Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruikershandleiding
Mode d'emploi
Rookmelder
Détecteur-avertisseur autonome de fumée
Model
ST-620-BNL2
Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FireAngel Thermoptek ST-620-BNL2

  • Page 1 Gebruikershandleiding Mode d’emploi Rookmelder Détecteur-avertisseur autonome de fumée Model ST-620-BNL2 Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUD Inleiding ....3 Alarm Smart Silence™ ..11 Automatische Periodiek onderhoud ..12 stroominschakeling ..3 Wat te doen bij brand in huis.
  • Page 3: Inleiding

    BELANGRIJK: Deze gebruikershandleiding SENSORTECHNOLOGIE bevat belangrijke informatie over de werking van uw FireAngel rookmelder. Vanouds worden drie soorten Lees deze gebruikershandleiding helemaal sensortechnologie...
  • Page 4: Gebruik

    In de keuken moet alle huizen zijn hetzelfde. Raadpleeg uw u indien nodig een hittemelder gebruiken. lokale brandweer voor meer informatie. GEBRUIK WAARSCHUWING: U kunt de FireAngel rookmelder in een nieuwbouwwoning plaatsen als extra bescherming naast een bestaande brandmeldinstallatie, maar u SLAAPKAMER...
  • Page 5: Plaatsing

    Woningen voor meerdere gezinnen Campers en caravans of diverse bewoners (flatgebouwen, Deze rookmelder is geschikt voor campers studentenwoningen) en caravans. De FireAngel rookmelder is ook geschikt Bedrijfs- en industriële ruimtes voor appartementen of studentenkamers Deze rookmelder is niet bestemd voor volgens hetzelfde...
  • Page 6: Beperkingen Van De Rookmelder

    BEPERKINGEN VAN DE volgend schema). ROOKMELDER • Binnen 30 cm (12”) van lampen of andere obstakels op het plafond. De FireAngel rookmelder waarschuwt u door middel van een geluidssignaal WAARSCHUWING: Langdurige als hij rook detecteert. U wordt dus blootstelling aan temperaturen anders...
  • Page 7 Plaats in geval het alarmsignaal afgaat, omdat de rook van twijfel extra rookmelders waar nodig. de FireAngel rookmelder niet tijdig heeft bereikt. Andere voorbeelden waarbij het WAARSCHUWING: De rookmelder is niet alarm niet tijdig afgaat zijn roken in bed geschikt voor doven en slechthorenden.
  • Page 8: De Rookmelder Installeren

    Hij detecteert geen koolmonoxide, vlammen, of gas en kan geen branden voorkomen of blussen. FireAngel rookmelder heeft levensduur van tien jaar. U mag de melder niet beschouwen als vervanging van een levens- of brandverzekering. Net als elk elektronisch apparaat kan ook een rookmelder slijten of stukgaan.
  • Page 9 3 FireAngel rookmelder bevestigen De melder heeft een mechanisme aan de achterkant die de melder activeert wanneer deze correct is aangesloten op de montageplaat. Er zijn drie bevestigingshaakjes aan de achterkant van de melder die in drie gleuven op de montageplaat schuiven.
  • Page 10: Werking

    (3v DC, CR17345) nodig met voldoende stroom om goed te kunnen functioneren. Als de niet-vervangbare batterij van de FireAngel rookmelder bijna leeg is, dan geeft de melder om de veertig seconden tjirpend waarschuwingssignaal. Wanneer dit gebeurt, moet u de melder onmiddellijk De melder moet correct bevestigd zijn vervangen.
  • Page 11: Alarm Smart Silence

    ALARM SMART SILENCE™ GEVAAR: Als de FireAngel rookmelder een alarmsignaal uitzendt terwijl u de melder a Druk op de test- en pauzeknop, waarna niet test, dan waarschuwt de rookmelder het hoorbare alarmsignaal binnen korte u voor een mogelijk gevaarlijke situatie tijd stopt.
  • Page 12: Periodiek Onderhoud

    Tijdens deze tijdelijke alarmpauze LET OP: De FireAngel rookmelder is een waarin de melder minder rookgevoelig verzegeld, elektrisch apparaat. Probeer de is zal de rode led op de melder sneller behuizing niet te openen. Als u dit toch...
  • Page 13: Wat Te Doen Bij Brand In Huis

    BRAND IN HUIS • Wanneer u een ontruimingsplan heeft WAARSCHUWING: alarmsignaal en regelmatig ontruimingsoefeningen van de FireAngel rookmelder kan afgaan uitvoert met uw gezin, dan is de kans tijdens het stofzuigen. groter dat u en uw gezin veilig kunnen BELANGRIJK: Gebruik...
  • Page 14: Reparatie

    Controleer of iedereen er is. FireAngel rookmelder. • Zodra u buiten bent, bel dan zo snel mogelijk 112 om de brand te melden.
  • Page 15: Probleemoplossing

    (dit betekent dat de niet-vervangbare batterij is ingeschakeld). Als u de melder meteen na het vastdraaien wilt testen, wacht dan enkele seconden totdat het systeem is geïnitialiseerd. De FireAngel rookmelder • Zorg ervoor dat u de test- en pauzeknop stevig genoeg indrukt.
  • Page 16: Verwijdering

    VERWIJDERING HOE MAAK IK MIJN HUIS VEILIGER? Afgedankte elektrische apparaten mag u niet weggooien bij het Rookmelders installeren is slechts één stap huishoudelijk afval. In tegenstelling om uw gezin te beschermen tegen brand. tot ioniserende rookmelders, bevat uw U moet ook stappen ondernemen om de Thermoptek-melder geen radioactief...
  • Page 17 • Houd fornuizen, open haarden, huis zelfstandig moeten verlaten als dit schoorstenen barbecueroosters noodzakelijk is. Laat zien hoe ze moeten vetvrij. Zorg ervoor dat ze goed zijn controleren of een deur heet is voordat geïnstalleerd, niet dichtbij brandbare ze hem openen. Laat zien hoe ze laag bij materialen.
  • Page 18: Garantie

    GARANTIE Het dekt geen gebeurtenissen en omstandigheden die buiten de controle van Sprue Safety Products BV’s liggen, zoals overmacht (brand, noodweer enz.). Het Sprue Safety Products garandeert de oorspronkelijke is niet van toepassing op winkels, service centers of koper dat de bijgevoegde rookmelder vrij is van distributeurs of agenten.
  • Page 19 SOMMAIRE Introduction ... 20 Maintenance periodique ..30 Enclenchement automatique Que faire en cas d’incendie de la source d’alimentation . . 20 dans votre logement ..30 Technologie des détecteurs .
  • Page 20: Introduction

    à propos du fonctionnement de votre détecteur de TECHNOLOGIE DES fumée FireAngel. Veillez à lire ce mode DÉTECTEURS d’emploi dans sa totalité avant d’installer et de mettre le détecteur en service. Si TECHNOLOGIE DE CAPTEUR vous installez ce détecteur de fumée...
  • Page 21: Utilisation

    UTILISATION correctement dans le type particulier d’habitation pour lequel il est conçu. AVERTISSEMENT: Vous pouvez installer AVERTISSEMENT: Les emplacements votre détecteur de fumée FireAngel dans de détecteur illustrés ci-après se basent un immeuble existant ou neuf. Dans un habitations classiques.
  • Page 22: Bâtiments Commerciaux Et Industriels

    d’incendie pour les zones communes, légales. Ce détecteur de fumée est conçu comme les couloirs et les paliers. pour fonctionner comme un détecteur- avertisseur de fumée autonome. AVERTISSEMENT : détecteur fumée FirstAlert ne communique pas avec d’autres détecteurs de fumée ou systèmes d’alarme incendie.
  • Page 23 Il est recommandé de NE PAS installer 7 Dans les zones infestées par les votre détecteur de fumée FireAngel dans insectes. Les insectes peuvent boucher les endroits suivants : les orifices de la cellule de détection, ce qui empêche le passage de la fumée ou 1 Salles de bains, salles de douche et provoque des alarmes indésirables.
  • Page 24: Limites Du Détecteur De Fumée

    MEILLEUR EMPLACEMENT résidants, comme dans les immeubles (AU CENTRE DU PLAFOND) à appartements ou hôtels. Il est possible que le détecteur de fumée FireAngel ne 150MM ESPACE D’AIR MORT donne pas l’alarme avant que le feu n’ait causé des dommages, des lésions ou la 150MM mort, car la fumée peut ne pas atteindre...
  • Page 25: Comment Installer Votre Détecteur De Fumée

    également des incendies. entendre ou réagir à l’alarme. Testez et Ce détecteur de fumée FireAngel a une vérifiez si vous pouvez entendre l’alarme durée de vie limitée à 10 ans et ne peut toutes circon stances. être considéré comme un substitut pour doute, installez des détecteurs de fumée...
  • Page 26 à forer. Avec une mèche de format approprié, forez les trous et introduisez les chevilles de fixation en plastique fournies. 3 Installez votre détecteur de fumée FireAngel sur sa plateforme de montage Crochets Languettes de la plateforme de montage 2 Installez la plateforme de montage Détecteur...
  • Page 27: Fonctionnement

    Lorsque la source d’alimentation de votre Lorsque le détecteur de fumée a été détecteur de fumée FireAngel est presque fixé correctement sur la plateforme de déchargée, l’appareil émet un signal montage, la source d’alimentation interne sonore bref toutes les 40 secondes. Dans est activée.
  • Page 28: Smart Silence™: Le Bouton De Pause Intelligent

    INTELLIGENT automatiquement. DANGER: Si votre détecteur de fumée FireAngel émet un signal d’alarme et que vous ne testez pas l’appareil, celui-ci vous avertit d’une situation potentiellement dangereuse qui requiert votre attention immédiate. Utilisez uniquement la fonction pause du détecteur après vous être assuré...
  • Page 29 sensibilité du détecteur en appuyant sur C Pendant ce cycle de réinitialisation le bouton de test central. Votre détecteur à sensibilité réduite, la DEL rouge revient automatiquement à sa sensibilité sur votre détecteur clignotera plus maximale dans les 10 minutes. rapidement que la normale, à...
  • Page 30: Maintenance Periodique

    FireAngel peut déclencher une PERIODIQUE alarme indésirable pendant le nettoyage à l’aide d’un aspirateur. Votre détecteur de fumée FireAngel a été conçu pour nécessiter un minimum IMPORTANT : N’utilisez pas de solvants d’entretien, mais il y a plusieurs choses ou de détergents sur votre détecteur de...
  • Page 31: Réparations

    Si c’est le cas, ne les ouvrez pas - empruntez une autre voie de sortie. NE TENTEZ PAS de réparer votre détecteur de fumée FireAngel, car cela Restez proche du sol. La fumée et les annulerait votre garantie. Si votre détecteur gaz chauds montent.
  • Page 32: Dépannage

    (ce qui signifie que la source d'alimentation a été activée). Si vous voulez tester Votre détecteur de l’appareil immédiatement après la première activation du détecteur, vous devez fumée FireAngel ne attendre quelques instants qu’il se stabilise avant de le tester. produit pas d'alarme •...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT COMMENT RENDRE VOTRE LOGEMENT Les appareils électriques obsolètes PLUS SÛR ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers. Contrairement L ’installation de détecteurs de fumée ne aux détecteurs de fumée ionisants, votre constitue qu’une étape de la protection de détecteur Thermoptek ne contient pas de votre famille contre l’incendie.
  • Page 34 • Entreposez les matériaux inflammables • Veillez à tout monde reconnaisse le signal d’alarme du dans des récipients adaptés. Ne les utilisez jamais à proximité d’une flamme détecteur de fumée et sache comment y nue ou d’étincelles. réagir. • S’il y a de jeunes enfants, il est important •...
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour tout dommage accidentel consécutif provoqué par la violation d’une quelconque garantie Sprue Safety Products Ltd garantit que le détecteur de fumée joint est exempt de tout défaut matériel expresse ou implicite. À l’exception de la mesure interdite par la loi applicable, toute garantie implicite et de fabrication dans le cadre d’une utilisation de caractère commercialisable ou d’aptitude à...
  • Page 36 0086-CPR-557790 EN 14604:2005 Rookmelders / Dispositifs d’alarme de fumée DOP:SADOPST-620-03 ST-620-BNL2 GN2976 / R2 A Sprue Safety Products Brand Sprue Safety Products Ltd. Vanguard Centre, Coventry CV4 7EZ UK www.sprue.com...

Ce manuel est également adapté pour:

St-620-bnl2

Table des Matières