Page 1
Nederlands 34-49 Français 50-65 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Contents Safety instructions ............2 Humidity control of “Fresh Case” Crisper ....12 Caring for the environment ..........4 Making ice cubes ............12 Installation ................5 Removing and attaching shelves .........12 Parts ..................7 Care and Cleaning instructions ........13 Control panel ..............8 FAQs ................15 Setting the temperature ..........9 Specifi...
Page 3
Safety instructions (continued) -WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • This can cause damage to the interior of the refrigerator or cause an explosion. -WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Safety instructions (continued) If there’s a power cut, avoid opening the refrigerator frequently or putting unchilled food in it. • This can cause the temperature in the refrigerator to rise and spoil food stored inside. If you’re not going to use the refrigerator for a long time, unplug it from the mains. Also, be careful of the gap between the fridge and freezer doors, especially if they are both open at the same time.
If this is more convenient in your WARNING home, please contact our service centre listed on the attached sheet or access to our Web site (http://www.panasonic.com). We could not be held responsible if you replace the hinges by yourself.
Page 6
Installation (continued) Installing the distance guides The appliance is supplied with two distance guides which should be installed on the lower part of the housing to prevent from pushing the appliance too close to the wall. Appliance may also be installed without the spacers;...
Parts The illustration below is based on model NR-BN31EX1, and may be slightly different to your refrigerator. Fridge compartment Cooked food, drinks, The temperature can be set in a range eggs, cakes, dairy from 1 °C to 9 °C. products...
Control panel 1 Vitamin Safe Mode button 2 Alarm button/indicator and Child safety lock button • When the temperature inside is too high, the indicator fl ashes. • When the doors is open for a long time, the indicator fl ashes. 3 Super Cool Mode button 4 Fridge temperature display •...
Setting the temperature Fridge compartment • To set the temperature in the fridge compartment use the keys 5 : lower temperature; higher temperature. • Temperature in the fridge compartment can be set from +1 °C to +9 °C. • After one of the 5 keys is pressed, the most recent temperature setting will fl ash on the display 4 .
Page 10
Using the handy functions (continued) Super Cool Mode • Use this setting after switching on the appliance for the fi rst time, before cleaning, or before inserting a large amount of food. Switching on Super Cool Mode function: Press the 3 key. “SC” will appear on the display 4 . If the function is not deactivated manually, it will be deactivated automatically after approximately six hours.
Page 11
ECO Mode • In this mode, the control unit operates the freezer and fridge economically. To activate the Eco Mode function, press the 9 key. The 9 key lights up. With this function activated, appliance will operate with optimum settings. Notes: •...
Humidity control of “Fresh Case” Crisper • The bin at the bottom of the refrigerator is intended for storing fruit and vegetables. It keeps humidity and prevents the food from drying out. • Store the food in suitable packaging to prevent them from emitting or taking on odors. •...
Care and Cleaning instructions Daily cleaning Wipe regularly with a dry cloth. Places to pay particular attention to: Door opening seal If the seal gets dirty and damaged, cold air is more likely to leak. Bottle shelf Wipe away any dirt and liquid before it builds up. Each year, unplug your refrigerator, remove the shelves and give them a thorough clean.
Care and Cleaning instructions (continued) Maintenance check ● Is the mains lead damaged? ● Does the mains plug get hot? WARNING ● Is the mains plug fi rmly in the mains socket? If the mains lead is damaged, please consult an authorized service centre. DO NOT attempt to replace these items yourself.
FAQs If you feel that the refrigerator is not working properly, check out the following points fi rst. If the trouble persists, disconnect the mains plug and contact your dealer or an authorized service centre. General You hear unusual sounds from the •...
FAQs (continued) Fridge and freezer The fridge is not chilling (and the • Is the power to the refrigerator on? freezer is not freezing). The fridge is not chilling (and • Is the set temperature too high? the freezer is not freezing) •...
Specifi cation Product fi che (EU Regulation 1060/2010) SUPPLIER'S NAME Panasonic NR-BN31EX1 MODEL NR-BN31EW1 CATEGORY 7 (Refrigerator-Freezer) ENERGY EFFICIENCY CLASS A+++ ANNUAL ENERGY CONSUMPTION 166 kWh/year NET FRIDGE VOLUME 207 L NET CHILL VOLUME 16 L NET FREEZER VOLUME 80 L...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen ..........18 Feuchtigkeitskontrolle des Gemüsefachs “Fresh Hinweise zur Entsorgung ..........20 Case” ................28 Montage .................21 Produktion von Eiswürfeln ...........28 Schematische Ansicht ..........23 Entfernen und Anbringen von Ablagen .......28 Display und Bedienfeld ..........24 Pfl ege- und Reinigungshinweise .........29 Einstellen der Temperatur ..........25 Fragen und Antworten ..........31 Verwendung der Zusatzfunktionen ......25 Technische Daten ............33...
Page 19
Sicherheitsanweisungen (Fortsetzung) -WARNUNG: Keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel außer den vom Hersteller empfohlenen verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. • Dies kann eine Beschädigung der Innenteile des Kühlschranks verursachen oder zu einer Explosion führen. -WARNUNG: Keine Elektrogeräte außer den vom Hersteller empfohlenen in den Lebensmittelfächern des Geräts benutzen. •...
Sicherheitsanweisungen (Fortsetzung) Vermeiden Sie bei einem Stromausfall häufi ges Öffnen des Kühlschranks oder das Einlagern nicht gekühlter Lebensmittel. • Dies kann zu einem Anstieg der Temperatur im Kühlschrank und zu Verderben der eingelagerten Lebensmittel führen. Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlschrank längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie ihn vom Stromnetz.
Richtung öffnet. Wenn Sie WARNUNG dies wünschen, wenden Sie sich an den auf dem beigelegten Blatt aufgeführten Kundendienst, oder besuchen Sie unsere Website unter (http://www.panasonic.com). Wenn Sie den Anschlag selbst umbauen, können wir keine Gewährleistung übernehmen. 21 21...
Montage (Fortsetzung) Installieren der Abstandstücke Das Gerät wird mit zwei Abstandstücken geliefert, die am unteren Teil des Gehäuses montiert werden sollten, um zu verhindern, dass das Gerät zu nah an die Wand geschoben wird. Das Gerät kann auch ohne die Abstandstücke aufgestellt werden; allerdings kann sich dadurch der Energieverbrauch erhöhen.
Schematische Ansicht Die nachstehende Abbildung basiert auf dem Modell NR-BN31EX1 und kann unterschiedlich von Ihrem aktuellen Kühlschrank sein. Kühlraumfach Gekochte Speisen, Die Temperatur kann in einem Bereich Getränke, von 1 °C bis 9 °C eingestellt werden. Eier, Kuchen, Milchprodukte Gefrierfach Gefrorenes Fleisch, Gefl...
Display und Bedienfeld 1 Vitaminschutz-Modus-Taste 2 Alarmtaste/-Anzeige und Kinderverriegelungstaste • Wenn die Innentemperatur zu hoch ist, blinkt die Anzeige. • Wenn die Türen längere Zeit geöffnet bleiben, blinkt die Anzeige. 3 Super-Kühlmodus-Taste 4 Kühlraumtemperaturanzeige • Im Kinderverriegelungsmodus erscheint “LL”. • Im Super-Kühlmodus erscheint “SC”. 5 Kühlraumtemperaturtaste 6 Gefrierfachtemperaturanzeige •...
Einstellen der Temperatur Kühlraumfach • Verwenden Sie zum Einstellen der Temperatur im Kühlraum die Tasten 5 : niedrigere Temperatur; höhere Temperatur. • Die Temperatur im Kühlraum kann zwischen +1 °C und +9 °C eingestellt werden. • Wenn eine der Tasten 5 gedrückt wird, blinkt die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung auf dem Display 4 .
Page 26
Verwendung der Zusatzfunktionen (Fortsetzung) Super-Kühlmodus • Verwenden Sie diese Einstellung nach dem erstmaligen Einschalten des Geräts, vor der Reinigung oder bevor Sie eine große Menge an Lebensmitteln in den Kühlraum legen. Einschalten der Super-Kühlmodusfunktion: Drücken Sie die Taste 3 . Auf dem Display 4 erscheint “SC”. Falls die Funktion nicht manuell deaktiviert wird, so wird sie nach etwa sechs Stunden automatisch deaktiviert.
Page 27
Öko-Modus • In diesem Modus betreibt die Steuereinheit den Kühlraum und den Gefrierraum auf ökonomische Weise. Drücken Sie die Taste 9 , um den Öko-Modus zu aktivieren. Die Taste 9 leuchtet auf. Bei Aktivierung dieser Funktion arbeitet das Gerät mit den optimalen Einstellungen. Hinweise: •...
Feuchtigkeitskontrolle des Gemüsefachs “Fresh Case” • Der Behälter am Boden des Kühlraums dient zum Unterbringen von Obst und Gemüse. Es bewahrt die Feuchtigkeit und verhindert, dass sie austrocknen. • Lagern Sie die Lebensmittel in geeigneten Verpackungen, um zu verhindern, dass sie Gerüche abgeben oder aufnehmen.
Pfl ege- und Reinigungshinweise Tägliches Reinigen Reinigen Sie die Teile mit einem trockenen Tuch. Orte, die leicht verschmutzt werden Türdichtungsöffnung Bei Verschmutzung kann die Dichtung leicht beschädigt werden und die Kaltluft kann entweichen. Flaschenhalter Bei der Ansammlung von Schmutz und Flüssigkeiten reinigen Sie diese sofort.
Page 30
Pfl ege- und Reinigungshinweise (Fortsetzung) Wartungskontrolle ● Ist das Anschlusskabel beschädigt? ● Wird der Netzstecker heiß? WARNUNG ● Ist der Netzstecker komplett in der Steckdose eingesteckt? Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Ersetzen Sie es NICHT selbst ! Lange Nichtbenutzung Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlschrank längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie ihn wie oben beschrieben vom Stromnetz, und reinigen Sie den Stecker wie oben erläutert.
Fragen und Antworten Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Kühlschrank nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie zuerst die folgenden Punkte. Falls die Störung bestehen bleibt, ziehen Sie den Netzstecker ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder autorisierten Servicehändler. Allgemeines Sie hören ungewöhnliche •...
Fragen und Antworten (Fortsetzung) Kühlraum und Gefrierraum Der Kühlraum (und der • Ist die Stromversorgung des Kühlschranks eingeschaltet? Gefrierraum) funktioniert nicht. Der Kühlraum (und der • Ist die eingestellte Temperatur zu hoch? Gefrierraum) funktioniert nicht • Ist der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder in der Nähe eines zufrieden stellend.
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ..........34 Vochtigheidsregeling in de Respect voor het milieu ..........36 “Fresh Case”-groentelade ..........44 Installatie ...............37 IJsblokjes maken ............44 Onderdelen ..............39 Legplaten verwijderen en plaatsen ......44 Bedieningspaneel ............40 Instructies voor onderhoud en reiniging ....45 Instellen van de temperatuur ........41 Veelgestelde vragen ............47 Gebruik van de handige functies .........41 Technische gegevens ...........49 Veiligheidsvoorschriften...
Page 35
Veiligheidsvoorschriften (vervolg) -WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, anders dan de mogelijkheden die worden aanbevolen door de fabrikant. • Dit kan leiden tot beschadigingen aan de binnenkant van de koelkast, of leiden tot een explosie. -WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de voorraadladen aan de binnenkant van de koelkast, tenzij op aangeven van de fabrikant.
Veiligheidsvoorschriften (vervolg) Open de koelkast tijdens een stroomstoring niet te vaak, en plaats er geen ongekoelde levensmiddelen in. • Hierdoor kan de temperatuur in de koelkast stijgen, en kunnen de aanwezig levensmiddelen bederven. Trek de stroomstekker uit het stopcontact als u van plan bent de koelkast geruime tijd niet te gebruiken.
Neem WAARSCHUWING hiervoor contact op met onze onderhoudsdienst in de bijlage, of ga naar (http://www.panasonic.com). Wij zijn niet aansprakelijk als u de scharnieren zelf omhangt. 37 37...
Installatie (vervolg) De afstandhouders installeren Dit apparaat wordt geleverd met twee afstandhouders die bevestigd moeten worden aan de onderkant van de behuizing om te voorkomen dat het apparaat te dicht bij de muur komt te staan. U kunt het apparaat ook zonder de afstandhouders plaatsen; dit kan echter leiden tot een hoger stroomverbruik.
Onderdelen Onderstaande afbeelding is gebaseerd op model NR-BN31EX1 en kan enigszins verschillen met uw koelkast. Koelkastvak Gekookte De temperatuur kan worden ingesteld etenswaren, dranken, tussen de 1 °C en 9 °C. eieren, gebak, zuivelproducten Diepvriesvak Ingevroren vlees, De temperatuur kan worden ingesteld gevogelte, tussen de -24 °C en -16 °C.
Bedieningspaneel 1 Knop voor Modus Vitamine Veilig 2 Alarmtoets/-indicator en toets voor de kinderbeveiliging • Wanneer de interne temperatuur te hoog is, knippert de indicator. • Wanneer de deuren lang blijven open staan, knippert de indicator. 3 Toets voor de extra koelstand 4 Weergave koelkasttemperatuur •...
Instellen van de temperatuur Koelcompartiment • Gebruik voor het instellen van de temperatuur in het koelcompartiment de toetsen bij 5 : lagere temperatuur; hogere temperatuur. • U kunt de temperatuur in het koelcompartiment instellen op een temperatuur van +1 °C tot +9 °C. •...
Page 42
Gebruik van de handige functies (vervolg) Extra koelstand • Gebruik deze instelling wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, voor u het gaat reinigen of voor u een grote hoeveelheid voedsel opbergt. De extra koelstand inschakelen: Druk op toets 3 . “SC” wordt weergegeven op het scherm 4 . Als u de functie niet handmatig uitschakelt, gebeurt dit na ongeveer zes uur automatisch.
Page 43
ECO-stand • In deze stand zorgt het bedieningselement voor een zuinige werking van de vrieskast en de koelkast. Druk op toets 9 om de ECO-stand te activeren. Toets 9 licht op. Wanneer deze functie geactiveerd is, werkt het apparaat met de optimale instellingen. Opmerkingen: •...
Vochtigheidsregeling in de “Fresh Case”-groentelade • De lade onder aan de koelkast is bedoeld voor het bewaren van groenten en fruit. Het handhaaft de vochtigheid en voorkomt dat het voedsel uitdroogt. • Bewaar het voedsel in een geschikte verpakking om te verhinderen dat het geur afgeeft of opneemt.
Instructies voor onderhoud en reiniging Dagelijks reinigen Regelmatig met een droge doek afvegen. Plekken die extra aandacht nodig hebben: De deurrubbers Wanneer de deurrubbers vuil worden en beschadigd raken, kan koude lucht uit de koelkast lekken. Flessenvak Veeg vuil en vloeistof weg voordat dit zich ophoopt. Trek één keer per jaar de stekker uit het stopcontact, en haal de schappen uit de koelkast om ze grondig te reinigen.
Instructies voor onderhoud en reiniging (vervolg) Onderhoudsinspectie ● Is het stroomsnoer beschadigd? ● Wordt de stekker heet? WAARSCHUWING ● Zit de stekker goed in het stopcontact? Raadpleeg een erkend servicecentrum als het netsnoer beschadigd is. IN GEEN GEVAL zelf vervangen. Langdurig buiten gebruik Trek de stekker uit het stopcontact als u van plan bent de koelkast geruime tijd niet te gebruiken.
Veelgestelde vragen Als u merkt dat uw koelkast niet helemaal goed functioneert, controleert u dan eerst de volgende punten. Als het probleem zich blijft voordoen trekt u de stekker uit het stopcontact en raadpleegt u uw leverancier of een erkende onderhoudsdienst.
Veelgestelde vragen (vervolg) Koelkast en vrieskast De koelkast koelt niet (en de • Staat de koelkast aan? vrieskast vriest niet). De koelkast koelt niet (en de • Staan de temperaturen te hoog ingesteld? vrieskast vriest niet) voldoende. • Staat de koelkast in de volle zon of vlakbij een verwarmingsapparaat? •...
Table des matières Consignes de sécurité ..........50 Contrôle de l’humidité du bac à légumes Protection de l’environnement ........52 “Fresh Case” ..............60 Installation ..............53 Production de glaçons ..........60 Identifi cation des pièces ..........55 Retrait et fi xation des étagères ........60 Panneau de commande ..........56 Consignes d’entretien et de nettoyage .......61 Réglage de la température ..........57 Foire aux questions ............63...
Consignes de sécurité (suite) -AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de système mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. N’utilisez que les moyens recommandés par le fabricant. • Cela pourrait endommager l’intérieur du réfrigérateur ou créer un risque d’explosion. -AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun appareillage électrique dans les compartiments de conservation des aliments de l’appareil, à...
Consignes de sécurité (suite) En cas de coupure d’électricité, évitez d’ouvrir fréquemment le réfrigérateur ou d’y placer des aliments non réfrigérés. • Cela pourrait occasionner une hausse de température dans le réfrigérateur et gâcher les aliments qui s’y trouvent. Si le réfrigérateur reste inutilisé pendant longtemps, débranchez la fi che électrique de la prise secteur. Faites également attention à...
Si cela est plus AVERTISSEMENT commode dans votre maison, veuillez contacter notre service après-vente énuméré sur la feuille jointe ou accédez à notre site Web (http://www.panasonic.com). Nous ne pourrions être tenus responsables si vous remplaciez les charnières par vous-même. 53 53...
Installation (suite) Mise en place des guides de maintien de la distance Cet appareil est livré avec deux guides de maintien de la distance que vous devez installer sur la partie inférieure de la carcasse afi n d’éviter de placer l’appareil trop près du mur.
Identifi cation des pièces Le réfrigérateur illustré ci-dessous se réfère au modèle NR-BN31EX1 et peut être légèrement différent du votre. Compartiment du réfrigérateur Plats cuisinés, Vous pouvez régler la température dans boissons, œufs, une plage comprise entre 1 °C et 9 °C.
Panneau de commande 1 Touche Mode Conservation Vitamine 2 Touche/voyant d’alarme et touche de sécurité pour enfants • Ce voyant s’allume lorsque la température interne est trop élevée. • Ce voyant clignote lorsque les portes restent ouvertes trop longtemps. 3 Touche du mode Super Cool 4 Affi...
Réglage de la température Compartiment du réfrigérateur • Pour régler la température du réfrigérateur, utilisez les touches 5 : pour baisser la température ; pour augmenter la température. • Vous pouvez régler la température du réfrigérateur sur une plage comprise entre +1 °C et + 9 °C.
Utilisation des fonctions pratiques (suite) Mode Super Cool • Utilisez ce réglage après la mise en marche initiale de l’appareil, avant de nettoyer l’appareil ou avant d’y stocker une grande quantité d’aliments. Activation du mode Super Cool : Appuyez sur la touche 3 . L’indication “SC” s’affi che sur l’écran 4 . Si vous ne désactivez pas ce mode manuellement, il est automatiquement désactivé...
Page 59
Mode ECO • Dans ce mode, l’unité de commande fait fonctionner le réfrigérateur et le congélateur de manière économique. Pour activer le mode Eco, appuyez sur la touche 9 . Le voyant de la touche 9 s’allume. Lorsque ce mode est activé, l’appareil fonctionne de façon optimale. Remarques : •...
Contrôle de l’humidité du bac à légumes “Fresh Case” • Le bac situé dans la partie inférieure du réfrigérateur permet de stocker des fruits et des légumes. Il maintient un taux d’humidité adéquat afi n d’éviter le dessèchement des aliments. •...
Consignes d’entretien et de nettoyage Nettoyage quotidien Essuyez les pièces avec un chiffon sec. Endroits qui se salissent facilement : Joint d’ouverture de porte En se salissant, le joint s’abîme facilement et une fuite d’air froid est très probable. Étagère à bouteilles Si de la saleté...
Consignes d’entretien et de nettoyage (suite) Vérifi cations d’usage ● Le cordon d’alimentation est-il endommagé ? ● La fi che électrique devient-elle chaude ? AVERTISSEMENT ● La fi che électrique est-elle complètement insérée dans la prise ? Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez consulter un revendeur agréé. Ne remplacez PAS ces pièces vous-même.
Foire aux questions Si vous avez l’impression que votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, vérifi ez tout d’abord les points suivants. Si le problème persiste, débranchez la fi che d’alimentation électrique et contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé.
Foire aux questions (suite) Réfrigérateur et congélateur Le réfrigérateur ne refroidit pas (et • Le réfrigérateur est-il bien sous tension ? le congélateur ne congèle pas). Le réfrigérateur ne refroidit pas (et • La température est-elle réglée trop haut ? le congélateur ne congèle pas) de •...
Caractéristiques Fiche produit (Reglementation UE 1060/2010) NOM DE LA MARQUE Panasonic NR-BN31EX1 RÉFÉRENCE DU MODÈLE NR-BN31EW1 CATÉGORIE 7 (Réfrigérateur-congélateur) CLASSE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE A+++ CONSOMMATION D’ÉNERGIE ANNUELLE 166 kWh/an VOLUME UTILE DU RÉFRIGÉRATEUR 207 L VOLUME UTILE DU BAC FRAÎCHEUR 16 L VOLUME UTILE DU CONGÉLATEUR...