permet la sortie de signaux vidéo / audio sans ne fonctionnent pas correctement avec cet appareil. conversion en signal analogique.
Page 19
Raccordement à un équipement externe Un son numérique pour une meilleure qualité d’écoute Cet appareil possède trois terminaux d’entrée. Appuyez sur [INPUT SELECT] plusieurs fois d’affilée pour sélectionner le mode d’entrée externe, puis pressez [PROG. G \ H] de Décodeur Dolby Son numérique manière répétée pour choisir AV1, AV2 ou DV(AV3).
Page 20
Réglage de base / Fonctionnement de l’Affichage TV Une fois le réglage des chaînes terminé, le “Réglage horloge” apparaîtra. Paramétrage Initial Réglage horloge Lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois, vous 01 / 01 / 2013 (MAR) devez suivre ces étapes. 0 : 00 Appuyez sur [STANDBY-ON •...
Page 21
Vous pouvez également personnaliser les chaînes mémorisées dans “Réglages généraux”. Réglage des Chaînes Reportez-vous aux pages suivantes pour en savoir plus. • Se reporter à “Mise au point manuelle (ANALOGIQUE)” aux Vous pouvez régler de nouveau cet appareil ou modifier le page 22.
Page 22
Sélectionnez le numéro de position que vous Mise au point automatique souhaitez utiliser avec (ANALOGIQUE) [les Touches numérotées] ou [K L], puis appuyez sur [0]. ANALOG • Vous pouvez choisir un numéro de chaîne allant de 1 à Il est possible de programmer le syntoniseur de manière à ne détecter que les chaînes analogiques que vous pouvez •...
Page 23
Sauter une chaîne préréglée Mise au point automatique (DVB) ANALOG Vous pouvez régler l’appareil pour sauter des chaînes. Vous Vous pouvez programmer le syntoniseur de manière à ne ne pouvez plus recevoir ou regarder les chaînes auxquelles détecter que les chaînes DVB que vous pouvez recevoir dans vous tentez d’accéder en utilisant [PROG.
Page 24
Les canaux numériques ne pourront pas être reçus Mise au point manuelle (DVB) correctement pour les pays qui ne sont pas cités plus haut. Dans ce cas, sélectionnez “Autre”. Appuyez sur [SETUP] pour sortir. Vous pouvez prérégler une chaîne DVB manuellement et de manière individuelle.
Page 25
Sélection rapide Modifier les listes de groupe Avec le menu “Sélection rapide”, vous pouvez sélectionner Vous pouvez trier chaque chaîne DVB dans vos 8 listes de rapidement votre chaîne DVB. Se reporter à “Modifier les groupe de favoris (“Grouper 1” - “Grouper 8”). Avec le menu listes de groupe”...
Page 26
Verrrouillage parental Déplacer une chaîne Vous pouvez régler l’appareil afin de restreindre l’accès aux Vous pouvez changer l’ordre des chaînes DVB en utilisant [PROG. G \ H]. chaînes DVB. Suivez les étapes 1 à 4 du paragraphe “Modifier Suivez les étapes 1 à 4 du paragraphe “Modifier les chaînes”...
Page 27
Sélectionnez “Stéréo”, “Gauche” ou “Droite” en Informations sur les signaux utilisant [0 Sélectionnez votre langue audio désirée en utilisant [K Vous pouvez vérifier les informations détaillées de la chaîne DVB actuelle. • La langue audio disponible varie en fonction des programmes DVB.
Page 28
EPG (Electronic Programme Guide, guide électronique des programmes) Le guide électronique des programmes (EPG) vous donne une liste des programmes DVB ainsi que des informations détaillées y afférant. Pour appeler l’EPG, lorsque vous visionnez une chaîne DVB/analogique ou une entrée externe (AV1/AV2/DV(AV3)), appuyez sur [GUIDE].
Page 29
Enregistrement Limites concernant l’enregistrement Informations Concernant Vous ne pouvez pas enregistrer des vidéos protégées contre la copie l’Enregistrement de DVD avec cet appareil. Les vidéos protégées contre la copie comprennent les DVD-Vidéos et certains programmes diffusés par le satellite. Si des produits protégés contre la copie sont détectés, Type de disques l’enregistrement se mettra automatiquement sur pause ou sur arrêt, et un message d’erreur apparaîtra à...
Page 30
Méthodes pour rendre des disques lisibles sur d’autres lecteurs DVD (Finaliser) Après l’enregistrement, vous devez finaliser le disque pour qu’il puisse être lu sur d’autres lecteurs. (Voir page 46.) Vous ne pouvez pas finaliser des disques en utilisant d’autres enregistreurs DVD. DVD-RW Type de disque DVD-R...
Page 31
Sélectionnez “Format Image (Mode Vidéo)” en utilisant le [K L], puis appuyez sur Formatage d’un Disque [ENTER OK]. Sélectionnez le réglage de votre choix en Choix du format d’enregistrement pour utilisant [K L], puis appuyez sur [ENTER OK]. un disque DVD-RW vierge Format Image (Mode Vidéo) Video DVD-RW...
Page 32
Sélectionnez “Stéréo” ou “Bilingue” en utilisant Reformatage manuel d’un disque le [K L], puis appuyez sur [ENTER OK]. Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW Entrée audio extér. Sur un disque DVD-RW, vous pouvez formater le disque en Stéréo Bilingue procédant à “Format”. Vous pouvez formater un disque DVD- Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Page 33
Appuyez sur [SETUP] pour sortir. Enregistrement Express (OTR): Remarque Cette fonction permet de régler simplement le temps d’enregistrement par tranches de 30 minutes. Vérifiez que • “PCM” est l’acronyme de Pulse Code Modulation. II le disque sur lequel vous allez enregistrer contient assez transforme un son analogique en son numérique sans avoir d’espace libre pour la durée que vous aurez réglée.
Page 34
Entrez l’heure de début et de fin en utilisant le L], puis appuyez sur le [1]. Enregistrement Programmé Sélectionnez le mode numérique (DVB) / analogique (ATV) ou d’entrée externe (AV1/AV2) ANALOG au moyen de [K L], puis appuyez sur [1]. Video DVD-RW DVD-RW...
Page 35
Vérification, annulation ou correction Remarque des informations sur les • Si vous n’avez pas réglé l’horloge, la fenêtre de réglage de enregistrements programmés l’horloge apparaîtra à la place de la liste Programm. par minuterie. Passez à dans “A Réglage horloge” aux page 74 Appuyez sur [TIMER PROG.].
Page 36
Si l’enregistrement programmé ne s’est Remarques concernant pas terminé correctement l’enregistrement programmé Le numéro de l’erreur apparaîtra dans la liste des “Programm. • S’il y a une panne de courant ou que l’appareil est par minuterie”. débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l’horloge et ceux de tous les programmes prévus seront perdus.
Page 37
Réglage de priorités lors de chevauchements L’appareil enregistre des programmes en fonction de leur Enregistrement Programmé (EPG) priorité, quand des enregistrements programmés se chevauchent. Si l’heure de début est la même: Video • L’enregistrement programmé défini en premier (PROG. 1) a DVD-RW DVD-RW DVD-RW...
Page 38
Remarque Liaison par Satellite • L’image enregistrée sera déformée si le signal de protection contre la copie est détecté pendant l’enregistrement programmé en liaison par satellite. • La fonction [SAT.LINK] ne fonctionne pas dans les Vous pouvez régler l’appareil pour débuter l’enregistrement circonstances suivantes: dès qu’il détectera le signal Péritel provenant d’un syntoniseur - Les menus de réglage sont affichés.
Page 39
Enregistrement à partir d’un Réglages des Équipements Externes équipement externe Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R Système des couleurs vidéo Avant d’enregistrer quelque chose à partir d’un équipement Lorsque vous enregistrez à partir d’un équipement externe ou externe, reportez-vous à...
Page 40
Les instructions suivantes s’appliquent aux opérations Informations Concernant le Repiquage DV utilisant la télécommande de cet appareil. Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu du DVC (caméscope numérique) vers HDD, DVD ou VCR. (Voir 1 Icône DV page 78 pour Repiquage DVC vers VCR.) 2 Témoin d’appareil en service Vous pouvez contrôler les opérations de base du DVC à...
Page 41
Pour arrêter le repiquage: Repiquage DVC vers Disque dur ou 1) Sélectionnez “Commande” en utilisant le [K puis appuyez sur [ENTER OK]. 2) Sélectionnez “HDD” ou “DVD” en utilisant [K (selon le composant d’enregistrement que vous Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW...
Page 42
Vitesse d’enregistrement pour le Informations Concernant le Repiquage repiquage “Elevé” Vous pouvez copier un disque dur ou un DVD sur une cassette vidéo ou copier une cassette vidéo vers un disque Cet appareil est compatible avec le repiquage à haute vitesse dur ou un DVD.
Page 43
Avant de commencer un repiquage Repiquage express Video Disque dur vers DVD / DVD vers disque dur DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R Vous pouvez copier le contenu entre disque dur et DVD. Vous pouvez commencer le repiquage immédiatement avec une seule commande.
Page 44
Repiquage express d’une cassette VCR Repiquage du titre sélectionné vers un DVD Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Duplication” en utilisant le Pour enregistrer un titre sur la cassette vidéo, appuyez L], puis appuyez sur [ENTER OK].
Page 45
Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez Un message de confirmation s’affiche. • Selon le sens du repiquage, la vitesse d’enregistrement enregistré tous les titres à repiquer, puis disponible varie. appuyez sur [DUBBING]. • Pour un repiquage du disque dur vers le DVD, vous par ex.) disque dur pouvez sélectionner “Elevé”...
Page 46
Pour annuler la finalisation (disque DVD-RW uniquement): Remarque A l’étape , appuyez sur [STOP C]. Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. La • Le repiquage commencera au point où la cassette s’est arrêtée. • Après avoir commencé le repiquage, l’image pourrait être finalisation sera annulée et l’appareil passera en mode stop.
Page 47
Lecture Sélectionnez “Lire depuis début” en utilisant le L], puis appuyez sur [ENTER OK]. Lecture Simple La lecture commence. Pour le titre sur le disque dur, vous pouvez également Remarques pour la lecture du disque sélectionner “Reprendre la lecture” pour reprendre la lecture à...
Page 48
• Les fichiers MP3 comportent l’icône Lecture d’un CD Audio ou d’un disque La lecture commencera à partir de la piste sélectionnée contenant des fichiers MP3 / JPEG / et continuera en lisant les pistes suivantes. DivX ® • Les fichiers JPEG comportent l’icône •...
Page 49
En mode d’arrêt, branchez votre USB à Lecture d’un périphérique USB mémoire Flash. contenant des fichiers MP3/JPEG/DivX ® L'écran de sélection de type de fichier apparaît. MP3 JPEG JPEG DivX DivX DivX ® ® Vous pouvez lire le contenu d’un périphérique USB. Remarque sur le DivX ®...
Page 50
KODAK Picture CD Sous-titres du DivX ® KODAK Picture CD est un service permettant de convertir et Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent s’afficher stocker les photographies réalisées avec un appareil photo pendant la lecture du DivX ® argentique sous forme de données numériques et d'écrire ces Une fois le fichier DivX ®...
Page 51
Pour désactiver cet appareil: Remarque sur le DivX ® Vous pouvez enregistrer 6 périphériques (1 PC et 5 • DivX ® est un codec (compression/décompression) qui peut périphériques) pour un compte de DivX ® . Si vous désirez comprimer des images pour les transformer en un très petit utiliser plus de 6 périphériques, vous devez désactiver volume de données.
Page 52
Lecture de disques utilisant le menu Lecture de disques utilisant le menu disque Lecture Spéciale DVD-V DVD-V Reprise de la lecture Chaque DVD contient un menu de disque, énumérant son contenu et vous permettant de personnaliser la lecture. Le Video menu peut proposer plusieurs choix pour la langue des sous- DVD-V DVD-V...
Page 53
Lecture par étapes Remarque • Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées Video par les icônes suivantes. DVD-V DVD-V DVD-V DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R Bobinage (Vitesse Approx.): DivX DivX DivX ® ® 20x: 40x: Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
Page 54
Zoom Remarque • Pour annuler un repère, sélectionnez le numéro du repère Video que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [CLEAR]. DVD-V DVD-V DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R • Vous pouvez créer 6 repères au maximum. JPEG JPEG DivX DivX...
Page 55
Remarque Recherche • [TIME SHIFT] n’est pas disponible pendant l’enregistrement de DVD. • Si vous appuyez sur [TIME SHIFT] lorsque l’appareil est en Recherche de titre / de chapitre mode DVD, le mode d’émission passera automatiquement en mode disque dur et l’appareil lancera immédiatement la Video poursuite de la lecture du titre en cours d’enregistrement.
Page 56
Utilisation du bouton [DISPLAY] Lecture en Boucle / Aléatoire / Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d’affichage. Programmée / Diaporama Si le menu d’affichage est déjà à l’écran, passez à l'étape Lecture en boucle Sélectionnez l’icône en utilisant le [0 Video puis appuyez sur [ENTER...
Page 57
Lecture aléatoire Lecture programmée MP3 JPEG JPEG Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire des disques de manière Vous pouvez programmer le disque de manière à le lire dans aléatoire plutôt que dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés. l’ordre de votre choix.
Page 58
Sélectionnez la piste audio ou le canal audio que vous voulez en utilisant le [K L], puis Choix du Format Audio et Vidéo appuyez sur [ENTER OK]. Vous pouvez choisir le format audio et vidéo de manière à ce Pour un DVD-Vidéo, un DVD-RW en mode VR, ou des qu’il soit adapté...
Page 59
Changement des angles de vue DVD-V DVD-V Certains DVD-Vidéos proposent des scènes vues sous deux angles différents ou plus. Le boîtier du disque comporte généralement une icône en forme d’angle pour indiquer qu’il comporte des scènes multiangles. Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d’affichage.
Page 60
Edition 1 Nom du titre. 2 Informations sur le titre qui affichent l’heure Guide de la Liste de Titres d’enregistrement, la durée du titre, la date / le mois/ l’année, le canal CH enregistré et la vitesse La liste des titres vous permet de visualiser facilement les d’enregistrement.
Page 61
Effacement de titres Edition de Disques Video DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-R DVD-R L’édition de disques est simple. Cet appareil offre des Vous pouvez effacer des titres que vous ne voulez pas garder. fonctions commodes d’édition. Quand un Original est effacé sur le disque dur ou un DVD-RW Vous pouvez éditer ce qui suit dans la liste des titres.
Page 62
Pour entrer le nom du titre, reportez-vous au “Guide sur l’édition de noms de titres” aux Effacement des Titres Sélectionnés page 62. Éditer Éditer titre Vous pouvez effacer des titres dont vous n’avez plus besoin. Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les titres une A B C fois qu’ils ont été...
Page 63
Ajout ou suppression de repères de Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement chapitre en un coup pour disque DVD- RW en mode vidéo DVD-RW DVD-RW Video Vous pouvez ajouter des repères de chapitres à un titre. Une DVD-RW DVD-RW fois qu’un titre possède des repères de chapitres, vous Pour les titres des disques DVD-RW en mode Vidéo, vous...
Page 64
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN BACK] Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K L], puis pour quitter. appuyez sur [ENTER OK]. Pour un DVD, l’écriture sur le disque commence. Les deux titres seront combinés en un seul titre. L’écriture de données sur un disque peut prendre un par ex.) DVD-RW en mode VR Playlist certain temps.
Page 65
Sélectionnez “Supprimer” en utilisant le [K Effacement de toutes les Playlists puis appuyez sur [ENTER OK]. Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K L], puis DVD-RW DVD-RW DVD-RW appuyez sur [ENTER OK]. Toutes les Playlists peuvent être effacées si elles ne sont plus nécessaires.
Page 66
Réglage des fonctions Le tableau suivant représente le contenu que vous pouvez définir et les réglages par défaut. Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques. Réglage Éléments (ce qui est surligné correspond au réglage par défaut) Contenu Lecture Contrôle parental activé...
Page 67
Réglage Éléments (ce qui est surligné correspond au réglage par défaut) Contenu Lecture Relecture/Saut Saut variable 5 secondes Détermine la durée de saut lorsque vous appuyez Variable 15 secondes sur [VARIABLE SKIP Page 72 30 secondes 1 minute 5 minutes Relecture variable 5 secondes Détermine la durée de rembobinage lorsque vous...
Page 68
Réglage Éléments (ce qui est surligné correspond au réglage par défaut) Contenu Canal Pays France Vous pouvez régler les chaînes DVB sur le Page 24 Espagne - Péninsule Tableau des chaînes de chaque pays. Espagne - Iles Canaries Allemagne Italie Suisse République Tchèque Autre...
Page 69
Réglage Éléments (ce qui est surligné correspond au réglage par défaut) Contenu Réglages DVB Contrôle adulte Réglez le Contrôle adulte et modifier le code NIP. Page 75 Verr. de maturité Verrouiller chaque programme DVB. Page 75 Age 4 ~ Age 18 Langue Audio Régler la langue audio.
Page 70
Lecture Le mot de passe est déjà saisi Réglage A Réglages généraux A Lecture Entrez votre mot de passe en utilisant [les Touches numérotées]. Contrôle parental activé Sortie audio Saisir un mot de passe Langue du menu disque Langue audio Langue sous-titres Sélectionnez “Non”...
Page 71
Echantillonnage PCM (Par défaut: 48kHz) Réglages pour les MP3 Surround (Par défaut: PCM) MP3 Surround 48kHz 96kHz Flux 48kHz : Si votre amplificateur / votre décodeur n’est : Lit tous les fichiers MP3 en stéréo. PAS compatible avec un réglage PCM à 96 Flux : Lit les fichiers MP3 en flux continu.
Page 72
I Système TV (Par défaut: PAL) (DVD Remarque uniquement) • Vous pouvez également modifier ou ne pas faire apparaître les sous-titres sur un DVD à partir du menu disque quand celui-ci est disponible. Système TV • Appuyez sur [CLEAR] ou sur le [0] pour effacer les numéros qui ont été...
Page 73
Affichage Vidéo Réglage A Réglages généraux A Vidéo Réglage A Réglages généraux A Affichage Langue Aff. écran Aspect TV Arret Auto Sortie Vidéo Écran de veille Variateur FL A Aspect TV (Par défaut: 16:9 Wide) A Langue Aff. écran (Par défaut: English) Utilisez cette fonction pour régler le format d’image de la source vidéo lorsqu’il est différent de celui du téléviseur Règle la langue d’affichage de l’écran.
Page 74
Sélectionnez “Oui” avec [0 1], puis appuyez B Réglage autom. horloge sur [ENTER OK]. (Par défaut: ON) La fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez “Oui” avec [K L], puis appuyez Cet appareil reçoit les signaux horaires provenant des sur [ENTER OK] dans un délai de 15 chaînes analogiques et DVB et règle automatiquement secondes.
Page 75
B DivX Sous-titre (Par défaut: OFF) Réglages DVB Réglage A Réglages généraux A Réglages DVB Réglez le sous-titre DivX ® Vous pouvez effectuer les réglages du syntoniseur numérique DivX Sous-titre à partir Menu DVB. Anglais Contrôle adulte Tchèque Verr. de maturité Néerlandais Français Langue...
Page 76
C Langue Langue Audio Sous-titre Audio : Règle la langue Audio. Sous-titre : Sélectionne la langue des sous-titres. Remarque • Le réglage de la langue audio et des sous-titres est une fonction qui n’est pas toujours disponible avec certaines émissions. •...
Page 77
Fonctions du magnétoscope Procédures courantes Enregistrement simple et Appuyez sur [STANDBY-ON ] pour allumer Enregistrement Express (OTR) l’appareil. Pour lire une cassette, allumez le téléviseur et assurez- vous de sélectionner l’entrée à laquelle l’appareil est relié. Avant de commencer, assurez-vous que: Appuyez sur [VCR].
Page 78
Repiquage DVC vers VCR Enregistrement express: Appuyez sur [REC] plusieurs fois de suite jusqu’à ce que la durée d’enregistrement Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu d’un voulue (de 30 minutes à 8 heures) apparaisse à disque DVC (caméscope numérique) vers une cassette VCR. l’écran du téléviseur.
Page 79
Recherche d’une durée Changement de Système de couleurs vidéo Cette fonctionnalité vous permet d’aller à un point spécifique Cet appareil distinguera automatiquement le système de couleur d’une cassette en entrant le montant exact de la durée que vidéo (SECAM, PAL ou MESECAM) en fonction du format de la vous voulez passer pour arriver à...
Page 80
Autres Guide de Dépannage Avant de contacter un réparateur pour cet appareil, consulter le tableau ci-dessous pour trouver la cause possible du problème rencontré. De simples vérifications ou des ajustements mineurs de votre part peuvent éliminer le problème et de rétablir un fonctionnement correct.
Page 81
Symptôme Remède Aucune image en provenance de la • Vérifiez la connexion HDMI. (Vérifiez l’état des informations relatives à l’interface HDMI.) connexion HDMI. • Vérifiez si le moniteur raccordé ou d’autres périphériques supportent HDCP. (Cet appareil ne sortira pas de signal vidéo si les autres périphériques ne supportent pas HDCP.) •...
Page 82
Symptôme Remède L’indication • “ ” peut rester à l’écran pendant 20 secondes Écriture disque 100% “ ” au maximum après avoir atteint 100%. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Écriture disque 100% ne disparaît pas. L’enregistrement ne commence pas • Assurez-vous que la cassette vidéo a bien encore sa languette de sécurité immédiatement après avoir appuyé...
Page 83
Symptôme Remède Des parasites apparaissent sur • Réglez le contrôle de poursuite pour obtenir une meilleure image en appuyant sur [PROG. G \ H] pendant la lecture d’une cassette vidéo. l’image. • En VCR, il peut être nécessaire de procéder à un nettoyage de la tête de lecture. Se reporter à...
Page 84
Message d’erreur Cause Solution Erreur enreg. • Vous essayez d’enregistrer quelque • Insérez un disque enregistrable, et Disque non enregistrable. chose sur un disque non enregistrable, assurez-vous que ses particularités sont ou les particularités du disque ne sont conformes aux conditions requises pour pas conformes aux conditions requises l’enregistrement.
Page 85
Code Linguistique Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkazien 4748 Faroesien 5261 Latvien; Letton 5868 Setswana 6660 Afar 4747 Fijien 5256 Lingalais 5860 Shona 6560 Afrikans 4752 Finnois 5255 Lithuanien 5866 Sindhi 6550 Albanien 6563 Français 5264 Macédonien 5957 Singhalais 6555...
Page 86
Caractéristiques Techniques Générales Têtes vidéo VCR Quatre têtes Disque dur Disque dur interne 2,5 po, 500 Go Puissance recommandée 220–240 V ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 % Consommation 48 W Consommation (veille) 0,5 W (lorsque “Sortie antenne” est réglé sur “OFF”) Poids 5,8 kg Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)
Page 87
Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes. Nous : FUNAI ELECTRIC EUROPE Sp. z o.o. ul. Inżynierska 1, 67-100, Nowa Sól, Pologne déclarons que le produit suivant: Enregistreur HDD et DVD / Magnetoscope Modèle TD6D-M101 Nom de fabrique : Funai est conforme aux réglementations suivantes.