Télécharger Imprimer la page
LG LWD3081ST Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LWD3081ST:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER'S GUIDE & COOKING GUIDE
ELECTRIC CONVECTION
BUILT-IN OVEN
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LWD3081ST
LSWD305ST
MFL51224501_13
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LWD3081ST

  • Page 1 USER’S GUIDE & COOKING GUIDE ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LWD3081ST LSWD305ST www.lg.com MFL51224501_13...
  • Page 2 Congratulations on your Sound Volume...............11 Convection Auto Conversion.........11 Temperature Adjustment..........12 purchase and welcome to the Clock Time ..............12 Reset................12 LG family. Your new LG Built-In Timer On/Off ..............13 Telescopic Rack............14 Oven combines precision Bake ................15 Baking Layer Cakes ............15 Timed Bake ..............16 cooking features with simple Delayed Timed Bake.............17...
  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE You can download an owner’s manual at http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
  • Page 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY PRECAUTIONS (cont.) • Be certain all packing materials are removed • DO NOT use a steel-wool pad. from the appliance before operating. It will SCRATCH the surface. Keep plastics, clothes, and paper away from parts •...
  • Page 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY DURING USE • Oven Racks. Always place oven racks in • Should an oven fire occur, leave the oven door desired position while oven is cool. closed and turn the oven off. If the fire continues, throw baking soda on the fire or •...
  • Page 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY WHEN CLEANING • Do Not Clean Door Gasket. The door gasket is • Important Instruction. In the event the self clean essential for a good seal. Care should be taken error code F is displayed, and error melody not to rub, damage, or move the gasket.
  • Page 7 PARTS AND FEATURES Door switch (2 ea) - One on upper oven and one on lower oven. Door latch (2 ea) - One on upper oven and Control panel one on lower oven. Model & serial Meat probe number plate Broiler pan &...
  • Page 8 CONTROL PANEL FEATURES READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. UPPER LIGHT: Use to turn the upper oven lights on and off. Bake: Use to select the normal bake mode.
  • Page 9 INITIAL SET UP When the oven is first powered ON, the oven needs to To set the clock (example below for be programmed for the language and time of day. for 3:30 pm): Set up Set up 11:35 am 11:35 am Touch 12HR to use a To set the language (example below for Clock Time...
  • Page 10 The following options can be found by touching SET UP on the main menu. LANGUAGE SELECTION (ENGLISH, ESPAÑOL OR FRANÇAIS) English, French or Spanish can be set as the display language. To set language selection Touch Set Up. Touch English, Español English Español Français...
  • Page 11 SOUND VOLUME (MUTE, NORMAL OR LOUD) The sound volume feature allows you to adjust the volumes to a more acceptable volume. There are three possible volume levels. To set sound volume Touch Set Up. Touch Mute or Normal or Mute Normal Loud Set up...
  • Page 12 TEMPERATURE ADJUSTMENT The oven cavity temperature can be adjusted if it is Touch Set Up. Set up running too hot or too cool. If needed, the temperature can be adjusted +/- 35 Touch 6 for temperature degrees. adjustment. The Upper and Lower oven temperature can be To increase the temperature, independently adjusted.
  • Page 13 TIMER ON/OFF The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time has run out. It does not start or stop cooking. The TIMER ON/OFF feature can be used during any of the other oven control functions.
  • Page 14 TELESCOPIC RACK The sliding shelf telescopic rack can be used in the Installing the Telescoping Rack UPPER or LOWER oven in any rack position. Step. 1 Start with the rack in the "Closed" position. Place one hand in the front near the center, and place your other Open Position hand near the right rear corner.
  • Page 15 BAKE The oven can be programmed to bake at any To change the Bake Temperature while cooking temperature from 170˚F (77˚C) to 550˚F (288˚C). (example changing from 375˚F to 425˚F): Default temperature is 350˚F (177˚C). Touch Options. Options To set the Bake Temperature to 375˚F Touch Temp.
  • Page 16 TIMED BAKE The oven will turn on immediately and bake for a IMPORTANT NOTE: selected length of time. At the end of the cooking Preheating is necessary for good results when baking time, the oven will turn off automatically. cakes, cookies, pastries and breads. After the oven has reached the desired temperature, the preheat To set the oven to begin cooking alarm melody will sound once.
  • Page 17 DELAYED TIMED BAKE The automatic timer of the Delayed Timed Bake will IMPORTANT NOTE: turn the oven ON and OFF at the time you select in The heating elements turn off immediately when the advance. door is opened. They will turn on again in approximately 5 seconds after the door is closed.
  • Page 18 BROIL Broiling uses an intense, radiant heat to cook food. IMPORTANT NOTE: Both the inner and outer broil elements heat during The heating element(s) turn off immediately when the full broiling. Only the inner broil element heats during door is opened. They will turn on again in center broiling.
  • Page 19 RECOMMENDED BROILING GUIDE (cont.) Shelf First Side Quantity and/ or Second Side Food Comments Thickness Position Time (min.) Time (min.) Ground Beef 1 lb. (4 patties) D or E 5–7 4–5 Space evenly. Up to 8 patties may be Well Done 1/2 to 3/4”...
  • Page 20 ROAST The oven can be programmed to roast. To change the Temperature while cooking The meat probe may be used in this feature. (example changing from 375˚F to 425˚F): To set the Roast feature (example for Meats Touch Options. Options to cook at 375˚F): Touch Temp.
  • Page 21 CONVECTION BAKE To set the oven for Convection Bake 375˚F: Benefits of Convection Bake: Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving Touch UPPER OVEN or time and energy. LOWER OVEN. Multiple rack baking. Conv. Touch Conv. Bake. No special pans or bakeware needed.
  • Page 22 CRISP CONVECTION To set the oven for Crisp Convection 375˚F: Benefits of Crisp Convection: This crisp convection feature is best for light colored Touch UPPER OVEN or and delicate baked goods like cakes, tarts, cookies, LOWER OVEN. puff pastries, scones, muffins, biscuits, free from yeast breads etc.
  • Page 23 CONVECTION ROAST This Convection Roast feature is designed to give IMPORTANT NOTE: optimum cooking performance for roasting meats and The heating elements and a fan turn off immediately poultry. Preheating is not necessary for meats and when the door is opened. They will turn on again in poultry.
  • Page 24 RECIPE BANK The Recipe bank features 100 recipes, with 10 To set the Recipe Bank feature only categories, for the at home chef. Preset cooking (example Guacamole): cycles are available on many of these recipes. Touch Recipe Bank. Main Menu 11:35 am Upper Oven Bake...
  • Page 25 PROOF The proof feature maintains a warm environment IMPORTANT NOTE: useful for rising yeast-leavened products. The heating elements and a fan turn off immediately The proof feature automatically provides the optimum when the door is opened. They will turn on again in temperature for the proof process, and therefore does not approximately 5 seconds after the door is closed.
  • Page 26 HEALTHIER ROAST This Healthier Roast feature is designed to give Touch START to run this cooking results of low fat, low calorie for roasting feature. The display will show meats and poultry. Healthier Roasting can reduce the the current probe temperature Upper Oven 11:35 am fat up to 20% compared to regular roasting.
  • Page 27 MY MENU My Menu feature is used to record and recall your To set the My Menu feature during setting: favorite recipe settings. This feature may store and recall up to 10 different settings. The My Menu setting Touch Bake. Bake may be used with Timed Bake feature.
  • Page 28 COOK & WARM The Cook & Warm feature can only be used with Touch START to hold foods Timed Cook or Delayed Timed Cook feature. This warm after the cooking is feature is not designed to reheat cold foods. This finished.
  • Page 29 MEAT PROBE (cont.) To change the Meat Probe temperature RECOMMENDATION CHART FOR PROBE during cooking: TEMPERATURE Doneness Probe Temp. Touch Options. Options Beef, Lamb and Veal Probe Touch Probe Temp. Rare 140˚F (60˚C) Temp. Medium Rare 145˚F (63˚C) Medium 160˚F (71˚C) Clear Set the probe temperature Well Done...
  • Page 30 SELF-CLEAN The self-clean cycle uses above normal cooking Before a self-clean Cycle temperatures to clean the oven’s interior We recommend venting automatically. your kitchen with an open It is normal for smoking to occur during cleaning if the window or using a oven is heavily soiled.
  • Page 31 SELF-CLEAN (cont.) This SELF-CLEAN key is used to start a self-clean To set a delay start time of 12:00 am cycle. When used with Start Time key, a delayed self- Be sure the clock is set with clean cycle may also be programmed. The self-clean the correct time of day, the function has cycle times of 2 (Light), 3 (Normal) or 4 oven is empty and the oven...
  • Page 32 SELF-CLEAN (cont.) To change the setting during the operation When the self-clean cycle is done of this self-clean feature: • It will not be possible to open the oven door until oven temperature has cooled. Upper Oven 11:35 am Touch Options. Self Clean After the self-clean cycle Clean Level...
  • Page 33 CARE & CLEANING Changing the Oven Light Glass Light Cover Clip Housing The oven light is a standard 10-watt halogen bulb for ovens. To replace lamps located on the side wall: • Make sure oven and bulb are cool. 1. Unplug oven or disconnect power. 2.
  • Page 34 CARE & CLEANING (cont.) Broiler Pan and Grid Oven Cavity Do not clean the broiler DO NOT use oven cleaners. pan or grid in a self- NEVER wipe a warm or hot porcelain surface with a cleaning mode. damp sponge; it may cause chipping or crazing (tiny hairlike cracks.) Food spills should be cleaned when Do not store a soiled After broiling, remove the...
  • Page 35 REMOVING & REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOOR To replace the door: CAUTION Step. 1 • Be careful when removing and lifting the door. Firmly grasp both sides of the door at the top. • DO NOT lift the door by the handle. - The door is very heavy.
  • Page 36 BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes / Solutions Oven control beeps •...
  • Page 37 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes / Solutions Food does not • Oven controls improperly set. bake or roast - See the using the oven section. properly • Rack position is incorrect or the rack is not level. - See the using the oven section.
  • Page 38 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes / Solutions Oven not clean • Oven controls not properly set. after a self clean - See the self-clean section, page 30~32. cycle • Oven was heavily soiled. - Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.
  • Page 39 LG ELECRIC OVEN LIMITED WARRANTY - Canada WARRANTY: Should your LG Electric Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 40 MEMO...
  • Page 41 MANUEL D'UTILISATION ET MANUEL DE CUISSON FOUR ÉLECTRIQUE A CONVECTION ENCASTRABLE Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser cet appareil et gardez-le à portée de main pour toute référence en cas de besoin. LWD3081ST LSWD305ST www.lg.com P/No.: MFL51224501...
  • Page 42 Félicitations pour votre achat et Volume Sonore ............11 Conversion Automatique pour la Convection ....11 Réglage de la Température ........12 bienvenue dans la famille LG. Réglage de l'Horloge ........... 12 Réinitialisation ............. 12 Votre nouveau Four Encastrable Réglage de la Minuterie ..........13 Grille Télescopique .............
  • Page 43 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité...
  • Page 44 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) • S'assurer que l'appareil est exempt de tout • NE PAS utiliser de tampon à récurer en laine matériel d'emballage avant de l'allumer. d'acier. Tenir les plastiques, les vêtements et le papier Cela RAIERA la surface.
  • Page 45 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION • Grilles du Four. Placer toujours les grilles du • En cas d'incendie dans le four, laisser la porte four dans la position souhaitée pendant que le du four fermée et éteindre le four. Si le feu four est froid.
  • Page 46 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'ENTRETIEN • Ne pas nettoyer le joint de porte. Le joint de • Consigne importante. L'affichage du code porte est essentiel pour assurer l'étanchéité. d'erreur F (Défaillance) ou le bruit de la mélodie Prendre garde de ne pas frotter, endommager ou de défaillance signifie que le mode enlever le joint.
  • Page 47 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Interrupteur de porte (2) - Un sur le four supérieur et un sur le four inférieur. Loquet de porte (2) - Un sur le four supérieur et un sur Tableau de commandes le four inférieur. Plaque de modèle et Sonde Thermique de numéro de série Lèchefrite et Grille...
  • Page 48 CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE COMMANDES VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER LE FOUR Pour une utilisation satisfaisante de votre four, familiarisez-vous avec les diverses caractéristiques et fonctions du four, tel que décrit ci-dessous. UPPER LIGHT (Lampe supérieure): Utilisez cette fonction Bake (Cuisson): Utilisez cette icône pour sélectionner le mode pour allumer et éteindre la lampe supérieure du four.
  • Page 49 RÉGLAGES INITIAUX Lorsque le four est mis en marche (ON) la première fois, Pour mettre l'horloge à l'heure (exemple ci- la langue utilisée et l'heure doivent être programmées. dessous pour 15h30 (3h30PM) Touchez l'icône 12H Réglage 11:35 am Pour régler le langage (exemple ci-dessous pour utiliser l'horloge Retour pour un affichage en Français)
  • Page 50 Les options suivantes peuvent être obtenues en touchant SET UP (Réglages Initiaux) SÉLECTION DE LA LANGUE (ENGLISH, ESPAÑOL OU FRANÇAIS) L'anglais, le français ou l'espagnol peuvent être choisis comme langue d'affichage. Pour sélectionner la langue Touchez l'icône Réglage. Touchez English (Anglais), Réglage English Español...
  • Page 51 VOLUME SONORE (SOURDINE, NORMAL, ÉLEVÉ) La fonction volume sonore vous permet de régler les volumes à un niveau acceptable. Trois niveaux sonores sont disponibles. Pour régler le niveau sonore Touchez l'icône Réglage. Touchez Sourdine, Normal ou Sourdine Normal Élevé Réglage Élevé.
  • Page 52 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température du four peut être réglée si elle est trop Touchez l'icône Réglage. Réglage élevée ou trop basse. Si nécessaire, la température peut être ajustée de +/- 35 degrés. Les températures des Touchez 6 pour le réglage de la deux fours peuvent être réglées indépendamment.
  • Page 53 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE La fonction TIMER ON/OFF (Réglage de la minuterie) sert de minuterie supplémentaire dans la cuisine et sonne une fois le temps écoulé. Cette fonction ne lance ni n'arrête la cuisson. La fonction TIMER ON/OFF (Réglage de la minuterie) peut s'utiliser avec toute autre fonction du four.
  • Page 54 GRILLE TÉLESCOPIQUE La grille télescopique du four peut être utilisée dans le Installation de la grille télescopique four UPPER (Supérieur) ou LOWER (Inférieur) dans Etape 1 toutes les positions de grille. Commencez avec la grille en position fermée. Placez une main à l'avant au centre de la grille et l'autre près Position ouverte du coin arrière droit.
  • Page 55 CUISSON Le four peut être programmé pour cuire à toutes les Pour changer la température en cours de températures entre 170˚F (77˚C) et 550˚F (288˚C). La cuisson (exemple, pour changer de 375°F à température par défaut est de 350˚F (177˚C). 425°F): Pour régler la température de cuisson à...
  • Page 56 CUISSON MINUTÉE Le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson REMARQUE IMPORTANTE: pour une durée préréglée. A la fin de la durée de Le préchauffage est nécessaire pour obtenir de bons cuisson programmée, le four s'éteint automatiquement. résultats lorsque l'on cuisine des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries ou des pains.
  • Page 57 CUISSON À DÉPART DIFFÉRÉ La minuterie automatique de la cuisson à départ différé Le four amorce la cuisson. Lorsque le four atteint la allume et éteint le four aux heures réglées à l'avance. température désirée, la mélodie de préchauffage est émise une fois et l'écran affiche l'information programmée.
  • Page 58 GRILL Le grill utilise une chaleur intense et rayonnante pour REMARQUE IMPORTANTE: cuire les aliments. Les éléments internes ainsi que les Le(s) élément(s) chauffant(s) s'éteignent immédiatement éléments externes chauffent pendant le grillage dans le à l'ouverture de la porte. Ils se rallument environ 5 four entier.
  • Page 59 GUIDE DE GRILLAGE (SUITE) Quantité et/ou Position de Premier Côté Deuxième Remarques Aliment Epaisseur la Grille (min.) Côté (min.) Bœuf Haché 1 lb. (4 galettes) 1/2 à 3/4 D ou E 5–7 4–5 Espacer uniformément. Jusqu'à 8 galettes Bien Cuit po d'épaisseur peuvent être grillées à...
  • Page 60 RÔTIR Le four peut être programmé pour rôtir. Pour changer la température en cours de La sonde thermique peut être utilisée dans ce mode. cuisson (exemple, pour changer de 375˚F à 425˚F): Pour régler la fonction Rôtissage (par exemple pour les viandes à cuire à 375°F): Touchez Options.
  • Page 61 CUISSON PAR CONVECTION Pour régler le four sur CONVECTION BAKE Avantages de la cuisson par convection: (Cuisson par convection) à 375°F Certains aliments cuisent 25 à 30% plus rapidement, Touchez UPPER OVEN (Four économisant temps et énergie. supérieur) ou LOWER OVEN La cuisson peut se faire sur plusieurs grilles en même (Four inférieur).
  • Page 62 CROUSTILLANT PAR CONVECTION Pour programmer le four en mode Crisp Avantages de la cuisson Crisp Convection Convection (Croustillant par convection) à (Croustillant par convection): 375°F: La fonction croustillant par convection donne de très bons résultats pour les produits de boulangerie et de Touchez UPPER OVEN (Four pâtisserie délicats et peu colorés tels que les gâteaux, supérieur) ou LOWER OVEN...
  • Page 63 RÔTISSAGE PAR CONVECTION La fonction Convection Roast (Rôtissage par REMARQUE IMPORTANTE: convection) est conçue pour assurer une performance Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent optimale pour rôtir des viandes et des volailles. Le immédiatement à l'ouverture de la porte. Ils se rallument préchauffage n'est pas nécessaire pour les viandes et environ 5 secondes après la fermeture de la porte.
  • Page 64 BANQUE DE RECETTES La banque de recette comprend 100 recettes réparties Pour seulement consulter la Recipe Bank en 10 catégories pour le chef amateur. Des cycles de (Banque de recettes), par exemple pour du cuisson préprogrammés sont disponibles pour la plupart Guacamole: des recettes.
  • Page 65 LEVÉE La fonction Proof (Levée) maintient un environnement REMARQUE IMPORTANTE: chaud pour faciliter la levée des produits contenants des Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent levures. La fonction Proof (Levée) fournit immédiatement à l'ouverture de la porte. Ils se rallument automatiquement la température optimale pour faire environ 5 secondes après la fermeture de la porte.
  • Page 66 ROTI PLUS SAIN La fonction Healthier Roast (Roti plus sain) est conçue Touchez START (Démarrer) pour rôtir des viandes avec peu de matières grasses et pour démarrer cette fonction. A moins de calories. Le roti plus sain peut réduire la l'écran, la température actuelle Supérieur 11:35 am...
  • Page 67 MON MENU La fonction My Menu (Mon menu) est utilisée pour Pour régler la fonction My Menu (Mon enregistrer et rappeler les réglages pour vos recettes menu) pendant la réglages préférées. Cette fonction peut stocker et rappeler jusqu'à Touchez Cuisson 10 réglages.
  • Page 68 CUISSON & RÉCHAUFFAGE La fonction Cook&Warm (Cuisson et réchauffage) ne peut Touchez START (Démarrer) être utilisée qu'avec les fonctions Cuisson minutée Cuisson pour garder les aliments chauds différée. Cette fonction ne sert pas à réchauffer des aliments à la fin de la cuisson. froids.
  • Page 69 SONDE THERMIQUE (suite) Pour modifier la température de Meat Probe GUIDE DE TEMPÉRATURES POUR LA (Sonde thermique) pendant la cuisson: SONDE THERMIQUE Touchez Options. Température de la sonde Cuisson Options Bœuf, Agneau et Veau Touchez Temp. Sonde. Temp. Saignant 140˚F (60˚C) Sonde Mi saignant 145˚F (63˚C)
  • Page 70 AUTONETTOYAGE L'autonettoyage utilise une température de cuisson au- Avant un autonettoyage dessus de la normale pour nettoyer automatiquement Il est recommandé de l'intérieur du four. ventiler la cuisine en Il est normal d'avoir de la fumée lors de l'autonettoyage ouvrant une fenêtre ou en si le four est très sale.
  • Page 71 AUTONETTOYAGE (suite) L'icône SELF-CLEAN (Autonettoyage) sert à amorcer le Pour programmer un départ différé de votre cycle d'autonettoyage. Utilisée avec START TIME four à 12h00 (Heure de démarrage), un cycle d'autonettoyage différé Assurez-vous que votre horloge peut être programmé. La fonction d'autonettoyage a des est à...
  • Page 72 AUTONETTOYAGE (suite) Pour modifier les réglages pendant une A la fin de l'autonettoyage opération d'autonettoyage: • Il n'est pas possible d'ouvrir la porte du four avant que le four ne soit froid. Four Supérieur 11:35 am Touchez Options. Auto Nettoyant Nettoyage Niveau Nettoyage temps Après l'autonettoyage...
  • Page 73 ENTRETIEN & NETTOYAGE Remplacer l'ampoule de la lampe du four Cache en verre pour la lampe Clip Boîtier La lampe du four est munie d'une ampoule à halogène de 10 Watts pour four. Pour remplacer les ampoules situées sur les parois des côtés: Assurez-vous que le four et l'ampoule soient •...
  • Page 74 ENTRETIEN & NETTOYAGE (suite) Lèchefrite et Grille Intérieur du four Ne nettoyez pas la N'utilisez PAS de produits nettoyants pour les fours. lèchefrite ou la grille en N'essuyez JAMAIS une surface en céramique chaude mode d'autonettoyage. avec une éponge humide sous peine de l'ébrécher ou de la fissurer (fissures minuscules).
  • Page 75 RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR Pour remettre la porte en place: MISE EN GARDE Etape 1 • Enlever et soulever la porte avec précaution. Saisissez fermement les deux côtés de la porte sur le • NE PAS soulever la porte par la poignée. haut.
  • Page 76 AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN Avant de faire appel à un technicien, parcourez cette liste. Cela pourrait vous économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut les problèmes courants qui ne résultent pas d'un vice de matière ou de fabrication de votre appareil. Problème Causes Possibles / Solutions Les commandes...
  • Page 77 AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN (suite) Problème Causes Possibles / Solutions Fumée excessive • La commande n'est pas bien réglée. Suivez les consignes dans la section Réglages des pendant le grillage. Commandes du Four. • La viande est trop près des éléments chauffants. Repositionnez la grille pour assurer un espace approprié...
  • Page 78 AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN (suite) Problème Causes Possibles / Solutions Fumée excessive • Salissures excessives. pendant - Touchez CLEAR/OFF (annuler/éteindre). Ouvrez les fenêtres pour vous l'autonettoyage débarrasser de la fumée. Attendez que le mode d'autonettoyage soit annulé. Nettoyez les salissures excessives et relancez l'autonettoyage.
  • Page 79 GARANTIE LIMITÉE DU FOUR ÉLECTRIQUE LG - Canada GARANTIE: Si votre four électrique LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'à...
  • Page 80 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

Lswd305st