Page 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Page 4
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 5
OPERATION The unit has two operation modes, DMX or Auto mode. AUTO MODE The unit has 16 inner programmes. You can set the speed of the programmes. 1. Connect lights. 2. Press “MODE”, select P (programm) 3. Press “UP” or “DOWN”, select programm P1 – P16 4.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie weleens kunnen vervallen.
Page 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 8
OPERATION Het apparaat heeft twee modi, DMX of Auto-modus. AUTO MODUS Het apparaat heeft 16 programma. U kunt de snelheid van de programma's in te stellen. 1. Sluit fixture aan. 2. Druk op "MODE", selecteer P (programma) 3. Druk op "UP" of "DOWN", selecteer programma P1 - P16 4.
Page 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
Page 10
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Page 11
BEDIENUNG Das Gerät verfügt über zwei Betriebsarten, DMX- oder Auto-Modus. AUTO MODUS Das Gerät verfügt über 16 interne Programme. Sie können die Geschwindigkeit der Programme einstellen. 1. Leuchten anschließen. 2. Drücken Sie "MODE", wählen Sie P (Programm) 3. Drücken Sie "UP" oder "DOWN", wählen Sie Programm P1 - P16 4.
Page 12
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
Page 13
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Page 14
OPERACION La unidad tiene dos modos de trabajo, DMX o Modo Auto. MODO AUTO La unidad tiene 16 programas internos. Puede configurar la velocidad de los programas. 1. Conectar las luces. 2. Presionar “MODE”, seleccionar P (programa) 3. Presionar “UP” o “DOWN”, seleccionar programa P1 – P16 4.
Page 15
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
Page 16
DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Page 17
FONCTIONNEMENT L'appareil dispose de deux modes de fonctionnement, DMX ou mode Auto. MODE AUTO L'appareil dispose de 16 programmes internes. Vous pouvez régler la vitesse des programmes. 1. Reliez les projecteurs. 2. Appuyez sur “MODE”, sélectionnez P (programme) 3. Appuyez sur “UP” ou “DOWN”, sélectionnez le programme P1 – P16 4.
Page 18
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Page 19
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
Page 20
TRYB AUTOMATYCZNY Urządzenie posiada 16 wbudowanych programów. Możesz ustawić szybkość pracy każdego programu. 1. Podłącz efekty LED. 2. Naciśnij przycisk “MODE”, wybierz P (program) 3. Naciskaj “UP” lub “DOWN”, wybierz program P1 – P16 4. Naciśnij “MENU”, wybierz Sp (szybkość) 5.
Page 23
The Netherlands Product number: 154.029 Product Description: DMX-004DII 4 channel switch pack Trade Name: BEAMZ EN 60439 Regulatory Requirement: EN 55103-1/-2 EN 61000-3-2/-3-3 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.