Page 2
The original English version of the manual, from which this translation was taken, has been independently approved. In case of discrepency with translated parts, Sprue Safety Products Ltd confirms that the English guide is true and correct. Positioning Alarm Smart Silence earliest warning, recommend...
Page 3
WARNING: Do not open the alarm. Do not burn. Warranty Who is covered? This warranty covers the original purchaser of the ST-623E-INT product only. How long does the warranty last? This warranty remains in force for 5 years from the date of purchase.
Page 4
Die original englische Version des Benutzerhandbuchs, aus welchem diese Übersetzungen stammen, wurde von unabhängiger Stelle genehmigt. Im Falle von Diskrepanzen bei den übersetzten Bereichen bestätigt Sprue Safety Products, dass das englische Benutzerhandbuch zutreffend und korrekt ist. Positionierung Dampf auftreten, weshalb sie nicht in der Nähe Um bei einem Brand möglichst früh gewarnt zu von Badezimmern installiert werden sollten.
Page 5
Tauschen Sie die Batterien Ihres Rauchmelders sofort aus, um nur den ursprünglichen Käufer des Produkts den Schutz im Brandfall zu gewährleisten. ST-623E-INT ab. Störungen Wie lange gilt die Garantie? Diese Garantie gilt Wenn beim regelmäßigen Test das Fluchtlicht 5 Jahre ab Kaufdatum.
Page 6
à 30 cm d’un mur. entendre. Les détecteurs de fumée Thermoptek sont DANGER : Si votre détecteur de fumée FireAngel moins enclins aux fausses alarmes des fumées émet un signal d’alarme et que vous ne testez de cuisson et donc mieux adaptés pour un pas l’appareil, celui-ci vous avertit d’une situation...
Page 7
Qui est couvert ? La garantie couvre uniquement hebdomadaire, l’alarme peut être en panne. l’acheteur initial du produit ST-623E-INT. Le clignotement du voyant lumineux rouge à Quelle est la durée de la garantie ? Cette un moment distinct du bip indique une panne.
Page 8
Plaats een rookmelder niet verder dan 600 mm GEVAAR: Als de FireAngel rookmelder een loodrecht onder het hoogste punt in de kamer. alarmsignaal uitzendt terwijl u de melder niet Als u een rookmelder tegen een wand plaatst,...
Page 9
WAARSCHUWING: Niet proberen te openen. Niet verbranden. Garantie Garantievoorwaarden? Alleen de oorspronkelijke koper van het product ST-623E-INT kan aanspraak maken op garantie. Hoelang is de garantie geldig? Deze garantie is 5 jaar geldig vanaf de aankoopdatum.
Page 10
Oryginalna wersja niniejszej instrukcji obsługi w języku angielskim, na podstawie której zostało wykonane tłumaczenie, została zatwierdzona przez niezależną organizację. W razie niezgodności z przetłumaczonymi częściami firma Sprue Safety Products Ltd informuje, że oryginalna i prawidłowa jest wersja w języku angielskim. Gdzie Należy Umieścić...
Page 11
Gwarancja oznaczało, że w czujniku wystąpiła usterka. przysługuje wyłącznie pierwotnemu nabywcy Usterka jest sygnalizowana miganiem czerwonej produktu ST-623E-INT. diody LED w przerwach pomiędzy „ćwierkaniem”. Jeżeli w ciągu kontaktowego gwarancji wsparcia Jaki jest okres obowiązywania gwarancji? technicznego. pozostałych przypadkach Gwarancja obowiązuje przez 5 lat od daty zakupu.
Page 12
0086-CPR-676744 BS EN 14604:2005 EN 14604:2005 +AC:2008 +AC:2008 Dispositifs d’alarme de fumée KM 676743 DoP: SAFLDOP-ST-623E-01 ST-623E GN4601R1/ST-623E-INT...