Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Ponceuse vibrante
P
Tradução do manual original
Lixadora vibratória
PL
Instrukcja obsługi
Szlifi erka oscylacyjna
7
Art.-Nr.: 25039340
Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 1
Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 1
EH-Nr.: 44.606.41
MK-OS 150
I.-Nr.: 11015
09.07.15 08:35
09.07.15 08:35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mc Kenzie MK-OS 150

  • Page 1 MK-OS 150 Instructions d’origine Ponceuse vibrante Tradução do manual original Lixadora vibratória Instrukcja obsługi Szlifi erka oscylacyjna Art.-Nr.: 25039340 EH-Nr.: 44.606.41 I.-Nr.: 11015 Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 1 Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 1 09.07.15 08:35 09.07.15 08:35...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 2 Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 2 09.07.15 08:35 09.07.15 08:35...
  • Page 3 - 3 - Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 3 Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 3 09.07.15 08:36 09.07.15 08:36...
  • Page 4 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 5 Danger ! réduiront le risque de choc électrique. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter b) Eviter tout contact du corps avec des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des surfaces reliées à la terre telles que les blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et tivement ce mode d’emploi/ces consignes de les réfrigérateurs.
  • Page 6 tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé de réglage avant de mettant de couper. Des outils destinés à mettre l’outil en marche. Une clé laissée couper correctement entretenus avec des fi...
  • Page 7 lorsque vous poncez de la peinture pouvant délai de 5 jours ouvrables maximum après votre être à base de plomb ou lorsque vous poncez achat à notre service après-vente ou au magasin des bois et des métaux pouvant produire de de bricolage compétent le plus proche muni la poussière toxique.
  • Page 8 4. Données techniques La valeur totale de vibrations déclarée peut éga- lement être utilisée pour une évaluation prélimi- naire de l’exposition. Tension réseau : ......230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ........ 150 W La valeur d’émission de vibration indiquée peut Vitesse assignée à...
  • Page 9 tournant. Raccordez l’adaptateur pour aspirateur pour dégrossir des surfaces rugueuses, un à une installation d’aspiration de la poussière grain moyen pour lisser et un grain fin pour la adéquate. finition Attention ! Avertissement ! L’utilisation d’une installation d’aspiration de la Les poussières générées par l’outil pendant les poussière est absolument indispensable pour des travaux peuvent être dangereuses pour la santé.
  • Page 10 8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
  • Page 11 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 12 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 13 Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 14 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó...
  • Page 15 Perigo! ctrico. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas b) Evite o contacto físico com as superfícies algumas medidas de segurança para preve- ligadas à terra, como tubos, aquecimen- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior atentamente este manual de instruções / estas risco de choque eléctrico, se o seu corpo instruções de segurança.
  • Page 16 transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há o risco de acidente. peças danifi cadas devem ser reparadas d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire antes da utilização do aparelho.
  • Page 17 operador ou terceiros que se encontrem nas as apresentam danos de transporte. • imediações. Se possível, guarde a embalagem até ao ter- • Segure o aparelho nas superfícies isoladas mo do período de garantia. próprias, uma vez que a cinta de lixa pode embater no próprio cabo eléctrico e danificá- Perigo! lo.
  • Page 18 Perigo! 1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada Ruído e vibração uma máscara de protecção para pó adequa- Os valores de ruído e de vibração foram apura- dos de acordo com a EN 60745. 2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  • Page 19 7. Substituição do cabo de ligação à 5.3 Fixação do papel de lixa através de fi xação auto-aderente (fi gura 6) rede • Utilize apenas papel de lixa com as di- mensões correspondentes e furos adequa- Perigo! dos! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- •...
  • Page 20 8.4 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações: • Tipo da máquina • Número de artigo da máquina • Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 21 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 22 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Page 23 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia ou ao ponto de ven- da onde adquiriu o aparelho.
  • Page 24 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Page 25 Niebezpieczeństwo! porażenia prądem. Podczas użytkowania urządzenia należy b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Page 26 się w obracających się częściach, może rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do doprowadzić do zranienia. prowadzenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o g) Używać elektronarzędzia oraz jego pewną postawę i utrzymywać równowagę osprzętu itp. zgodnie ze wskazówkami. podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo Zwracać...
  • Page 27 • W celu ochrony zdrowia, przy pracach sz- Niebezpieczeństwo! lifierskich używać masek przeciwpyłowych Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! oraz okularów ochronnych! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- • W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy zywa sztucznego, folią i małymi elementami! na podstawie rysunku i wykazu części Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia dokładnie zdefiniować...
  • Page 28 Niebezpieczeństwo! 1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa- Hałas i wibracje nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej. Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z 2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso- normą EN 60745. wania odpowiednich nauszników ochronnych. 3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku Poziom ciśnienia akustycznego L ..
  • Page 29 8. Czyszczenie, konserwacja i uważać, aby otwory w papierze ściernym odpowiadały otworom na płycie szlifierki zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! 6. Obsługa Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę 6.1 Włącznik/wyłącznik (rys. 7/ poz. 2) z gniazdka. Włączanie: 8.1 Czyszczenie •...
  • Page 30 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
  • Page 31 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Page 32 Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Page 33 Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Page 34 - 34 - Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 34 Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 34 09.07.15 08:36 09.07.15 08:36...
  • Page 35 - 35 - Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 35 Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 35 09.07.15 08:36 09.07.15 08:36...
  • Page 36 EH 07/2015 (02) Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 36 Anl_MK_OS_150_SPK7.indb 36 09.07.15 08:36 09.07.15 08:36...

Ce manuel est également adapté pour:

25039340