Page 2
Consignes de sécurité N’introduisez jamais aucun objet Pour des raisons dans le téléviseur afin de ne pas Ce modèle fonctionne environnementales et de sécurité, risquer un choc électrique. Assurez- uniquement sur tension secteur il est recommandé de ne pas vous de ne jamais renverser de de 220-240 volts.
Page 3
Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Risques éventuels. • Remarques importantes.
Page 4
Présentation générale des touches de la télécommande Eteindre temporairement le téléviseur Coupure du son Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur (le voyant de mise en Appuyez sur cette touche pour couper le son. veille s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer le téléviseur à...
Page 5
Présentation générale des touches du téléviseur Touche de Touches de Touche de sélection mémorisation des chaînes contrôle du automatique et de réinstallation Interrupteur Touche de Indicateur marche / sélection de la de mise en Prise casque arrêt source d'entrée veille (standby) Prise Prise...
Page 6
Connexion d'une antenne amovible Pour une meilleure réception de l'image, nous vous conseillons de connecter l'appareil à une antenne extérieure. Cependant, si vous ne disposez pas d'antenne extérieure mais que le signal VHF/UHF est suffisamment fort, vous pouvez connecter l'antenne télescopique fournie avec cet appareil comme indiqué ci-dessous: Insérez l'antenne dans la rainure située sur la partie supérieure du téléviseur jusqu'à...
Page 7
Mise sous tension et mémorisation automatique du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement tous les canaux disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Page 8
Un nouveau menu apparaît automatiquement sur l'écran Vérifiez la connexion de et vous demande de vérifier que l'antenne est connectée. l'antenne Vérifiez que l'antenne est bien connectée et appuyez Confirmer ensuite sur la touche OK pour que commence la mémorisation automatique. Le réglage et la mémorisation automatique de tous les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent.
Page 9
Introduction au Système des Menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu MENU sur l'écran.
Page 10
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction ARRET TEMPORAIRE Contrôle de l'image L'option “Arrêt Tempo.” qui fait partie du Mode: Personnel Contraste Luminosité menu “Temporisation”, vous permet de Couleurs Netteté sélectionner un temps après lequel le téléviseur Teinte R à Z passe automatiquement en mode d'arrêt temporaire (standby).
Page 11
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction MEMORISATION AUTOMATIQUE Contrôle de l'image L'option “Mémorisation Auto.” du menu Mode: Personnel Contraste “Réglage” permet au téléviseur de Luminosité Couleurs chercher et de mémoriser tous les canaux Netteté Teinte R à Z (émetteurs TV) disponibles.
Page 12
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction 3 Après avoir sélectionné l'option Canal, appuyez Contrôle de l'image sur la touche et ensuite, appuyez sur la Mode: Personnel Contraste touche pour sélectionner le type de canal Luminosité Couleurs Netteté (“C” pour les chaînes hertziennes ou “S” pour les Teinte R à...
Page 13
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction VERROUILLAGE PARENTAL Contrôle de l'image L'option de “Verrouill. Parental” du menu Mode: Personnel Contraste “Fonctions Avancées” vous permet de bloquer Luminosité Couleurs Netteté les touches du téléviseur. Ainsi, après avoir Teinte R à Z sélectionné...
Page 14
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction CENTRAGE RVB Contrôle de l'image En connectant une source de signaux RVB, Mode: Personnel Contraste Luminosité comme une “PlayStation”, il se peut que vous Couleurs Netteté ayez à régler le centrage de l'image. En ce cas, Teinte R à...
Page 15
Décodeur * “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. Utilisation des équipements en option Connectez l'équipement optionnel au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué...
Page 16
Spécifications Norme de TV : Consommation d'énergie : B/G/H, L, I, D/K 42 W Standard couleur : Consommation d'énergie en mode PAL, SECAM veille (standby) : NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement) ≤ 0.55 W Couverture de canaux : Dimensions (l x h x prf) : VHF: E2-E12 Env.
Page 17
“Oui” pour atténuer le bruit de l'image. Télécommande non opérationnelle. • Changez les piles. L'indicateur de veille (standby) • Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus du téléviseur clignote bien que la proche. fonction “Marche tempo.” ne soit pas programmée.
Page 18
Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
Page 19
Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE GRENOBLE Chamrousse 06 ou 09 GUERET St-Léger HIRSON Landouzy HYERES Cap Bénal LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” LA ROCHELLE “Mireuil” LAVAL Mont Rochard LE CREUSOT Mont St-Vincent LE HAVRE Harfleur LE HAVRE Basse Normandie LE MANS Mayer LE PUY St-Jean de Nay LENS “Bouvigny”...
Page 20
Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS N D des Anges POITIERS “Les Couronneries” /Hospital des Champs PORTO VECCHIO Col de Méla PRIVAS Crète Blandine QUIMPER REIMS Charleville REIMS Hutvillers RENNES Saint-Pern 100 ROUEN Grande Couronne 101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 102 SAINT ETTIENNE “Pilat”...
Page 21
Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
Page 22
Sicherheitsmaßnahmen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Aus Umweltschutz- und Betreiben Sie das Fernsehgerät Gegenstände in das Gerät. Schütten Sicherheitsgründen empfiehlt es ausschließlich an 220 - 240 V Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in sich, das Fernsehgerät nicht im Wechselstrom.
Page 23
Einleitung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach- Bildschirm, ausgewählt haben. Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. • Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden: •...
Page 24
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät Ausschalten des Tons vorübergehend auszuschalten (die Anzeige des Modus: Einmal drücken zum Ausschalten des Tons. Warten leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals, Nochmals drücken, um den Ton wieder um das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus einzuschalten.
Page 25
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät Tasten zum Auswählen der Taste zur Tasten nachfolgenden oder erneuten vorangegangenen Initialisierung Programme (sie Lautstärke- wählen Fernsehkanäle Fernsehgerätes. Kontrolle aus) Schalter Taste der Anzeige des Auswahl der Kopfhörer- Bereitschaft- Ein- / Eingangsquelle smodus Anschluss Ausschalten (Standby) Videoeingangs-...
Page 26
Anschluss einer tragbaren Antenne Zu einem besseren Bildempfang schlagen wir Ihnen vor, dass Sie das Fernsehgerät an eine Außenantenne anschließen. Wenn Sie jedoch über keine Außenantenne verfügen, aber das lokale Signal VHF / UHF stark genug ist, können Sie die mit diesem Fernsehgerät gelieferte Teleskop- Antenne anschließen, wie anschließend angegeben wird: Stecken Sie die Antenne in den Schlitz oben am...
Page 27
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Page 28
Es erscheint automatisch ein neues Menü, das Sie darum Bitte Antennenanschluss bittet zu überprüfen, dass die Antenne angeschlossen ist. überprüfen Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist und Bestätigen drücken Sie dann die Taste OK, um mit der automatischen Feinabstimmung zu beginnen. Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der automatischen Speicherung aller Kanäle Autom.
Page 29
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem MENU Bildschirm zu zeigen.
Page 30
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion ABSCHALTTIMER Bild-Einstellungen Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“ Modus: Anwender Kontrast Helligkeit erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen, Farbe Bildschärfe nach welcher der Fernseher automatisch in den Farbton Normwerte Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt. Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option.
Page 31
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AUTOMATISCHES ABSPEICHERN Bild-Einstellungen Die Option „Automatisches Abspeichern“ im Modus: Anwender Kontrast Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Helligkeit Farbe Suche und Speicherung aller verfügbaren Bildschärfe Farbton Normwerte Fernsehkanäle (Fernsehsender). Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste .
Page 32
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion 3 Drücken Sie nach Auswahl der Option Kanal die Bild-Einstellungen Taste und, anschließend, drücken Sie oder Modus: Anwender Kontrast zur Auswahl des Kanaltyps („C“ für Kanäle Helligkeit Farbe Bildschärfe des Landwegs oder „S“ für Kabelkanäle). Farbton Normwerte Drücken Sie die Taste...
Page 33
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion KINDERSICHERUNG Bild-Einstellungen Die Option der „Kindersicherung“ im Menü Modus: Anwender Kontrast „Zusatzfunktionen“ erlaubt Ihnen die Helligkeit Farbe Bildschärfe Fernsehtasten zu sperren. Nach Auswahl dieser Farbton Normwerte Option und Ausschalten des Fernsehers, bleiben die Fernsehtasten gesperrt, und er kann nur wieder eingeschaltet werden, wenn Sie die Zusatzfunktionen Grundeinstellungen...
Page 34
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion RGB HORIZONTAL POSITION Bild-Einstellungen Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine Modus: Anwender Kontrast Helligkeit „PlayStation“ angeschlossen wird, ist es u.U. Farbe Bildschärfe notwendig, die Bildposition einzustellen. In Farbton Normwerte diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der Option „RGB Horiz.
Page 35
Informationen über den Empfang Dekoder des Videosignal- Kanals in den Bedienungsanleitungen Ihres Videorecorders. * „PlayStation“ ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc. Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten Schließen Sie das Zusatzgerät, wie oben angegeben ist, an den angebrachten Fernsehgeräte- Anschluss an.
Page 36
Technische Daten TV- System: Leistungsaufnahme: B/G/H, L, I , D/K 42 W Farb- System: Leistungsaufnahme im Modus PAL, SECAM Bereitschaftsbetrieb (Standby): NTSC 3.58, 4.43 (Nur Video- Eingang) ≤ 0.55 W Kanal- Bereich: Abmessungen (breit x hoch x tief): VHF: E2-E12 Ca.
Page 37
Fernbedienung funktioniert nicht. • Tauschen Sie die Batterien aus. Die Bereitschaftsanzeige (Standby) • Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. am Fernsehgerät blinkt, ohne dass die Funktion „Einschalttimer“ programmiert ist. Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
Page 38
Norme di sicurezza Non introdurre mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio perché ciò Per ragioni ambientali e di Questa apparecchiatura funziona potrebbe provocare incendi o scosse unicamente con corrente alternata sicurezza, è consigliabile che il elettriche. Non versare mai nessun a 220-240V.
Page 39
Introduzione Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. • Simboli utilizzati in questo manuale: • Potenziali rischi. •...
Page 40
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando Spegnere temporaneamente il televisore Eliminazione dell’audio (Mute) Lo prema per spegnere temporaneamente il televisore (l’indicatore di Standby si illuminerà). Lo prema di Lo prema per eliminare l’audio. nuovo per accendere il televisore dalla modalità di Lo prema di nuovo per ripristinarlo.
Page 41
Descrizione generale dei pulsanti del televisore Pulsanti di selezione di Pulsante di Pulsanti di programma ripristino del controllo del seguente o precedente volume televisore (selezionano le emittenti televisive) Interruttore Pulsante di Indicatore di acceso / selezione di stand by Presa per spento della fonte di cuffia...
Page 42
Collegamento di un’antenna portatile Per ottenere una migliore ricezione dell’immagine, le consigliamo di collegare il televisore ad un’antenna esterna. Ciò nonostante, se non dispone di antenna esterna ma il segnale di VHF/UHF è sufficientemente potente, è possibile connettere l’antenna telescopica di cui è dotato questo apparecchio, come indicato in seguito: Inserire l’antenna nella fessura situata nella parte superiore del televisore, finché...
Page 43
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
Page 44
Un nuovo menù appare in maniera automatica sullo Controllare che l'antenna schermo, chiedendole di verificare che l’antenna sia sia collegata correttamente collegata. Verifichi che l’antenna sia collegata, e quindi Conferma prema il pulsante OK per dare inizio alla sintonizzazione automatica. Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali (emittenti Preselezione Autom.
Page 45
Introduzione e uso del sistema dei menù Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù: Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su MENU schermo.
Page 46
Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO Regolazione Immagine L’opzione di “Spegnimento” nell’ambito del Modalità: Personale Contrasto Luminosità menù “Timer”, le consente di selezionare un Colore Nitidezza periodo di tempo dopo il quale il televisore Tinta Ripristino passa automaticamente alla modalità...
Page 47
Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione PRESELEZIONE AUTOMATICA Regolazione Immagine L’opzione di “Preselezione Autom.” Modalità: Personale Contrasto nell’ambito del menù “Impostazione”, le Luminosità Colore permette di fare in modo che il televisore cerchi Nitidezza Tinta Ripristino e memorizzi tutti i canali (emittenti televisive) disponibili.
Page 48
Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione 3 Dopo aver selezionato l’opzione Canale, prema Regolazione Immagine e, in seguito, prema per selezionare il tipo Modalità: Personale Contrasto Luminosità di canale (“C” per canali terrestri o “S” per canali via Colore Nitidezza Tinta...
Page 49
Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione BLOCCO PROGRAMMA Regolazione Immagine L’opzione di “Blocco Programma” nell’ambito Modalità: Personale Contrasto del menù “Funzioni avanzate”, le consente di Luminosità Colore Nitidezza bloccare i pulsanti del televisore. In questa Tinta Ripristino maniera. Dopo aver selezionato questa opzione e aver spento il televisore, i pulsanti dello stesso verranno bloccati e si potrà...
Page 50
Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione REGOLAZIONE DELLA GEOMETRIA Regolazione Immagine DELL’IMMAGINE PER UNA FONTE RGB Modalità: Personale Contrasto Luminosità Quando si collega una fonte di segnale RGB, Colore Nitidezza come una “PlayStation”, può rendersi Tinta Ripristino necessario regolare la centratura dell’immagine.
Page 51
* “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc. Uso degli apparecchi opzionali Connettere l’apparecchio opzionale al connettore adeguato del televisore come indicato sopra.
Page 52
Specifiche tecniche Sistema televisivo: Consumo di energia: B/G/H, I, L, D/K 42 W Sistema colore: Consumo di energia in modalità di PAL, SECAM disinserimento temporaneo NTSC 3.58, 4.43 (solo entrata video) (standby): ≤ 0.55 W Copertura di canale: VHF: E2-E12 Dimensioni (l.
Page 53
“Funzioni Avanzate” e selezioni “Si” per attenuare il rumore dell’immagine. Il telecomando non funziona. • Cambi le pile. L’indicatore di spegnimento • Si metta in contatto con il centro di assistenza Sony temporaneo (standby) più vicino. televisore lampeggia malgrado la funzione di “Sveglia” non sia programmata.
Page 54
Veiligheidsrichtlijnen Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een Laat de TV niet in Stand-by staan Gebruik het apparaat uitsluitend op elektrische schok te voorkomen. Laat als het apparaat niet gebruikt een wisselspanning van 220-240 V. nooit vloeistof in het apparaat lopen. wordt.
Page 55
Inleiding Bedankt voor het kiezen van deze Sony kleurentelevisie FD Trinitron met vlak beeldscherm. Lees deze handleiding voor het in gebruik nemen van het TV-toestel aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan. • De in deze handleiding gebruikte symbolen: •...
Page 56
Overzicht van de toetsen van de afstandsbediening De TV tijdelijk uitzetten Mute Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten (de standby- indicatie gaat branden). Nogmaals indrukken om Indrukken om geluid uit te zetten. de TV vanuit de standby-stand aan te zetten. Nogmaals indrukken om geluid weer aan te zetten.
Page 57
Overzicht van de toetsen van de TV Keuzetoetsen voor het Volumetoetsen volgende of Toets voor voorgaande kanaal (om TV zender te kiezen) TV reset Aan / uit Toets om de in- Standby- knop gangsbron te indicatie Aansluiting voor de kiezen koptelefoon Video- Audio-...
Page 58
Het aansluiten van de telescoopantenne Voor een betere beeldontvangst wordt aanbevolen het televisietoestel op een buitenantenne aan te sluiten. Indien u echter niet over een buitenantenne beschikt en het plaatselijke VHF/UHF signaal is sterk genoeg, dan kunt u de meegeleverde telescoopantenne op de onderstaande wijze aansluiten: Plaats de antenne aan de bovenzijde van de TV in de daar voor bestemde houder (zie tekening).
Page 59
De TV aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt kiezen, 2) het land kunt kiezen waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan en 4) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
Page 60
Automatisch verschijnt een nieuw menu in beeld dat u Controleer of de vraagt te controleren of de antenne aangesloten is. Ga antenne is aangesloten na of de antenne aangesloten is en druk vervolgens op Bevestig OK om met de automatische afstemming te beginnen. Het TV toestel begint met het automatisch afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen (TV zenders).
Page 61
Inleiding in en bediening van de menusystemen Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen: MENU Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer te geven.
Page 62
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie SLEEP TIMER Beeldinstellingen Met de optie “Sleep Timer” in het menu Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid “Timer” kunt u een tijdsduur kiezen waarna het Kleur Beeldscherpte TV toestel automatisch in de standby-stand Kleurtint Herstellen springt.
Page 63
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie AUTOMATISCH PROGRAMMEREN Beeldinstellingen Met de optie “Autom. Programmeren” in het Instelling: Voorkeur Contrast menu “Instellingen” zoekt de TV automatisch Helderheid Kleur alle beschikbare kanalen (TV zenders) op en Beeldscherpte Kleurtint Herstellen slaat deze op. Druk daarvoor na het selecteren van deze optie en handel vervolgens naar de aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV...
Page 64
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie 3 Druk na het selecteren van de optie Kanaal Beeldinstellingen en druk vervolgens op of op Instelling: Voorkeur Contrast het zendertype te selecteren (“C” voor een Helderheid Kleur Beeldscherpte normale zender of “S” voor een Kleurtint Herstellen kabelzender).
Page 65
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie KINDERSLOT Beeldinstellingen Met de optie “Kinderslot” in het menu Instelling: Voorkeur Contrast “Uitgebr. Mogelijkhed.” kunt u de Helderheid Kleur Beeldscherpte televisietoetsen vergrendelen. Op die manier Kleurtint Herstellen blijven de TV toetsen vergrendeld nadat u deze optie gekozen heeft en de TV heeft uitgezet, en kunt u deze alleen weer in werking stelling met Uitgebr.
Page 66
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie RGB CENTER Beeldinstellingen Wanneer een RGB signalenbron wordt Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid aangesloten, zoals een “PlayStation”, kan het Kleur Beeldscherpte nodig zijn de beeldpositie te centreren. In dat Kleurtint Herstellen geval kunt u gebruik maken van de optie “RGB Center”...
Page 67
* “PlayStation” is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. De bediening van de extra apparatuur Sluit de extra apparatuur op de juiste ingang van het TV toestel aan volgens de bovenstaande aanwijzingen.
Page 68
Technische gegevens TV systeem: Energieverbruik: B/G/H, I, L, D/K 42 W Kleursysteem: Energieverbruik in standby-stand: ≤ 0.55 W PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (uitsluitend voor de Afmetingen (br. x h x d): video-ingang) Ongeveer 393 x 358 x 415 mm. Dekking van de kanalen: Gewicht: VHF:...
Page 69
De afstandsbediening doet het niet. • Vervang de batterijen. De standby-indicatie van het TV • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u toestel knippert hoewel de functie in de buurt. “Inschakel Timer” niet geprogrammeerd is.