Télécharger Imprimer la page
Siemens WT45N202FG Notice D'utilisation Et D'installation
Siemens WT45N202FG Notice D'utilisation Et D'installation

Siemens WT45N202FG Notice D'utilisation Et D'installation

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT45N202FG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT45N202FG

  • Page 1 Sèche-linge WT45N202FG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque de blessure ! sur un lave-linge peut L'appareil est très lourd. Son ■ entraîner des blessures, des soulèvement risque de dommages matériels et/ou causer des blessures. des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité l'appareil. Veuillez donc Mise en garde prendre en compte ce qui suit : Risque d'incendie / de dommage matériel / Bien rincer le linge avec de de dommage à l'appareil ! ■ l'eau chaude et de la lessive Si le programme est terminé...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Risque de brûlures ! Des fumées toxiques peuvent La face extérieure du panneau être refoulées par des agents arrière de l'appareil devient de nettoyage qui contiennent chaud en cours de des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité L'appareil risque d'être En cas de surchauffe de ■ ■ endommagé si vous utilisez l'appareil, celui-ci risque de celui-ci sans système de ne pas pouvoir fonctionner récupération des peluches correctement, ou cela peut (filtre, crible à peluches provoquer des dommages selon les spécifications de matériels ou endommager...
  • Page 12 Consignes de sécurité Ne pas entreprendre de Mise en garde ■ modifications techniques sur Risque de blessure / l'appareil ou ses de dommage matériel / équipements. de dommage à l'appareil ! Les réparations et tout autre L'utilisation de pièces de ■...
  • Page 13 Protection de l'environnement Conseils pour économiser Protection de l'énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage/ancien appareil Plus le linge est sec, plus la durée P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t de séchage sera courte et Eliminez l'emballage en consomme ainsi moins d'énergie.
  • Page 14 Installation et connexion Mise en garde Installation et Les enfants risquent de s'enfermer connexion dans le sèche-linge et de mettre ainsi leur vie en danger ! Étendue de la livraison N'installez pas le sèche-linge derrière I n s t a l l a t i o n e t c o n n e x i o n une porte battante ou coulissante, susceptible de gêner ou de bloquer Sèche-linge...
  • Page 15 Installation et connexion Pendant l'installation, assurez-vous Accessoires en option que : Commande d'accessoires en option Le sèche-linge est installé sur une ■ auprès du service après-vente : surface propre, nivelée et ferme, La fiche principale est être ■ Kit de liaison de l'ensemble lave- ■...
  • Page 16 Installation et connexion Protection contre le transport/ le gel Pour vider le réservoir à condensat : Utilisez le sélecteur de programme pour choisir un programme. Appuyez sur la touche de démarrage. Patientez 5 minutes. La condensation est Remarque : évacuée. Videz de nouveau le réservoir à...
  • Page 17 Dériver l'eau de condensation Amenez-le en position parking. Œ Dériver l'eau de condensation Pendant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 18 Dériver l'eau de condensation Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
  • Page 19 Les principaux points en bref Les principaux points en bref L e s p r i n c i p a u x p o i n t s e n b r e f Chargez le linge et fermez Allumez le sèche-linge.
  • Page 20 Familiarisation avec votre appareil Familiarisation avec votre appareil Sèche-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c v o t r e a p p a r e i l ( Réservoir à...
  • Page 21 Familiarisation avec votre appareil Bandeau de commande ( Utilisez le sélecteur de programmes pour allumer et éteindre le sèche-linge et pour sélectionner le programme. 0 Programme ~ Page 25. 8 Touche de démarrage pour démarrer ou interrompre le programme~ Page 27. @ Touches ~ Page 27.
  • Page 22 Familiarisation avec votre appareil Bandeau d'affichage Touches du bandeau d'affichage Bandeau d'affichage ( Sélectionnez le degré de Réglage précis du niveau de séchage. séchage. 0 Sélectionnez le temps de Anti-froissage sélectionné. Ý séchage. Sécurité enfants 8 Sélectionnez l'heure Fin dans. sélectionnée.
  • Page 23 Linge Certains détergents et produits ■ Linge d'entretien, par ex. l'amidon ou les adoucissants, contiennent des P réparation de la lessive particules qui peuvent se déposer L i n g e sur le capteur d'humidité. Cela peut Mise en garde nuire au fonctionnement du capteur Risque d'explosion ou d'incendie ! et par conséquent, au résultat de...
  • Page 24 Linge Trier le linge selon : c Adapté au sèche-linge a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher en machine Ne chargez pas le linge Remarque : provenant du lave-linge directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré...
  • Page 25 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programmes et textiles Charge maximale et réglages du programme/infos Nom du programme La charge maximale est basée sur le poids du linge sec À...
  • Page 26 Programmes et touches Chaud û 3 kg Tous types de textiles ; programme minuté. Vous pouvez ajuster la durée du pro- gramme à l'aide de la touche pour la Adapté pour le linge pré-séché ou légèrement humide et pour sécher durée du séchage.
  • Page 27 Programmes et touches Touches Touches Explications et notes Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les pro- Remarque : grammes. Degré Ô Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les niveaux de séchage par ex.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Utilisez le sélecteur de programme Utilisation de l'appareil pour régler le programme requis. Les réglages du programme par Chargement du linge et défaut pour le programme U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage du sèche-linge sélectionné...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Séquence du programme La durée du programme Remarque : dans le bandeau d'affichage est mise à L'état du programme est indiqué dans jour selon la charge et l'humidité le champ d'affichage. résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent changer après un Durée du programme prévue en changement de programme ou si la heures et en minutes.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Nettoyez le filtre à peluches Retirez les peluches en les passant sous l'eau courante chaude ou nettoyez le filtre à peluches au lave- Pendant le séchage, les Remarque : vaisselle. peluches et les cheveux provenant du linge sont retenus par le filtre à peluches.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir à Introduisez le réservoir à condensat jusqu'à ce qu'il soit bien en place condensat dans le sèche-linge. Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout.
  • Page 32 Réglage du signal Activation du mode réglage Réglage du signal Allumez le sèche-linge. Sélectionnez le programme Coton Vous pouvez modifier les réglages en position 1 et patientez 5 R é g l a g e d u s i g n a l suivants : secondes.
  • Page 33 Réglage du signal Le volume du signal de la touche sonore est affiché. 0 = arrêt, 1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort Appuyez sur la touche "Fin dans" ou la touche de la durée de séchage pour modifier le volume.
  • Page 34 Nettoyage Ouvrez entièrement le volet Nettoyage d'entretien. N ettoyage du sèche-linge et N e t t o y a g e du bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Il existe un risque de choc électrique car le sèche-linge fonctionne à Tournez les deux leviers de l'électricité.
  • Page 35 Nettoyage Faites couler de l'eau à travers Fermez le volet d'entretien puis l'échangeur thermique, de tous les appuyez dessus jusqu'à ce qu'il côtés, pour retirer entièrement toutes s'encliquète. les peluches. Nettoyage du capteur Attention ! d'humidité Il existe un risque d'endommagement de l'échangeur Le sèche-linge est équipé...
  • Page 36 Défauts et solutions Défauts et solutions D é f a u t s e t s o l u t i o n s Défauts Cause/solution Ì sur le bandeau d'affi- Videz le réservoir à condensat et appuyez sur la touche de démarrage ■...
  • Page 37 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le linge n'est pas correc- Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ tement séché ou reste réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. trop humide.
  • Page 38 Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne pouvez pas remédier vous- même au problème (défauts et solutions), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 39 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'esso- Durée** Consommation énergétique** rage utilisée pour essorer le linge Coton 8 kg...
  • Page 40 Valeurs de consommation Programme le plus efficace pour le coton Le "programme de coton standard" (identifié par ü) est adapté pour sécher des textiles en coton humides, normaux. Il est très efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge de coton humide. Programmes standards pour le coton, en conformité...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids Env.
  • Page 44 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001300566* 9001300566 (9704)