Page 2
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES USER INSTRUCTIONS OVENS...
Page 3
• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. • Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils Les Sociétés Groupe ROSIERES et Usines de Rosières déclinent pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du toute responsabilité...
Page 4
• Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de TOURNEBROCHE courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts Bossage à l'arrière d'au moins 3 mm. • L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles Le préchauffage n'est pas appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour nécessaire pour les cuis-...
Page 5
ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE POUR ACTIVER LA PYROLYSE : LA PYROLYSE est un système de nettoyage par destruction à 1. Tourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position P. haute température des salissures. 2. La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30, réglable de 10 Les fumées en résultant sont rendues "propres"...
Page 6
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE ATTENTION: Le four fonctionne seulement après avoir procèdé au réglage de l’heure. REGLAGE DE L’HEURE Avec l’affichage clignotant il n’est pas possible de faire fonctionner le four. Le réglage de l’heure n’est possible que si le sèlecteur des fonctions est sur la position 0.
Page 7
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez acheté. Quelques modèles sont dotés de manettes “Push-pull”. Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus. Bouton de réglage de la Bouton de sélection température...
Page 8
CONSEILS DE CUISSON Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif afin de faciliter la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte entraînant l'apparition des fumées.
Page 9
VIANDES Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé...
Page 10
PÂTISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau.
Page 11
MEAT It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to spatter fat. This will dirty the oven and make a lot of smoke. Joints of white meat, pork, veal, lamb and fish can be put into the oven cold. The cooking time is longer than in a preheated oven, but it cooks through to the centre better as the heat has more time to penetrate the joint.
Page 12
BAKING Avoid using shiny tins, they reflect the heat and can spoil your cakes. If your cakes brown too quickly, cover them with grease-proof paper or aluminium foil. Caution: the correct way to use foil is with the shiny side in towards the cake. If not the heat is reflected by the shiny surface and does not penetrate the food.
Page 13
INSTALLATION DU FOUR INSTALLATION Four en colonne (dimensions en mm) Oven in column (dimensions mm) Ouverture pour le passage du câble d'alimentation Opening for power supply cable Ouverture 500 X 50 Ouverture 500x10 Opening 500 X 50 Opening 500x10 TABLE / TOP Four enchâssé...
Page 14
REGLAGE SONORE DU BUZZER En cas de besoin, Trois niveaux de réglage de la sonorité du programmateur sont possibles : Faible, Moyen, Fort. Le réglage se fait "à l'oreille" et aucun affichage n'accompagne cette manipulation. Mode Opératoire: Pour changer le niveau sonore, mettre les 2 manettes de l'appareil sur la position "0" et appuyer sur la touche "moins"...