Télécharger Imprimer la page
Gaggenau AL 400 722 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour AL 400 722:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Installation instructions .......................... 2
Notice de montage ...............................15
Instrucciones de instalación ................28
AL 400 722/792
Backsplash ventilation
Hotte de plan de travail
Extractor de superficie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau AL 400 722

  • Page 1 Gaggenau Installation instructions ......2 Notice de montage .......15 Instrucciones de instalación ....28 AL 400 722/792 Backsplash ventilation Hotte de plan de travail Extractor de superficie...
  • Page 2 Table of ContentsI n s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S WARNING THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When the hood is operated in exhaust-air mode Risk of injury simultaneously with a different burner which also makes The appliance may fall from the wall if it is not attached use of the same chimney (such as gas, oil or coal-fired properly.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Improper grounding can result in a risk of electric TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, shock. Consult a qualified electrician if the grounding OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE instructions are not completely understood, or if doubt FOLLOWING: exists as to whether the appliance is properly grounded.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:...
  • Page 7 Electrical connection General Notes G e n e r a l N o t e s WARNING Risk of electric shock Exhaust air mode Parts inside the appliance can have sharp edges. The connection cable can be damaged. Do not Note: Ventilation may not exit through an already bend or pinch connection cables during operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used...
  • Page 8 Appliance dimensions Before you begin B e f o r e y o u b e g i n Tools and parts needed ▯ Screwdriver Torx T20 ▯ Pencil ▯ Drill with ¼" (6 mm) bit ▯ Jigsaw ▯ Tape Measure Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops.
  • Page 9 Flush mounting into a countertop is Flush mounting: Prepare Installation Space possible. P r e p a r e I n s t a l la t i o n S p a c e The kitchen unit must be heat-resistant to at least 200°...
  • Page 10 Note: Make sure that the seal on the underside of Installation Procedure the cover does not slide. I n s t a l la t i o n P r o c e d u r e Before inserting the appliance into the cut-out of the countertop, remove the following transport locks: ‒...
  • Page 11 furniture bottom with the included sheet metal the countertop with the included sheet metal screws. screws. Fasten the control unit to the side wall of the fitted Depending on the installation situation, the exhaust unit. air outlet may run in three different directions (A, B and C) CAUTION Notes...
  • Page 12 Connection with round pipe. The appliance has an additional switching output X16 (potential-free contact) that can be used to connect other appliances, such as a ventilation system that is available at the installation site. The contact is closed when the blower is switched on, and is opened when the blower is switched off.
  • Page 13 During the initial installation, a qualified electrician This appliance is connected with a plug must check that the system functions correctly. ▯ Plug has to be conform with NEMA CONFIGURATIONS FOR PLUGS AND If one of the networked appliances fails (power RECEPTACLES.
  • Page 14 Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
  • Page 15 Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures...
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S AVERTISSEMENT L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION TERMINÉE.
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode Risque de blessure d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur Si l'appareil n'est pas correctement fixé au mur, il risque différent utilisant également la même cheminée, (tels de tomber.
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE de choc électrique. Consultez un électricien CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES instructions de mise à...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :...
  • Page 20 Branchement électrique Instructions Générales In s t r u c t i o n s G é n é r a l e s AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Mode évacuation Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Le cordon de Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé...
  • Page 21 Cotes de l'appareil Avant de commencer A v a n t d e c o m m e n c e r Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à empreinte Torx T20 ▯ Crayon ▯ Perceuse avec mèche ¼" po (6 mm) ▯...
  • Page 22 L'appareil peut être posé en Pose en affleurement: Préparation des meubles affleurement dans un plan de travail. P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s Le meuble où la table de cuisson est encastrée doit résister à...
  • Page 23 Remarque : Veiller à ce que la bande d'étanchéité Procédure d'installation reste en place sur le bas du couvercle. P r o c é d u r e d ’ in s t a l la t i o n Avant d'introduire l'appareil dans la découpe du plan de travail, enlever les sécurités de transport suivantes :...
  • Page 24 l'équerre de montage sur l'appareil et sur le fond du Fixer les supports du meuble. Des trous permettant meuble avec les vis taraudeuses fournies. de fixer les supports sont déjà prévus sur l'appareil. Visser fermement les supports du meuble sur l'appareil et sur le plan de travail à...
  • Page 25 Fixer la pièce de connexion sur l'appareil. Fixer le Sortie de commutation conduit d'évacuation à la pièce de connexion et supplémentaire étancher de manière appropriée. Liaison avec un tuyau rond. AVERTISSEMENT Les travaux sur la sortie de commutation supplémentaire doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié, en respectant les règlements et normes spécifiques au pays.
  • Page 26 Utilisation en réseau Brancher l'alimentation électrique Plusieurs appareils peuvent être interconnectés. La AVERTISSEMENT lumière et la ventilation de tous les appareils fonctionnent de manière synchrone. Risque de choc électrique Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent Relier les appareils en série via les prises de présenter des arêtes vives.
  • Page 27 Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Page 28 ÍndiceI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con...
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S ADVERTENCIA EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de incendio Evite la intoxicación por monóxido de carbono: Cuando se usan simultáneamente varios quemadores proporcione una entrada de aire suficiente para que los de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación gases de la combustión no vuelvan a ingresar en la puede dañarse o incendiarse.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad a tierra compatible para evitar descargas eléctricas. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de Este electrodoméstico cumple con la última versión de pared está correctamente conectado a tierra, el cliente una o varias de las siguientes normas: debe solicitar la verificación de un electricista calificado.
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad del equipo relacionado Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El electrodoméstico solamente deberá...
  • Page 33 Conexión eléctrica Información General I n f o r m a c i ó n G e n e r a l ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Funcionamiento con extracción de Los componentes dentro del equipo pueden tener aire bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión.
  • Page 34 Dimensiones del equipo Antes de empezar A n t e s d e e m p e z a r Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Torx T20 ▯ Lápiz ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯...
  • Page 35 se puede realizar un Montaje a ras de superficie: Preparación de los muebles de montaje a ras de superficie de la encimera. montaje P r e p a r a c i ó n d e lo s m u e b l e s d e m o n t a j e El mueble de empotrado tiene que resistir una temperatura de hasta 200°...
  • Page 36 Introducir el aparato desde arriba en el agujero de Procedimiento de instalación la cubierta. P r o c e d i m i e n t o d e in s t a l a c i ó n Nota: Al hacerlo, vigilar que la cinta sellante de la parte inferior de la tapa no se desplace.
  • Page 37 Nivelar el aparato en el mueble. Observar que la Fijar la riostra del mueble. El aparato cuenta con tapa del aparato quede plana sobre la cubierta. orificios para fijarlo a la riostra del mueble. Doblar 90° el extremo inferior del ángulo de Atornillar la riostra del mueble al aparato y a la fijación en la perforación.
  • Page 38 Fijar el racor de empalme en el aparato. Fijar el Salida de conexión adicional tubo de salida de aire en el racor de empalme y sellarlo debidamente. ADVERTENCIA Empalme con tubo redondo. Los trabajos en la salida de conexión adicional solo deben llevarlos a cabo electricistas profesionales que conozcan las disposiciones y normativas vigentes en el país correspondiente.
  • Page 39 Funcionamiento conectado Conexión de la alimentación eléctrica Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los ADVERTENCIA ventiladores de todos los aparatos funcionan de forma sincronizada. Peligro de descarga eléctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de bordes filosos.
  • Page 40 Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Page 44 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2021 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

Al 400 792