Télécharger Imprimer la page
GE GDT225 Serie Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour GDT225 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY INFORMATION
USING THE DISHWASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connecting and disconnecting
(Portable models only) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the tub wall just inside the door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
OWNER'S MANUAL
PDT145 Series - Built-In
GDT225-226 Series - Built-In
GPT145 Series - Portable
GPT225 Series - Portable
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-55124-4 06-19 GEA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GDT225 Serie

  • Page 1 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the tub wall just inside the door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-55124-4 06-19 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE WARNING This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before...
  • Page 4 Automatic Dishwashing Detergent, and ® switch on before touching Start to allow the control Finish Jet-Dry Rinse Aid rinse agents have been ® ® to initialize. approved for use in all GE Appliances dishwashers. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-55124-4...
  • Page 5 Getting started Features and appearance will vary throughout this manual Hold 3 Sec To Cancel 1-12 hrs Hold 3 Sec Clean Heavy Boost Sanitized AutoSense Sanitize Light Start Delay Cycle Wash Start Select Temp Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading section. No pre-rinsing of normal food soil is required.
  • Page 6 Getting started Start Dishwasher Start Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Start countdown. The Start light will turn on. The wash cycle will begin after 10 seconds and then pump out for 60 seconds prior to filling the dishwasher with water.
  • Page 7 Use this information and the table above to determine the amount of detergent to use. You may purchase a hard water test strip from GE Appliances. Call 877-959-8688 and ask for part number WD01X10295. In Canada, call 800-661-1616. 49-55124-4...
  • Page 8 Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is for glasses, cups, and saucers. This IMPORTANT: Ensure that is also a secure place for dishwasher-safe plastic items. items do not protrude through The upper rack can be used for odd sized utensils.
  • Page 9 Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack When loading the lower rack, do not load large platters IMPORTANT: Ensure that items do or trays in the front left. They may prevent detergent not protrude through the bottom of from circulating during the wash cycle.
  • Page 10 Connecting and disconnecting (Portable models only) Connect the Unicouple to the Faucet (Portable Models Only) ■ Run garbage disposer, if you have one, to clean out ■ Turn on the hot water faucet and check for leaks. If a the disposer and thus allow water to drain from the unicouple leak was observed, take whatever actions sink through the disposer and down the drain.
  • Page 11 Dishwasher Interior To clean and de-odorize your dishwasher, use citric acid You can order citric acid GE Appliances kit #WD35X151 or Finish Dishwasher Cleaner, a detergent additive. through GE Appliances Parts by calling 877-959-8688 ®...
  • Page 12 If the dishwasher tub or inner door should be scratched inner door provides the highest reliability available in a or dented during normal use, they will not rust or GE Appliances dishwasher. corrode. These surface blemishes will not affect their function or durability.
  • Page 13 Care and cleaning Protect Against Freezing (Built-In Models Only) If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to: Drain water from the water inlet line and water valve. Turn off electrical power to the dishwasher. Remove (Use a pan to catch the water.) fuses or trip circuit breaker.
  • Page 14 Suds in the tub Wrong detergent Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. Finish Quantum Automatic Dishwashing Detergent ® ® been approved for use in all GE Appliances dishwashers. Rinse agent was spilled Always wipe up rinse agent spills immediately. 49-55124-4...
  • Page 15 Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Appliances Parts. See back cover Finish for ordering information. Alternatively, purchase ® Dishwasher Cleaner and follow the directions on the label.
  • Page 16 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sanitized light does The door was opened and Do not interrupt the cycle by opening the door during the not illuminate at the the cycle was interrupted wash cycle.
  • Page 17 This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 18 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Page 19 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-55124-4 06-19 GEA...
  • Page 20 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans AVERTISSEMENT le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité...
  • Page 22 à marche avant d’appuyer Dishwashing Detergent et les agents de rinçage sur la touche Start (Marche) pour permettre aux Finish Jet-Dry Rinse Aid sont approuvés avec les ® ® commandes de se réinitialiser. lave-vaisselle GE Appliances. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES 49-55124-4...
  • Page 23 Comment démarrer Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Hold 3 Sec To Cancel 1-12 hrs Hold 3 Sec Clean Heavy Boost Sanitized AutoSense Sanitize Light Start Delay Cycle Wash Start Select Temp Charger le lave-vaisselle...
  • Page 24 Comment démarrer Démarrer le lave-vaisselle Start (Démarrer) Appuyez sur la touche Start pour débuter le cycle et fermez la porte moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option Delay Start (Mise en marche différée). Le voyant Start s’allumera. Le cycle de lavage débutera au bout de 10 secondes puis vidangera durant 60 secondes avant de remplir le lave-vaisselle avec de l’eau. Pour activer l’affichage, appuyez sur n’importe quel bouton, porte ouverte.
  • Page 25 à utiliser. Vous pouvez également Même si l’utilisation d’un détergent non conçu pour les acheter des bandes tests de dureté de l’eau auprès de GE Appliances. Appelez le 877-959-8688 et demandez le lave-vaisselle automatiques ne risque pas de causer des numéro de pièces WD01X10295. Au Canada, composez dommages permanents à...
  • Page 26 Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est destiné aux verres, aux tasses IMPORTANT : Il est important et aux soucoupes. C’est aussi un endroit sûr pour de faire en sorte que les les articles de plastique qui vont au lave-vaisselle.
  • Page 27 Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur Ne placez pas de grandes assiettes ou de gros plateaux dans IMPORTANTE : Faire en sorte que le avant gauche du panier inférieur. Ils peuvent empêcher la les articles ne dépassent pas du bas distribution du détergent pendant le programme de lavage.
  • Page 28 Branchement et débranchement (Modèles portables uniquement) Branchement du raccord unicouple sur le robinet (Modèles portables uniquement) ■ Activez le broyeur à déchets, le cas échéant, pour ■ O uvrez le robinet d’eau chaude et vérifiez l’absence de nettoyer le broyeur et laisser ainsi l’eau s’écouler de fuite. Si une fuite du raccord unicouple est détectée, l’évier dans le broyeur et dans le tuyau d’évacuation.
  • Page 29 Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide, Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless puis séchez. Steel Magic (no WX10X29) auprès du service des Pièces GE Appliances en composant le 877.959.8688. Au N’utilisez pas de tampon à récurer ou de poudre Canada, composez le 800-661-1616. nettoyante, car ils peuvent rayer la surface. l’intérieur du lave-vaisselle Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaiselle, utilisez...
  • Page 30 être rayées ou ébréchées dans le cours d’un usage normal, dans la gamme des lave-vaisselle GE Appliances. elles ne rouilleront pas pour autant. Les dommages en surface n’affecteront pas leur fonction et leur durabilité.
  • Page 31 Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement? (Modèles intégrés uniquement) Une coupure antirefoulement Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement : Coupure protège votre lavevaisselle contre les antirefoulement Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le couvercle de la refoulements d’eau lors d’un blocage du coupure antirefoulement.
  • Page 32 Mousse dans la cuve Mauvais détergent Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un détergent conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L’utilisation des Finish ® Quantum Automatic Dishwashing Detergent est approuvée ® dans tous les lave-vaisselles GE Appliances. Renversement de produit de Essuyez immédiatement le produit de rinçage renversé. rinçage 49-55124-4...
  • Page 33 Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE Appliances (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page. Sinon, acheter Finish Dishwasher Cleaner ®...
  • Page 34 CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant SANITIZED Vous avez ouvert la porte et le Il ne faut pas interrompre le programme pendant ou après le ne s’allume pas à la fin programme a été interrompu cycle de lavage principal. du programme pendant lou après le cycle de lavage principal La température de l’eau qui Augmentez le réglage du chauffe-eau pour que la température...
  • Page 35 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation. Pendant la période de :...
  • Page 36 Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com...
  • Page 37 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-55124-4 06-19 GEA...
  • Page 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS ADVERTENCIA Esta lavadora se deberá...
  • Page 40 ® encender el interruptor antes de presionar Start Dishwashing Detergent, y los agentes de enjuagues (Iniciar) para permitir que el control se inicie. Finish Jet-Dry Rinse Aid fueron aprobados para su ® ® uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-55124-4...
  • Page 41 Puesta en Marcha Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Hold 3 Sec To Cancel 1-12 hrs Hold 3 Sec Clean Heavy Boost Sanitized AutoSense Sanitize Light Start Delay Cycle Wash Start Select Temp Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida.
  • Page 42 Puesta en Marcha Inicio del Lavavajillas Start (Iniciar) Presione la tecla Start (Inicio) y dentro de 4 segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Start (Retraso del inicio). La luz Start (Iniciar) se iluminará. El ciclo de lavado comenzará después de 10 segundos y luego bombeará durante 60 segundos antes de llenar de agua el lavavajillas. Para activar la pantalla, presione cualquier botón con la puerta abierta. Interrupt Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta hará que el ciclo de lavado quede pausado.
  • Page 43 Mientras que no habrá daños duraderos sobre el la cantidad de detergente que se debe usar. Usted puede lavavajillas, sus platos no se limpiarán si usa un detergente adquirir una tira de prueba de agua dura de GE Appliances. para platos cuya fórmula no haya sido diseñada para Llame al 877-959-8688 y solicite el número de pieza funcionar en lavavajillas automáticos.
  • Page 44 Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es para vasos, tazas y platitos. IMPORTANTE: Asegúrese Éste es también un lugar seguro para colocar ítems de que los productos no...
  • Page 45 Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior Al cargar el estante inferior, no coloque platos grande IMPORTANTE: Asegurar que los ni bandejas en la frontal izquierda.
  • Page 46 Conectando y desconectando (Modelos portatils solamente) Conecte la Manguera de Acople Rápido al Grifo (Modelos portatils solamente) ■ Haga funcionar el triturador de residuos, si cuenta ■ Abra el grifo de agua caliente y controle que no haya con uno, para despejar el triturador y así permitir que pérdidas.
  • Page 47 Limpie con un paño suave, limpio y levemente húmedo, metales, blanqueadores ni productos que contengan cloro y luego seque completamente. sobre el acero inoxidable. Puede ordenar Stainless Steel Magic Nº WX10X29 a través de GE Appliances Parts No use almohadillas metálicas ni limpiadores en polvo, (Piezas de GE Appliances) llamando al 1.877.959.8688. ya que estos productos podrán rayar el acabado. Interior del Lavavajillas Para limpiar y desodorizar su lavavajillas, utilice ácido...
  • Page 48 GE Appliances. oxidarán ni corroerán. Estas imperfecciones sobre la superficie no afectarán su funcionamiento o durabilidad.
  • Page 49 Cuidado y limpieza Protección Contra Congelamientos (Modelos empotrados solamente) Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno, solicité a un técnico del servicio que: Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. Retire fusibles Drene el agua desde la línea de entrada de agua y la quemados o disyuntores desactivados. válvula de agua. (Use una olla para atrapar el agua.) Corte el suministro de agua y desconecte la línea de Vuelva a conectar la línea de entrada de agua a la entrada de agua desde la válvula de agua.
  • Page 50 Se probó que los Finish ® Quantum Automatic Dishwashing Detergent fueron ® aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. El agente de enjuague se Siempre limpie los derrames del agente de enjuague de forma derramó inmediata. 49-55124-4...
  • Page 51 ® ® interna — minerales de agua la formación de depósitos minerales de agua dura. dura Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los depósitos minerales. El ácido cítrico (número de pieza: WD35X151) se puede ordenar a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquiera Finish Dishwasher ® Cleaner y siga las instrucciones en la etiqueta.
  • Page 52 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer La luz de des Sanitize La puerta fue abierta y el ciclo No interrumpa el ciclo abriendo la puerta durante el ciclo de (infección) no se fue interrumpido durante el lavado. ilumina al finalizar el enjuague final ciclo La temperatura del agua Eleve la temperatura del calentador de agua a entre 120°F y entrante era demasiado baja 150°F.
  • Page 53 Notas 49-55124-4...
  • Page 54 Notas 49-55124-4...
  • Page 55 GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación.
  • Page 56 En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.