Page 2
Bienvenue... Bienvenue dans le mode d'emploi du téléphone DECT Mitel 650 DECT pour systèmes de communication MiVoice Office 400. Le présent mode d'emploi vous accompagnera dans l’utilisation de votre téléphone et vous guidera pas à pas à travers ses fonctions et ses configurations.
Page 6
à vos frais. Vous protégez du même coup vos réglages personnels. Lorsque vous portez votre téléphone sans fil, vous devriez ver- rouiller le clavier contre les manipulations involontaires. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 7
• N'utilisez que la base chargeur livrée par le constructeur. • N'utilisez pour la base chargeur que l’adaptateur secteur du fabricant (ID : 23-00-1089-00). Faute de quoi la batterie risque d'être endommagé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 8
être utilisés à d'autres fins, ni remplacés par des produits ou éléments de tiers (sauf s’il s’agit d’intégrer aux interfaces certifiées à cet effet d’autres réseaux, applications et téléphones autorisés). Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 10
– quel que soit le lieu, le moment ou le terminal utilisé, pour toutes les tailles d’entreprises, des TPE aux grands groupes. Mitel propose un large choix à ses clients avec l’un des portefeuilles produits les plus complets du marché et la meilleure offre de migration vers le Cloud.
Page 11
Limited Warranty (Australia only) The benefits under the Mitel Limited Warranty below are in addition to other rights and remedies to which you may be entitled under a law in relation to the products.
Page 12
Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exercise of a right conferred by such a provision or any liability of Mitel in relation to a failure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
Page 13
After Warranty Service Mitel offers ongoing repair and support for this product. If you are not otherwise entitled to a remedy for a failure to comply with a guarantee that cannot be excluded under the Aus- tralian Consumer Law, this service provides repair or replacement of your Mitel product, at Mitel's option, for a fixed charge.
Page 16
+/- • En communi- • Régler le volume cation Touche latérale brève tous les états Exécuter numéro d’appel confi- au centre guré longue État de repos Configurer une touche latérale Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 17
• Listes • Navigation à gauche • État de repos • Appeler des profils audio • Menu • Reculer dans le menu • Éditeur • Déplacer le point d’insertion • Listes Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 18
État de repos Verrouiller le clavier 14 Raccordement du casque 15 Microphone 16 Connecteur 17 Hotkey brève tous les états • Liste de 6 numéros d’appel ou fonctions configurables • Configurer la Hotkey Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 19
• Vous trouverez plus de détails sur les durées d'exploitation au chapitre "Batterie", page Annonces au système Téléphone annoncé au système A, B, C ou D et prêt à l'emploi (ne s’affiche que s'il est annoncé dans plus d'un système) Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 20
Touche de prise de ligne actionnée Haut-parleur/Mains libres actif Interphone Enregistrement d'appel Surveillance local activée Surveillance local déclenchée Mode casque actif Microphone désactivé Appel parqué Le clavier est verrouillé Bluetooth activé Casque Bluetooth connecté Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 21
Sonnerie appel d'échéance Info Avertissement Pas permis Annuaire Numéro du téléphone privé Numéro du téléphone profession- Numéro du téléphone portable État de présence Disponible (par défaut) Absent Réunion Occupé Non disponible Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 23
• C'est au chapitre "Téléphoner avec un casque", page 26 que vous apprenez comment téléphoner avec le casque. • C’est au chapitre "Téléphoner en mode mains libres", page 25 que vous apprenez comment téléphoner en mode mains libres. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 24
Appuyer sur la touche de navigation vers le bas pour parcourir les der- niers numéros appelés. Appuyer sur la touche de prise de ligne. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 25
Vous pouvez enclencher et couper le microphone actif pendant une communication. Désactiver le microphone: Micro Actionner la touche afficheur Micro. ➔ Le microphone est activé, s’affiche. Micro Réactiver le microphone: Actionner à nouveau la touche afficheur Micro. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 26
• Pour appeler un utilisateur, composez son numéro d’appel et appuyez ensuite la touche de prise de ligne ou de haut-parleur. • Vous trouverez plus d'information dans le mode d'emploi de votre casque. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 28
La communication est établie. Utiliser une fonction: Actionner la Hotkey pour ouvrir le menu Hotkey. Sélectionner la fonction souhaitée et l'activer avec la touche afficheur Exécuter. ➔ La fonction est activée/désactivée. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 29
@ * / ( ) < = > % £ $ <Espaces> # ¥ ª & § € Entrer des chiffres Les touches de numérotation vous permettent d’entrer les chiffres 0 à 9. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 30
Vous aimeriez naviguer jusqu'à un caractère donné pour une entrée ou une correction. Vous pouvez, avec la touche de navigation, déplacer le point d'insertion vers la gauche ou vers la droite. Déplacer le point d'insertion avec la touche de navigation horizontale. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 31
Droit : ouvrir le menu affiché, avancer dans le menu, appeler des informations de détail. Touche de navigation verticale: Haut : remonter dans une liste. Bas : descendre dans une liste. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 32
Ou : Les fonctions actives sont également disponibles ici par menu: Menu > Fonctions actives. Désactiver Actionner la touche afficheur Désactiver pour désactiver la fonction sou- haitée. ➔ La fonction est désactivée. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 33
• Sonnerie appel d'échéance Clignote lentement • Accu presque vide • Enregistré à aucun système Clignote en alternance Le téléphone est éteint et en cours de charge dans la base chargeur Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 34
Fonctions avec Mitel Alarm Server ........
Page 35
Sélectionner le numéro d’appel souhaité. Note: Si le téléphone ne trouve aucun utilisateur ad hoc, l'affichage contient Liste vide. Appuyer sur la touche de prise de ligne. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 36
• Le fait d'écrire en minuscules ou majuscules et les caractères spé- ciaux n'ont aucune incidence sur la recherche. • Si le téléphone ne trouve aucun utilisateur ad hoc, l'affichage contient Liste vide. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 37
L'affichage est masqué. L'entrée reste enregistrée dans la liste des derniers appels en absence, est affiché. Note: La liste des appels non pris est également disponible ici par menu: Menu > Liste d'appels > Appels en absence. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 38
Appuyer sur la touche de prise de ligne. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. Note: La liste de répétition de la numérotation est également disponible par menu: Menu > Liste d'appels > Liste de rappel. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 39
Vous pouvez également demander un rappel si l'utilisateur ne répond pas. L’utilisateur reçoit alors sur son affichage un message lui signalant votre demande de rappel. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 40
Vous ne pouvez avoir qu'un seul rappel activé à la fois, respectivement un seul rappel de votre part peut être en attente. Votre rappel sera auto- matiquement effacé par le système après environ 30 minutes. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 41
Actionner la touche afficheur Refuser ou la touche de fin. ➔ La communication est rejetée et, selon la configuration du système, l'appelant entend la tonalité d'occupation ou est renvoyé à une desti- nation préconfigurée. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 42
Dévier un appel : Renvoyer Actionner la touche afficheur Renvoyer. Entrer le numéro d’appel de l’utilisateur et confirmer avec la touche affi- <Numéro d'appel> cheur Ok. ➔ L'auteur du signal d'appel est renvoyé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 43
Confirmer l'utilisateur avec la touche afficheur Ok. ➔ L'utilisateur est rendu attentif à l'interphone. Vous pouvez parler. Ou : Vous pouvez également commencer la communication d'interphone depuis le Menu > Fonctions actives > Interphone > Utilisateur/Groupe. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 44
Le numéro d’appel composé n’est pas enregistré dans la liste de rappel. 1. Entrer la facilité #46 suivi de votre numéro d’appel interne. <Facilité> 2. Entrer votre code personnel. 3. Entrer directement le numéro d'appel externe, sans indicatif de sortie réseau. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 45
• Si l'autre utilisateur ne répond pas, vous pouvez interrompre le double- appel avec la touche afficheur Terminer et reprendre la 1ière commu- nication. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 46
Note: Une tonalité d'avertissement peut retentir selon la configuration du sys- tème. Quitter la conférence: appuyer sur la touche de FIN. ➔ Les autres membres de la conférence restent en communication. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 47
Attendre la première tonalité d'appel, actionner la touche de fin. ➔ L'autre utilisateur est directement appelé par votre premier interlocu- teur. Note: Rappel de communication maintenue: Si l'autre utilisateur ne répond pas, l'appel revient sur votre téléphone. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 48
• durant une numérotation avec ligne occupée. L'enregistrement ne débute que lorsque la communication vocale est établie. La tonalité de tonalité de retour d'appel ou les tonalités de maintien ne sont donc pas enregistrées. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 49
Terminez l'enregistrement avec la touche afficheur Arrêter. ➔ L'enregistrement est envoyé à votre adresse e-mail. Vue d’ensemble des enregistrements d’appels: Vous trouvez la vue d'ensemble des enregistrements de communication dans votre boîte vocale. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 50
• pendant la numérotation par le nom; Notes: • Des applications externes comme Mitel Open Interfaces Platform (OIP) peuvent influencer les informations sur votre état de présence. Exemple : Dans votre calendrier Outlook vous avez entré une réunion de 14.00 à 16.00 heures. Votre état de présence...
Page 51
Des informations dites d'absence sont à votre disposition pour chaque profil de présence (Disponible, Absent, Réunion, Occupé, disponible). Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 52
Actionner la touche de navigation vers la droite ou la touche afficheur Menu. Renvoi Feuilleter jusqu’à Renvoi et actionner la touche afficheur Sélectionner. Renvoi d'appel Feuilleter jusqu’à Renvoi d’appel et actionner la touche afficheur Ok. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 53
Actionner la touche de navigation vers la droite ou la touche afficheur Menu. Feuilleter jusqu’à Renvoi et actionner la touche afficheur Sélectionner. Renvoi Feuilleter jusqu’à Renvoi sur non réponse et actionner la touche affi- Renvoi sur non réponse cheur Ok. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 54
Renvoi Feuilleter jusqu’à Renvoi d’appel et actionner la touche afficheur Ok. Renvoi d'appel Messagerie vocale Feuilleter jusqu’à Messagerie vocale et confirmer avec la touche affi- cheur ➔ Le renvoi est activé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 55
Ok. Message textuel Entrer le texte et confirmer avec la touche afficheur Ok. <Texte> ➔ Le renvoi est activé. Désactiver le renvoi : Actionner Menu > Fonctions actives > Désactiver. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 56
• La manière de configurer une messagerie vocale est décrite au cha- pitre "Configurer la messagerie vocale", page 94 ou dans User Guide Voice Mail Systems sur le Mitel DocFinder. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 57
Sélec- tionner. Nouveau Feuilleter jusqu'à Nouveau et actionner la touche afficheur Sélectionner. Choisir un des messages en texte conservés dans le système et action- <Message textuel> ner la touche afficheur Sélectionner. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 58
Note: Vous pouvez aussi sélectionner et consulter un nouveau message tex- tuel pendant une communication en cours via la touche afficheur Mes- sage > Boîte de réception. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 59
• Un appel d'échéance ne peut être réglé que par le bais de facilités, voir chapitre "Com- mandes de fonction, facilités", page Confirmer un appel d'échéance : Actionner la touche afficheur Ok. ➔ L'appel d'échéance est terminé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 60
3. Entrer votre code personnel. 4. Entrer un numéro d'appel interne ou externe avec l'indicatif d'accès réseau. Appuyer sur la touche de prise de ligne. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 61
Appuyer sur la touche de fonction associée à Masquer n°. Notes: • Le masquage du numéro d’appel fonctionne uniquement pour les appels externes. • Cette fonctionnalité dépend de l'offre de prestations de votre opérateur réseau. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 62
Actionner la touche de navigation vers la droite ou la touche afficheur Menu. Feuilleter jusqu'à Paramètres et actionner la touche afficheur Sélection- Paramètres ner. Général Feuilleter jusqu'à Général et actionner la touche afficheur Sélectionner. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 63
Vous pouvez activer un mode de surveillance locale sur votre téléphone sans fil. Vous avez alors la possibilité de sélectionner entre la surveillance local active et passive. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 64
• Des bruits d'origines diverses dans le local sous surveillance peuvent causer des appels inutiles. • Aucune responsabilité ne peut être assumée pour les appels de surveillance qui n'auraient pas été effectués ou qui l'ont été inutilement. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 65
Désactiver Désactiver la surveillance local : Actionner la touche afficheur Désactiver. Ou : Actionner Menu > Fonctions actives > Désactiver. ➔ La surveillance local est désactivée. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 66
• Vous ne pouvez vous loguer qu'une seule fois sur un téléphone de placement libre. Dès que vous vous loguez sur un autre téléphone de placement libre, vous êtes auto- matiquement délogué du premier téléphone. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 67
Vous êtes délogué, le téléphone de placement libre est à nouveau dis- ponible pour d'autres utilisateurs. Note: Vous serez automatiquement délogué si le responsable de votre sys- tème a configuré un processus mettant automatiquement fin à l'annonce. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 68
Délai de temporisation: Le responsable de votre système peut régler un délai de tem- porisation (0-60 secondes, dépend du Mitel de téléphone propriétaire). Pendant ce délai de temporisation, l'utilisateur peut saisir un autre numéro d'appel et ainsi éviter qu'un appel soit déclenché...
Page 69
OpenCount est un paquet logiciel pour la gestion des communications dans les systèmes de communications. Cette application peut être intégrée dans votre sys- tème de communications Mitel et permet la saisie, gestion et l'analyse de toutes les données de communication.
Page 70
Mitel Alarm Server est utilisé. Un patient est en détresse et appui sur la touche d'alarme. Le Mitel Alarm Server envoi une signalisation d'alarme optique (p. e. “Alarme à la chambre 20”) et aussi une signalisa- tion acoustique pendant environ 10 secondes au téléphone de personne soignante.
Page 71
). La différence réside dans les points suivants: • Pour la fonction Réponse directe il faut utiliser un Mitel Alarm Server avec la corres- pondante configuration. • La réponse directe ne peut être activée que par la touche afficheur Réponse directe...
Page 72
Un utilisateur a besoin d'aide, il décroche le combiné ou appui sur la touche de haut- parleur. Par ce fait, il est renvoyé automatiquement au numéro de destination hotline pré- configuré dans le Mitel Alarm Server c.à.d. envoyé directement à la personne soignante. La personne soignante prend l'appel et est maintenant en contact avec l'utilisateur..
Page 73
87 ou avec la facilité *47 (voir User Guide Function Codes sur le Mitel DocFinder). Si vous avez oublié votre code personnel, le respon- sable du système peut le réinitialiser à sa valeur par défaut. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 75
Si votre téléphone sans fil ne trouve pas de système, l'affichage indique " Hors du système". Vous pouvez passer sur un système disponible via Menu > Réglages > Système > Enregistrer système (voir chapitre "Gérer des systèmes de communication", page 89). Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 76
Actionner la touche de navigation vers la droite ou la touche afficheur Menu. Feuilleter jusqu'à Paramètres et actionner la touche afficheur Sélection- Paramètres ner. Général Feuilleter jusqu'à Général et actionner la touche afficheur Sélectionner. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 77
Sélectionner. Libre ➔ Le téléphone est déverrouillé. ➔ Pour déverrouiller tous vos téléphones, exécuter la facilité #33* <Code personnel> # (voir User Guide Function Codes sur le Mitel DocFinder). Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 78
Vibreur, Sonnerie croissante, Supprimer sonnerie. Liste des mélodies (y c.les mélodies d'alarme) est disponible pour l'écoute. Note: Vos réglages Vibreur Supprimer sonnerie peuvent être contournés par le serveur d'alarme. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 79
Général Feuilleter jusqu'à Général et actionner la touche afficheur Sélectionner. Feuilleter jusqu’à Réponse directe et activer ou désactiver la touche affi- Répondre immédiat. cheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 80
Feuilleter jusqu'au réglage d’affichage souhaité et actionner la touche afficheur Sélectionner. Choisir le réglage d’affichage souhaité. <Réglage de l'affichage> Note: L'apparence désirée est affichée avec la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 81
Le nouveau volume d'écoute est conservé même après la fin de la communication. Plus fort : Actionner la touche latérale du haut pendant la conversation. Moins fort : Actionner la touche latérale du bas pendant la conversation. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 82
Créez de préférence un profil "Environnement bruyant". • Bip confirmation : chaque pression sur une touche est confirmée par un signal sonore. • Avertissement batterie : Un avertissement est émis lorsque la batterie est presque déchargée. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 83
Para- mètres > Profils d'audio. ➔ Tous les profils d'audio sont affichés. Sélectionner le profil d'audio souhaité et l'activer avec la touche afficheur Sélect. Sélectionner. ➔ Le profil d'audio est activé. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 84
Vous pouvez activer/désactiver manuellement l’exploitation Bluetooth. Notes: • Une seule communication Bluetooth est possible en même temps. • C'est au chapitre "Téléphoner avec un casque", page que vous apprenez comment téléphoner avec le casque. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 85
Retirer un appareil : Effacer Feuilleter jusqu'à Sélectionner le casque et actionner la touche afficheur Sélectionner. Sélectionner l'appareil désiré et actionner la touche afficheur Effacer. ➔ L'appareil a été retiré. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 86
Sélection- Paramètres ner. Feuilleter jusqu'à Général et actionner la touche afficheur Sélectionner. Général DTMF Feuilleter jusqu’à DTMF et actionner la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 87
Le nouveau code personnel est enregistré. Notes: • L'affichage présente un "*" pour chaque entrée. • Vous pouvez également modifier le code personnel avec la facilité **47 (voir User Guide Function Codes sur le Mitel DocFinder). Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 88
2. Entrer le code souhaité et confirmer avec la touche afficheur Ok. ➔ Le réglage est enregistré. Note: Effacez le NIP actuel si vous voulez procéder à vos réglages d'alarme sans le code NIP admin. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 89
Sélec- Paramètres tionner. Feuilleter jusqu'à Système et actionner la touche afficheur Sélection- Système ner. Enregistrer système Feuilleter jusqu'à Enregistrer système et actionner la touche afficheur Sélectionner. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 90
➔ ciel/Propre ID Les informations peuvent être appelées. Ou : La version du logiciel est également disponible via le menu Service: Appuyer longuement sur la touche 5 > Version du logiciel. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 91
Feuilleter jusqu'au réglage de protection souhaité et l'activer ou le désac- <Réglage de protection> tiver avec la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Note: Vous pouvez désactiver une protection active via le Menu > Fonctions actives > Désactiver. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 92
Editer ou effacer un contact Vous voulez modifier un numéro d'appel que vous avez enregistré dans vos contacts pri- vés. Note: Vous ne pouvez pas modifier les entrées dans d'autres annuaires. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 93
Enregistrer. Ajouter contact Ajouter un nouveau contact : Appuyer sur la touche afficheur Ajouter contact, sélectionner le type de numéro souhaité et le confirmer avec la touche afficheur Enregistrer. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 94
• Vous trouverez de plus amples informations sur la messagerie vocale au chapitre "Ecouter message vocal", page 56 ou dans le User Guide Voice Mail Systems sur le Mitel DocFinder. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 95
Ce réglage n'existe pas dans le profil de présence Disponible. Vous en apprendrez davantage sur le sujet au chapitre "Informations d'absence", page 51. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 96
Si vous modifiez le profil de présence actif, après l'enregistrer vous devez sélectionner pendant un moment un autre profil et ensuite le profil de votre choix pour que les changements soient enregistrés. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 97
1. Appuyer sur la touche afficheur Nouveau et sélectionner Touche de numéro. 2. Entrer le nom et le numéro et confirmer avec la touche afficheur Enre- gistrer. ➔ L'affectation des touches est enregistrée. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 98
• Vous trouverez le choix des fonctions dans le chapitre "Sélection de la fonction d'une touche configurable", page • En plus du grand choix de fonctions prédéfinies, vous pouvez également écrire vous- même une fonction (voir chapitre "Commandes de fonction, facilités", page Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 99
à titre permanent. MCID Avec cette fonction, vous traquez un appel de harcèlement. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Traquer les appels de malveillants", page 62. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 100
Avec cette fonction, vous déterminez lequel de vos téléphones doit signaler les appels entrants de manière acoustique (dans le concept d’utilisateur One Number). Vous trouverez de plus amples informa- tions au chapitre "Activer Ring alone", page 63. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 101
Les taxes et informations sur l'appel de vos appels sortants, peuvent être comptabilisées sur des projets définis. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Code personnel pour téléphonie", page 69. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 102
Numéroter le dernier numéro d'appel composé ("R") "I201" Affecter une ligne ("I") et composer le numéro 201 "I*21201X" Affecter une ligne ("I"), Activer le renvoi d’appel ("*21") vers le numéro 201, Déconnecter la communication ("X") Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 103
• Vous ne pouvez exécuter certaines fonctions que si la même fonction est aussi acces- sible via le menu. • Selon le système et la version du logiciel, certaines facilités #/* ne sont disponibles que de manière restreinte. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 104
Annoncer le téléphone..............110 Mitel 650 DECT Phone...
Page 105
Base chargeur et bloc sec- teur avec embouts propres à un pays Mode d’emploi succinct et Clip de ceinture indications de sécurité Options Tour de cou Batterie haute capacité Cache de batterie haute capacité Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 106
Batterie Veuillez également respecter les consignes de sécurité concernant la manipulation de la batterie, au chapitre "Maniement des batteries", page 7. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 107
élevé, si l'éclairage des touches et de l'écran est souvent utilisé ou si le vibreur et le mode Bluetooth sont activés. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 108
La partie supérieure de la pince de fixation comporte deux ouvertures. L'extrémité infé- rieure du tour de cou peut ainsi être passée à travers ces deux orifices (veuillez retirer tout d'abord la pince de fixation). Les tours de cou sont disponibles en option. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 109
Après effacement ou formatage, la carte ne peut plus être utilisée avec votre téléphone. Demandez à votre responsable système à partir de quel hardware d'appareil/logiciel d'appareil la carte microSD est prise en charge. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 110
Une entrée d'inscription comporte, entre autres, un nom de système (p.ex. A,B,C). Si votre téléphone est annoncé sur plusieurs systèmes, le nom du système actif est indi- qué sur l'affichage. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 112
Mode limité après mise à jour du logiciel sans licence de mise à jour. Note: Adressez-vous au responsable de votre système pour les autres messages, dérangements et questions. Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 113
[a]. La récapitulation suivante permet de voir sur quelles versions de système les fonctionnalités concernées sont prises en charge. Pour plus d'informations, adressez-vous au responsable de votre système. R1.2 R2.0 R3.0 Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 114
Batterie haute capacité : jusqu'à 24 heures Durées d'exploitation en mode veille Batterie standard: jusqu’à 100 heures Batterie haute capacité : jusqu'à 200 heures Durées de charge dans la base chargeur 2 heures pour une charge complète Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 115
Base chargeur sans adaptateur secteur Longueur x Largeur x Profondeur: 76 x 75 x 24 mm 40 g Adaptateur secteur ID: 23-00-1061-00 ou 23-00-1089-00 ID: 23-00-1089-00 Surface (côtés et face avant) armé au silicone Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...
Page 116
Communication d’interphone ..91 direct des appels ....79 Mitel 650 DECT Phone eud-1727/1.0 – R3.0 – 08.2015...