Page 1
Notice d’utilisation et de montage AW 540-720 AW 541-720 Hotte murale...
Page 2
AW 540-720 AW 541-720 Préambule Remarques concernant la sécurité page 3 1. Instructions importantes page 4-5 1.1 Sécurité page 4 1.2 Première mise en service page 5 1.3 Utilisation page 5 2. Équipement page 6 3. Utilisation page 7-9 4. Nettoyage et entretien...
Page 3
Préambule Avec votre nouvelle hotte aspirante, vous prendrez encore plus de plaisir à travailler dans votre cuisine. L’appareil offre les avantages suivants : – une puissance d’aspiration élevée pour un niveau de bruit peu important, – un grand nombre de fonctions, –...
Page 4
Remarques concernant la sécurité Lisez et Conservez Ces Instructions. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE c.) Nettoyez souvent les ailettes du ventilateur. Ne LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC laissez pas la graisse s’accumuler sur le ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES ventilateur ou le filtre. CORPORELLES, RESPECTEZ LES d.) Utilisez des casseroles de taille appropriée.
Page 5
– L’appareil ne doit pas aspirer de substances et respect de ces instructions, aucune garantie vapeurs dangereuses et explosives ! n’est assurée par Gaggenau. – L’utilisateur est responsable de l’emploi – Si un autre foyer (poêle à bois, charbon ou conforme et du parfait état de l’appareil.
Page 6
S’il ne s’agit pas d’un problème d’alimentation électrique, prévenez votre distributeur ou le – Lisez attentivement la notice d’utilisation et de service après-vente Gaggenau le plus proche. pose. – Lorsque les enfants sont assez grands pour – Sortez l’appareil de son emballage et éliminez utiliser l’appareil, il est de la responsabilité...
Page 7
2. Équipement 1 Conduit d’aération 2 Panneau de commande 3 Filtre à graisse 4 Éclairage Fig. 2 Accessoires de pose pour mode évacuation conduit d’évacuation en finition inox : LK 010-012 pour hauteur de plafond 7 ´ ´ 4 ´ ´ - 8 ´ ´ 6 ´ ´ LK 010-022 pour hauteur de plafond 8 ´...
Page 8
3. Utilisation A l’exception de la touche 0 (« Arrêt moteur »), toutes les touches de sélection de fonctions sont rétro-éclairées en vert lorsqu’elles sont activées. Éclairage L’éclairage fonctionne indépendamment de la hotte murale et s’allume ou s’éteint à l’aide de la touche (voir fig.
Page 9
Pour faire revenir et faire cuire dans une poêle ouverte, il faut choisir la touche de super-vitesse Int (voir fig. 6). Lorsque vous avez allumé la hotte en choisissant la super-vitesse, elle s’arrêtera automatiquement au bout de 5 minutes. Fig. 6 Si vous appuyez sur la touche Int alors que la hotte fonctionne avec la vitesse...
Page 10
Fonctions spéciales: Durée de fonctionnement en super-vitesse: En appuyant simultanément sur la touche Int et les touches 1, 2 ou 3, vous pouvez affecter une durée de 3, 5 ou 10 minutes à la super-vitesse et sauve- garder cette durée (voir fig. 9); à la livraison, la durée programmée est de cinq minutes, ce qui correspond à...
Page 11
4. Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse Après 30 heures de fonctionnement, l’indicateur de saturation F des filtres à graisse clignote (voir fig. 3). Le clignotement de ce voyant vous signale qu’il faut nettoyer les filtres. Bien entendu, le nettoyage des filtres à...
Page 12
Nettoyage de la hotte Nettoyez les parties externes de la hotte avec un produit à vaisselle non agressif et un chiffon doux. N’employez pas de produits de nettoyage agressifs, acides ou à récurer. N’utilisez pas non plus d’éponges à gratter ni de brosses. Vous pouvez nettoyer les versions en inox avec des produits de nettoyage et d’entretien vendus dans le commerce pour ce matériau.
Page 13
Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165. Les réparations doivent être faites uniquement par des spécialistes agréés afin que la sûreté de l’appareil soit garantie.
Page 14
6. Instructions de pose AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE 6.1 Caractéristiques techniques LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC Poids : 27,5 kg ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES Dimensions : ´ ´ x 21 ´ ´ CORPORELLES, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par des personnes Branchement électrique qualifiées, conformément aux réglementations...
Page 15
Pose La hotte doit être installée en conformité avec les prescriptions du distributeur d’électricité et les réglementations sur la construction en vigueur dans chaque pays. Cette hotte a été homologuée pour une installation à au moins 30'' et au plus 36" au-dessus du plan de ”...
Page 16
conduit d’évacuation peut être constitué de Suivant la hauteur de plafond, vous disposez des tuyaux souples en aluminium et de tuyaux en tôle gaines suivantes : protégés contre la corrosion, ainsi que de tuyaux Accessoires de pose pour mode évacuation d’évacuation dont le matériau est conforme à...
Page 17
Attention : Avant de tracer les points de fixation, 15 ( ") assurez-vous qu’aucun câble électrique, tuyau d’eau ou autre ne passe dans le mur aux endroits voulus. ") Procédez comme suit : – Tracez sur le mur une ligne médiane allant ") partant du bord inférieur de la hotte.
Page 18
– Fixez la hotte au mur avec les 4 vis b (fig. 21). Si vous avez prévu d’utiliser votre hotte en mode évacuation, procédez de la manière suivante : – Raccordez les tuyaux. – Établissez la liaison électrique. – Seulement avec la cheminée en inox (LK 010-012/022) : Enlevez le film qui protège les caches de cheminée.
Page 19
Si vous avez prévu d’utiliser la hotte en mode recy- clage, utilisez le kit de montage pour recyclage, qui comprend les conduits d’air LK 010-112/122 et LK 011-112/122. Par ailleurs, vous avez aussi besoin d’un filtre à charbon actif (KF 001-010). Procédez de la manière suivante : –...
Page 20
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 780 DEDHAM STREET CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN CANTON, MA 02021 GERMANY Y 800.828.9165 (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau-usa.com...