Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
ELEKTRISCHES STABFEUERZEUG
ELECTRIC STICK LIGHTER
Mod.-Nr.: 305374
Mod.-Nr.: 305916
Mod.-Nr.: 306744
Mod.-Nr.: 306745

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandson Equipment 305374

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL ELEKTRISCHES STABFEUERZEUG ELECTRIC STICK LIGHTER Mod.-Nr.: 305374 Mod.-Nr.: 305916 Mod.-Nr.: 306744 Mod.-Nr.: 306745...
  • Page 2 3. Français ......................13 4. Italiano ......................19 5. Español ......................24 https://model.ganzeinfach.de/305374 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage.
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Elektrisches Stabfeuerzeug • USB Typ-A zu microUSB Ladekabel 2.
  • Page 4 Verwenden Sie die Feuerzeug-Funktion nicht ununterbrochen für mehr als 7 Sekunden, da dies die Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen kann. Berühren Sie nicht den Zündkopf des Geräts, da die Gefahr von hohen Temperaturen und/oder Stromstößen besteht. Stecken Sie keine Metallgegenstände ein. 4.
  • Page 5 5. Sicherheitsinformationen Wenn Sie die Zündungstaste drücken, wird der Lichtbogen nur für 7 Sekunden gezündet und dann ausgeschaltet, um die Lebensdauer der Batterie zu erhalten. Der flexible Hals ermöglicht einen Zugang zu schwierig zugänglichen Stellen und hält Ihre Hände in einem sicheren Abstand zum Zünder. 6.
  • Page 6 9. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee.
  • Page 7 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305374 / 305916 / 306744 / 306745 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie un- ter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 8 Thank you for choosing a product from Brandson. To ensure that you enjoy your purchased device for a long time, please read the following user manual carefully. 1. Scope of delivery • Electric Stick Lighter • USB Type A to microUSB charging cable 2.
  • Page 9 Do not use the lighter function continuously for more than 7 seconds as this may affect the life of the product. Do not touch the ignition head of the product as there is a risk of high temperatures and/or electric shocks. Do not insert any metal objects.
  • Page 10 5. Safety information When you press the ignition button, the electric arc is only ignited for 7 seconds and then switched off in order to preserve battery life. The flexible neck allows access to hard-to-reach places and keeps your hands at a safe distance from the igniter.
  • Page 11 Do not use the device for purposes other than those described in this manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or modification to the device, which is not carried out by the original supplier, will void any warranty and guarantee claims.
  • Page 12 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby declares that the device 305374 / 305916 / 306744 / 306745 is in com- pliance with the essential requirements and the other relevant provisions. A complete dec- laration of conformity is available at: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Page 13 Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. 1. Contenu de la livraison • Briquet électrique à tige • Câble de chargement USB type A vers microUSB 2.
  • Page 14 N’utilisez pas la fonction d’allumage en continu pendant plus de 7 sec- ondes, car cela peut affecter la durée de vie du produit. Ne touchez pas la tête d’allumage de l’appareil, car il existe un risque de température élevée et/ou de choc électrique. Ne branchez pas d’objets métalliques.
  • Page 15 5. Informations sur la sécurité Lorsque vous appuyez sur le bouton d’allumage, l’arc électrique ne s’allume que pendant 7 secondes, puis s’éteint afin de préserver la durée de vie de la batterie. Le col flexible permet d’accéder aux endroits difficiles d’accès et de garder vos mains à...
  • Page 16 9. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité N‘essayez jamais d‘ouvrir l‘appareil pour effectuer des réparations ou des transfor- mations. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L‘appareil n‘est pas autorisé à fonctionner à l‘air libre, utilisez-le unique- ment dans un endroit sec.
  • Page 17 “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*.
  • Page 18 Directive DEEE : 2012/19/UE N° de registre DEEE : DE 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 305374 / 305916 / 306744 / 306745 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions applicables.
  • Page 19 Grazie per aver acquistato un prodotto Brandson. Si prega di leggere attentamen- te la seguente guida rapida per poter utilizzare a lungo l‘apparecchio acquistato. 1. Ambito di consegna • Accendino elettrico a bastoncino • Cavo di ricarica da USB tipo-A a microUSB 2.
  • Page 20 Non utilizzare la funzione accendino ininterrottamente per più di 7 secondi, poiché ciò potrebbe compromettere la durata del prodotto. Non toccare la testina di accensione del dispositivo per evitare il rischio di alte temperature e/o scosse elettriche. Non inserire oggetti metallici. 4.
  • Page 21 5. Informazioni sulla sicurezza Quando si preme il pulsante di accensione, l’arco si accende solo per 7 secondi e poi si spegne per preservare la durata della batteria. Il collo flessibile consente l’accesso a punti difficili da raggiungere e mantiene le mani a distanza di sicurezza dall’accenditore.
  • Page 22 9. Istruzioni di sicurezza ed esclusione di responsabilità Non tentare mai di aprire l‘apparecchio per effettuare riparazioni o modifiche. Evitare il contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L‘appa- recchio non è omologato per l‘uso all‘aperto; utilizzarlo solo in condizioni di asciut- to.
  • Page 23 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero di registro RAEE: DE 67896761 Con la presente, WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 305374 / 305916 / 306744 / 306745 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti. La dichiarazione di con- formità...
  • Page 24 Gracias por adquirir un producto Brandson. Por favor, lea atentamente la siguien- te guía rápida para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su electro- doméstico adquirido. 1. Volumen de suministro • Elektrisches Stabfeuerzeug • USB Typ-A zu microUSB Ladekabel 2.
  • Page 25 No utilice la función encendedor de forma continuada durante más de 7 segundos, ya que podría afectar a la vida útil del producto. No toque el cabezal de encendido del aparato ya que existe riesgo de altas temperaturas y/o descargas eléctricas. No introduzca objetos metálicos.
  • Page 26 5. Información de seguridad Al pulsar el botón de encendido, el arco sólo se enciende durante 7 segundos y luego se apaga para preservar la duración de la batería. El cuello flexible permite acceder a lugares de difícil acceso y mantiene las manos a una distancia segura del encendedor.
  • Page 27 9. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modificaciones. Evi- te el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no está homologado para su uso en exteriores; utilícelo únicamente en condiciones secas. Protéjalo de la humedad elevada, el agua y la nieve.
  • Page 28 Directiva RAEE: 2012/19/UE Número de registro RAEE: DE 67896761 Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 305374 / 305916 / 306744 / 306745 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes. Puede obten- er una declaración de conformidad completa en WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania Español...
  • Page 29 Notes...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 CONTACT US feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET brandson-equipment.de WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 ·...

Ce manuel est également adapté pour:

305916306744306745