Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ES Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento
PT Instruções para instalação, utilização e manutenção
EN Installation, use and maintenance instructions
FR Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cata CTRS-100 SLIM

  • Page 1 ES Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento PT Instruções para instalação, utilização e manutenção EN Installation, use and maintenance instructions FR Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien...
  • Page 2 Manual de instrucciones Calentador de agua eléctrico con almacenamiento sellado Para el modelo: CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100 REV SLIM Este esquema sirve únicamente como referencia. Considere el aspecto del producto real como el estándar.
  • Page 3 Gracias por seleccionar nuestro calentador de agua eléctrico. Por favor lea atentamente este manual antes de usarlo y aprenda correctamente los métodos de la instalación y el uso de este calentador de agua eléctrico para asegurar el pleno uso de sus excelentes funciones. Advertencias especiales Antes de instalar este calentador de agua, debe comprobar que el •...
  • Page 4 Especificaciones Máximo Potencia Presión Voltaje Volumen Clase de Modelo temperatura Impermeabilidad (MPa) (ACV) protección del agua CTRS-50-REV SLIM /A 2000 220-240 0.75 IPX4 220-240 2000 0.75 CTRS-80-REV SLIM /A IPX4 CTRS-100 REV SLIM 220-240 2000 0.75 IPX4 Breve introducción a la estructura del producto CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100-REV SLIM...
  • Page 5 Méto dos de instalación Atención: Asegúrese de utilizar los accesorios proporcionados por nuestra compañía al instalar este calentador de agua eléctrico. Este calentador de agua no puede ser colgado en el soporte hasta ser confirmado que es consistente y fiable. Si no, es posible que el calentador de agua se caiga de la pared y se produzcan deterioros al mismo e incluso graves accidentes a las personas.
  • Page 6 2. Conexión de tuberías: 2.1 La dimensión de cada tubería es de G1/2. Conexión de la válvula de seguridad de un solo sentido: instale la válvula de seguridad de un solo sentido calentador en la entrada de agua del aparato principal. (mantenga los tubos flexibles de drenaje de la válvula de seguridad inclinados hacia abajo y conectados con la atmósfera.).
  • Page 7 Cable de suministro de electricidad Entrada Válvula de seguridad de agua de un solo sentido fría Salida Válvula de Regadera de agua Junta triple agua entrada de agua Válvula de entrada caliente de agua Piscina de agua Tubería de corriente Válvula mixta de agua (Fig.5)
  • Page 8 MODE (Fig.7) ③ "3" es para la perilla de ajuste de temperatura con lazo de 360 °. La temperatura aumenta al girar en el sentido de las agujas del reloj, y disminuye si gira en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 9 Advertencias 1. La toma de corriente deberá estar conectada a tierra de forma correcta.La corriente nominal de la toma de corriente no será inferior a 10A. La toma de corriente y el enchufe se mantendrán secos para evitar fugas eléctricas. Inspeccione con frecuencia la toma de corriente y el enchufe.
  • Page 10 Durante el calentamiento, puede haber gotas de agua que salen del orificio de lliberación de un solo sentido.Se trata de un fenómeno normal. Si sale mucha cantidad de sgua, póngase en contacto con los profesionales de mantenimento para su reparación. Esta orificio de liberación de presión no debe ser bloqueado bajo ninguna circunstancia.
  • Page 11 La limpieza exterior del termo debe efectuarse utilizando agua jabonosa, en ningún caso productos abrasivos o disolventes. Durante el periodo de garantía el mantenimiento se realizará por el S.A.T. Oficial de CATA, quedando excluidos de tal garantía cualquier trabajo realizado por servicios técnicos no oficiales de CATA.
  • Page 12 Fallos y Tratamiento Fallos Motivos Tratamiento Póngase en contacto con La luz indicadora del los profesionales de Fallos del controlador calentamiento está mantenimiento para la de la temperatura. apagada. reparación 1.Espere a que se 1.El suministro de agua restaure el suministro corriente está...
  • Page 13 Información de producto regulación EU El calentador de agua eléctrico CTRS-50-REV SLIM /A de la compañía Cata Electro- domesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró...
  • Page 14 El calentador de agua eléctrico CTRS-80-REV SLIM /A de la compañía Cata Electro- domesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una η...
  • Page 15 El calentador de agua eléctrico CTRS-100 REV SLIM de la compañía Cata Electro- domesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una η...
  • Page 16 Descripcion Anexo I DESCRIPCION ANEXO I (1) Nombre o marca comercial del proveedor. (2) Identificación del modelo del proveedor. (3) el perfil de carga declarada, expresada por la letra apropiada y el uso típico de acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII. (4) la clase de eficiencia energética del calentamiento de agua del modelo, determinada de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
  • Page 17 Manual de Instruções Para o Modelo: CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100 REV SLIM O diagrama acima é apenas para referência. Assuma a aparência do produto real como a aparência padrão.
  • Page 18 Agradecemos a seleção do nosso termoacumulador elétrico. Por favor leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento e observe correta- mente todos os métodos de instalação e uso para um excelente desempenho do seu termoacumulador. Advertência especial Antes de instalar este termoacumulador, verifique e confirme se o elétrodo •...
  • Page 19 Especificações Máximo Potencia Presión Voltaje Volumen Clase de Modelo temperatura Impermeabilidad (MPa) (ACV) protección del agua CTRS-50-REV SLIM /A 2000 220-240 0.75 IPX4 220-240 2000 0.75 CTRS-80-REV SLIM /A IPX4 220-240 2000 0.75 CTRS-100-REV SLIM IPX4 Breve introdução da estrutura do produto CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100-REV SLIM...
  • Page 20 vezes o peso total do termoacumulador cheio de água, é necessário instalar um suporte especial. 1.2 Depois de selecionar o local adequado, determine as posi ções dos orifi- cios para a colocação dos parafusos. Com uma broca realize os orificios adequados à...
  • Page 21 Se o utilizador quiser efetuar um sistema de fornecimento múltiplo, por favor observe o quadro seguinte (Fig.5). Cabo de alimentação Juntas de vedação de borracha Juntas de vedação de borracha Entrada de água fria Saída de água quente Válvula de segurança Orificio de libertação de pressão Regulação manual Parafuso...
  • Page 22 Cabo de alimentação Entrada ça de uma via Válvula de seguran da água Saída fria Chuveiro Válvula da Junta tripla entrada de água água Válvula da entrada quente da água Recipiente Misturadora Tubo de água corrente (Fig.5) Em primeiro lugar abra uma das válvulas da saída de água do termoacu- mulador, de seguida abra a válvula de entrada de água.
  • Page 23 MODE (Fig.7) ③ "3" é para botão de ajuste de temperatura com loop de 360 °. A temperatura aumenta pela rotação no sentido horário e diminui no sentido anti-horário. Durante a rotação, a tela de exibição "4" mudará adequadamente. Quando a configuração de temperatura atende aos requisitos dos clientes, a rotação será...
  • Page 24 Precauções A tomada deve estar ligada à terra corretamente. A corrente nominal não deve ser inferior a 10A. Quer a tomada, quer a ficha devem ser mantidas secas de modo a prevenir fugas elétricas. Verifique periodicamente se há bom contacto entre a tomada e a ficha. O método de inspeção é o seguinte: insira a ficha na tomada, decorrida meia hora, desligue o termoacumulador e verifique se a ficha está...
  • Page 25 O tubo de descarga ligado ao orifício de libertação da pressão deve estar orientado para baixo. Dado que a temperatura da água interior no termoacumulador poder alcançar os 75ºC, não a oriente inicialmente para o corpo. Regule para uma temperatura adequada para evitar queimaduras. Quando drenar a água do tanque interior, pode ser através da saída (desenrosque a porca da válvula de segurança e eleve o manipulo para cima).
  • Page 26 Em caso algum deverá utilizar produtos abrasivos ou solventes. Durante o período de garantia, a manutenção terá de ser realizada pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da CATA. O incuprimento desta indicação invalidará os termos da garantia do seu termoacumulador.
  • Page 27 Informação de produto segundo a Regulamentação EU O termoacumulador CTRS-50-REV SLIM /A da empresa Cata Electrodomesti- cos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M” O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
  • Page 28 O termoacumulador CTRS-80-REV SLIM /A da empresa Cata Electrodomesti- cos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M” O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
  • Page 29 O termoacumulador CTRS-100 REV SLIM da empresa Cata Electrodomesticos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M”. O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
  • Page 30 Descrição Anexo I DESCRIÇÃO ANEXO I (1) Nome ou marca comercial do fornecedor. (2) Identificador do modelo do fornecedor. (3) O perfil de carga declarado, expressa pela letra correspondente e uso típico de acordo com o quadro 3 do anexo VII. (4) A classe de eficiência energética do termoacumuladores do modelo, determinada em conformidade com o ponto 1 do anexo II (5) A eficiência energética do termoacumulador em %, arredondada para o número inteiro...
  • Page 31 Instruction Manual For Model: CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100 REV SLIM The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
  • Page 32 We would like to sincerely thank you for selecting our electric water heater. Please read this manual carefully before use and the methods for the installa- tion and use of this electric water heater, to make full use of its excellent performances.
  • Page 33 Specifications Máximo Potencia Presión Voltaje Volumen Clase de temperatura Impermeabilidad Modelo (MPa) (ACV) protección del agua CTRS-50-REV SLIM /A 220-240 2000 0.75 IPX4 CTRS-80-REV SLIM /A 2000 220-240 0.75 IPX4 CTRS-100 REV SLIM 2000 220-240 0.75 IPX4 Brief introduction of product structure CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100-REV SLIM...
  • Page 34 Note: Please make sure to use the accessories provided by our company to install this electric water heater. This electric water heater can not be hung on the support until it has been checked that it is firm and reliable. Otherwise, the electric water heater may face from the wall, resulting in damage of the heater, even serious accidents or injuries to people.
  • Page 35 4. The heater can be installed, anywhere in the house not exposed to direct sunlight or rain. However, in order to reduce the pipeline heat losses, the installation position of the heater shall be closed to the location for use of water as near as possible.
  • Page 36 Power cord Pressure relief valve Water inlet valve Cold Triple joint water Shower nozzle water outlet inlet Water inlet valve Water pool Mixing valve Running water pipe Power cord Cold water Pressure relief valve inlet Water inlet valve water Triple joint Shower nozzle outlet Water inlet valve...
  • Page 37 Note: During normal operation, the inlet valve shall be set in the status of “open”. Insert the supply plug into the socket, the two indicator lights will be on at the same time.. This machine can automatically control the temperature. When the water temperature inside the machine has reached the set temperature (It is set to 75℃), it will be turned off automatically, and step into the status of thermal insulation;...
  • Page 38 setted successfully. After flashing ,display screen "4" value will return to current inner water heater temperature. After the smart control energy saving mode, the knob can not be adjusted. ④ "6" is for frequency display. If number " 1" comes out , it means 1200W(only one tank is heating ) ;...
  • Page 39 The wall in which the electric water heater is installed shall be able to bear the weight equalling twice the weight of the heater fully filled with water without distortion or cracks. Otherwise, other strengthening measures should be adopted. The one-way safety valve attached to the machine must be installed to the cold water inlet of this machine (see Fig.6).
  • Page 40 It is recommended to clean the surface of the water heater with soapy water, never use abrasive products or solvents. During the guarantee period, the maintenance will be done by CATA´s Official After Sales Service. Any services undertaken by non-CATA...
  • Page 41 Failures Reasons Treatment The heating indicator Failures of the Contact with professional light is off. temperature controller. staff for repair. 1. Wait for restoration of running 1. The running water supply water supply. is cut off. 2. Use the heater again when 2.
  • Page 42 Produce information with EU regulation CTRS-50-REV SLIM /A of the company Cata The electrical storage water heater Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=41.3%...
  • Page 43 The electrical storage water heater CTRS-80-REV SLIM /A of the company Cata Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=39.0%...
  • Page 44 The electrical storage water heater CTRS-100 REV SLIM of the company Cata Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=42%...
  • Page 45 Description to ANNEX I DESCRIPTION TO ANNEX I (1)supplier’s name or trade mark (2) supplier’s model identifier (3) the declared load profile, expressed by the appropriate letter and typical usage in accordance with Table 3 of Annex VII (4) the water heating energy efficiency class of the model, determined in accordance with point 1 of Annex II (5) the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer (6) the annual electricity consumption in KWh in terms of final energy and/or the annual...
  • Page 46 Manuel d'instructions Modèle: CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100 REV SLIM Le diagramme ci-dessus est juste pour référence. S'il vous plaît prenez l'apparence du produit réel en tant que norme.
  • Page 47 Nous vous remercions sincèrement d'avoir choisi notre chauffe-eau électrique.Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et les méth- odes d'installation et d'utilisation de ce chauffe-eau électrique, afin de tirer pleinement parti de ses excellentes performances. ATTENTION Avant d'installer ce chauffe-eau, vérifiez et confirmez que l'électrode de •...
  • Page 48 Spécifications Pression Tempéra- Classe de Tension Puissance Volume Modèle (MPa) ture protection Imperméabilité (ACV) maximale CTRS-50-REV SLIM /A 2000 220-240 0.75 IPX4 CTRS-80-REV SLIM /A 220-240 2000 0.75 IPX4 CTRS-100-REV SLIM 2000 220-240 0.75 IPX4 Introduction brève de la structure du produit CTRS-50-REV SLIM /A CTRS-80-REV SLIM /A CTRS-100-REV SLIM...
  • Page 49 Méthodes d'installation Note: Assurez-vous d'utiliser les accessoires fournis par notre société pour installer ce chauffe-eau électrique s'il vous plaît. Ce chauffe-eau électrique ne peut pas être accroché sur le support tant qu'il n'a pas été vérifié qu'il est ferme et fiable. Dans le cas contraire, le chauffe-eau électrique peut faire face au mur, ce qui peut endommager le chauffage, voire entraîner des accidents ou des blessures graves.
  • Page 50 Le chauffe-eau peut être installé n'importe où dans la maison et non exposé à la lumière directe du soleil ou à la pluie. Cependant, afin de réduire les pertes de chaleur de la canalisation, la position d'installation de l'appareil de chauffage doit être fermée à...
  • Page 51 Cordon d'alimentation Soupape de limitation de pression Sortie Vanne d'entrée d'eau Entrée Joint Triple Buse de douche d'eau d'eau chaude froide Vanne d'entrée d'eau Piscine d'eau Conduite d'eau Soupape de mélange Cordon d'alimentation Entrée d'eau Soupape de limitation de pression Sortie froide Vanne d'entrée d'eau...
  • Page 52 Remarque: En fonctionnement normal, la soupape d'entrée doit être réglée sur «ouvert». Insérez la fiche d'alimentation dans la prise, les deux voyants s'allumeront en même temps. Cette machine peut contrôler automatiquement la température. Lorsque la température de l'eau à l'intérieur de la machine a atteint la température réglée (elle est réglée sur 75 ℃), elle s'éteint automatiquement et passe à...
  • Page 53 pendant environ 3 secondes, ce qui signifie que la température a été réglée avec succès. Après avoir clignoté, la valeur «4» de l'écran d'affichage retournera à la température actuelle du chauffe-eau intérieur. Après le mode d'économie d'énergie du contrôle intelligent, le bouton ne peut pas être réglé. Le bouton «6»...
  • Page 54 Pour les endroits ou le mur où l'eau peut éclabousser, la hauteur d'installation de la prise ne doit pas être inférieure à 1,8 m. Le mur contre lequel le chauffe-eau électrique est installé doit pouvoir supporter un poids égal à deux fois le poids de l'appareil de chauffage entièrement rempli d'eau, sans distorsion ou fissure.
  • Page 55 Pour évacuer l'eau à l'intérieur du récipient interne, il est possible de l'évacuer de l'orifice de sortie (vissez la vis filetée de l'orifice de sortie) et de l'évacuez de la soupape de sécurité unidirectionnelle (torsadez le filetage, dévissez la soupape de sécurité unidirectionnelle et soulevez la poignée de vidange vers le haut).
  • Page 56 Pendant la période de garantie, la maintenance sera effectuée par le service après-vente officiel de CATA. Tous les services fournis par des services après-vente officiels non-CATA seront exclus de la garantie. Types d'eau Eau douce Eau légèrement dure Eau modérément dure Eau dure Eau très dure...
  • Page 57 Informations de la production avec la réglementation de l'UE Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-50-REV SLIM /A de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à...
  • Page 58 Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-80-REV SLIM /A de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à...
  • Page 59 Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-100 REV SLIM de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à...
  • Page 60 DESCRIPTION DE L'ANNEXE I DESCRIPTION DE L'ANNEXE I nom du fournisseur ou marque de commerce l'identifiant du modèle du fournisseur le profil de charge déclaré, exprimé par la lettre appropriée et l'utilisation typique conformément au tableau 3 de l'annexe VII la classe d'efficacité...
  • Page 63 902 410 450 / +34 938 521 818 SAT Central Portugal: +351 214 349 771 -service@junis.pt...