Télécharger Imprimer la page
Huawei PAL-LX9 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour PAL-LX9:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
‫السريع‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
‫سريع‬
‫کار‬
‫به‬
‫شروع‬
‫راهنمای‬
PAL-LX9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei PAL-LX9

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido ‫السريع‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ ‫سريع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ PAL-LX9...
  • Page 2 Contents English................1 Français................10 Português.................19 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ................27 ‫53...................فارسی‬...
  • Page 3 English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 4 Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano memory cards) with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
  • Page 5 SIM Card Management Select the default mobile data card and calling card as needed. • 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services. Please contact your carrier to activate 4G service. • 4G service may be unavailable in certain areas due to network interference.
  • Page 6 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 7 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 8 Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement. •...
  • Page 9 The highest reported SAR value: Head SAR: 0.50 W/kg; body SAR: 1.20 W/kg. EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). For more details, please refer to the...
  • Page 10 EU Declaration of Conformity at https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 11 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 12 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
  • Page 13 Mise en route • Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation. • Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
  • Page 14 Gestion des cartes SIM Sélectionnez la carte par défaut pour les données mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction de vos besoins. • La disponibilité du service 4G dépend d'une prise en charge par votre opérateur réseau et du déploiement de ses services correspondants.
  • Page 15 Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région.
  • Page 16 Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • Page 17 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Assurez-vous que l'adaptateur électrique répond aux exigences de l'annexe Q de la norme CEI/EN 62368-1 et qu'il a été...
  • Page 18 Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et...
  • Page 19 Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED). Pour plus de détails, reportez- vous à la déclaration de conformité UE https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 20 Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 21 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Page 22 Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. •...
  • Page 23 Gestão de cartões SIM Selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido. • O serviço 4G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o serviço 4G.
  • Page 24 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 25 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 26 Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. • Certifique-se de que o transformador cumpre os...
  • Page 27 O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,50 W/kg; SAR no corpo: 1,20 W/kg. Conformidade regulamentar da UE A Huawei Device Co., Ltd. declara, deste modo, que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014/53/UE. Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de...
  • Page 28 A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são...
  • Page 29 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫جهازك‬ ‫على‬ ‫تعرف‬ ‫الأساسية‬ ‫عملياته‬ ‫على‬ ‫تع ر ّف‬ ،‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫حتى‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫لتشغيل‬ • ‫الشاشة‬ ‫تضيء‬ ‫ثم‬ ،‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫تشغيل‬ ‫لإيقاف‬ • ‫على‬ ‫انقر‬ ‫ثم‬ ،‫التشغيل‬...
  • Page 30 ‫البدء‬ ‫حذر ً ا‬ ‫استخدام‬ ‫عند‬ ‫نفسك‬ ‫تؤذي‬ ‫أو‬ ‫جهازك‬ ‫تخدش‬ ‫ألا‬ ‫كن‬ • ‫الإخراج‬ ‫دبوس‬ ‫بعي د ً ا‬ ‫أو‬ ‫بلعه‬ ‫لمنع‬ ‫الأطفال‬ ‫متناول‬ ‫عن‬ ‫الإخراج‬ ‫دبوس‬ ‫احفظ‬ • ‫قصد‬ ‫غير‬ ‫عن‬ ‫الإصابة‬ ‫بطاقات‬ ‫بطاقات‬ ‫أو‬ ‫معدلة‬ ‫بطاقات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬...
  • Page 31 ‫بطاقة‬ ‫إدارة‬ ‫حسب‬ ‫الافتراضية‬ ‫الاتصال‬ ‫وبطاقة‬ ‫الافتراضية‬ ‫الجوال‬ ‫بيانات‬ ‫بطاقة‬ ‫حدد‬ ‫الحاجة‬ ‫الخاصة‬ ‫الاتصالات‬ ‫شركة‬ ‫دعم‬ ‫على‬ ‫الرابع‬ ‫الجيل‬ ‫خدمة‬ ‫تعتمد‬ • ‫بشركة‬ ‫الاتصال‬ ‫ي ُرجى‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬ ‫للخدمات‬ ‫ونشرها‬ ‫بالشبكة‬ ‫الرابع‬ ‫الجيل‬ ‫خدمة‬ ‫لتنشيط‬ ‫الاتصالات‬ ‫تداخل‬ ‫بسبب‬ ‫معينة‬ ‫مناطق‬ ‫في‬...
  • Page 32 ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫للمزيد‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫فيمكنك‬ ،‫جهازك‬ ‫استخدام‬ ‫أثناء‬ ‫مشكلات‬ ‫أي‬ ‫واجهتك‬ ‫إذا‬ ‫التالية‬ ‫الموارد‬ ‫من‬ ‫المساعدة‬ https://consumer.huawei.com/en ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ • ‫أخرى‬ ‫ومعلومات‬ ‫الشائعة‬ ‫والأسئلة‬ ‫الجهاز‬ ‫معلومات‬ ‫لعرض‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ • https://consumer.huawei.com/en/support ‫منطقتك‬ ‫أو‬ ‫ببلدك‬ ‫الخاصة‬ ‫الاتصال‬ ‫معلومات‬ ‫أحدث‬ ‫على‬...
  • Page 33 ‫السلامة‬ ‫معلومات‬ ‫لضمان‬ ‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫بعناية‬ ‫السلامة‬ ‫معلومات‬ ‫كافة‬ ‫قراءة‬ ‫ي ُرجى‬ ‫بشكل‬ ‫جهازك‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫كيفية‬ ‫ولمعرفة‬ ،‫وسليم‬ ‫آمن‬ ‫بشكل‬ ‫تشغيله‬ ‫صحيح‬ ‫والسلامة‬ ‫التشغيل‬ ‫عدم‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫السمع‬ ‫بحاسة‬ ‫الإضرار‬ ‫احتمالية‬ ‫لتجنب‬ • ‫طويلة‬ ‫لمدة‬ ‫عالي‬ ‫صوت‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬...
  • Page 34 ‫منفصلة‬ ‫للنفايات‬ ‫والإلكترونية‬ ‫الكهربائية‬ ‫الطاقة‬ ‫نفايات‬ ‫ومعالجة‬ ‫تدوير‬ ‫إعادة‬ ‫والبيئة‬ ‫الإنسان‬ ‫صحة‬ ‫وتحمي‬ ‫القيمة‬ ‫المواد‬ ‫على‬ ‫تحافظ‬ ‫بطريقة‬ ‫البائع‬ ‫أو‬ ‫المحلية‬ ‫بالسلطات‬ ‫الاتصال‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬ ‫الويب‬ ‫موقع‬ ‫زيارة‬ ‫أو‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫خدمة‬ ‫أو‬ ‫بالتجزئة‬ https://consumer.huawei.com/en/...
  • Page 35 1.20 ‫للجسم‬ ‫النوعي‬ ‫الامتصاص‬ ‫ومعدل‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫عن‬ ‫الصادرة‬ ‫التنظيمية‬ ‫المعايير‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫أن‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ Huawei Device Co., Ltd. ،‫شركة‬ ‫تعلن‬ 2014/53/EU (RED) ‫اللاسلكية‬ ‫المعدات‬ ‫لتوجيه‬ ‫يمتثل‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫بالاتحاد‬ ‫الخاص‬ ‫المطابقة‬ ‫إعلان‬ ‫إلى‬ ‫الرجوع‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫التفاصيل‬...
  • Page 36 ‫تجارية‬ ‫علامات‬ ‫هي‬ ‫وشعارات‬ ‫علامة‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫من‬ ‫العلامات‬ ‫لهذه‬ ‫استخدام‬ ‫وأي‬ ‫لشركة‬ ‫ترخيص‬ ‫بموجب‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫شركة‬ ‫لشركة‬ ‫تابعة‬ ‫شركة‬ ‫هي‬ Huawei Device Co., Ltd. ‫شركة‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ® ‫هي‬ Wi-Fi ‫وشعار‬ Wi-Fi CERTIFIED ‫وشعار‬...
  • Page 37 ‫فارسی‬ ‫بشناسيد‬ ‫را‬ ‫دستگاهتان‬ ‫شويد‬ ‫آشنا‬ ‫آن‬ ‫ای‬ ‫پايه‬ ‫عملکردهای‬ ‫با‬ ،‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫از‬ ‫پيش‬ ‫دهيد‬ ‫فشار‬ ‫را‬ « ‫خاموش‬ ‫روشن‬ » ‫دکمه‬ ،‫دستگاه‬ ‫کردن‬ ‫روشن‬ ‫برای‬ • ‫شود‬ ‫روشن‬ ‫صفحه‬ ‫تا‬ ‫داريد‬ ‫نگه‬ ‫و‬ ‫فشار‬ ‫را‬ « ‫خاموش‬ ‫روشن‬...
  • Page 38 ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫دستگاه‬ ،‫کننده‬ ‫خارج‬ ‫سوزن‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫هنگام‬ ‫باشيد‬ ‫مراقب‬ • ‫نبينيد‬ ‫صدمه‬ ‫خودتان‬ ‫يا‬ ‫نشود‬ ‫خراشيده‬ ‫تا‬ ‫داريد‬ ‫نگه‬ ‫کودکان‬ ‫دسترس‬ ‫از‬ ‫دور‬ ‫را‬ ‫کننده‬ ‫خارج‬ ‫سوزن‬ • ‫شود‬ ‫جلوگيری‬ ‫کودکان‬ ‫ديدن‬ ‫صدمه‬ ‫يا‬ ‫تصادفی‬ ‫بلعيدن‬ ‫از‬ ‫نانو‬...
  • Page 39 ‫کارت‬ ‫سيم‬ ‫مديريت‬ ‫سيم‬ ‫و‬ ‫همراه‬ ‫تلفن‬ ‫داده‬ ‫برای‬ ‫فرض‬ ‫پيش‬ ‫کارت‬ ‫سيم‬ ،‫خود‬ ‫نياز‬ ‫برحسب‬ ‫کنيد‬ ‫انتخاب‬ ‫را‬ ‫تماس‬ ‫برقراری‬ ‫برای‬ ‫فرض‬ ‫پيش‬ ‫کارت‬ ‫استقرار‬ ‫و‬ ‫شما‬ ‫مخابراتی‬ ‫شرکت‬ ‫پشتيبانی‬ ‫به‬ ‫سرويس‬ • ً ‫لطف ا‬ ‫فعال‬ ‫برای‬ ‫دارد‬ ‫بستگی‬...
  • Page 40 ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫هنگام‬ ‫اگر‬ ‫بخواهيد‬ ‫کمک‬ ‫زير‬ ‫منابع‬ ‫ازطريق‬ ‫ساير‬ ‫و‬ ‫متداول‬ ‫های‬ ‫پرسش‬ ،‫دستگاه‬ ‫اطلاعات‬ ‫مشاهده‬ ‫برای‬ • https://consumer.huawei.com/en ‫به‬ ،‫اطلاعات‬ ‫کنيد‬ ‫مراجعه‬ ‫منطقه‬ ‫يا‬ ‫کشور‬ ‫برای‬ ‫تماس‬ ‫اطلاعات‬ ‫جديدترين‬ ‫دريافت‬ ‫برای‬ • https://consumer.huawei.com/en/support ‫به‬ ،‫خود‬ ‫کنيد‬ ‫مراجعه‬...
  • Page 41 ‫ايمنی‬ ‫اطلاعات‬ ً ‫لطف ا‬ ‫و‬ ‫ايمن‬ ‫عملکرد‬ ‫از‬ ‫اطمينان‬ ‫جهت‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫از‬ ‫پيش‬ ،‫خود‬ ‫دستگاه‬ ‫صحيح‬ ‫دورانداختن‬ ‫چگونگی‬ ‫يادگيری‬ ‫جهت‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫مناسب‬ ‫کنيد‬ ‫مطالعه‬ ‫دقت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫ايمنی‬ ‫اطلاعات‬ ‫کليه‬ ‫ايمنی‬ ‫و‬ ‫عملکرد‬ ‫به‬ ‫کردن‬...
  • Page 42 ‫از‬ ‫اطمينان‬ ‫و‬ ‫خودتان‬ ‫ايمنی‬ ً ‫قوي ا‬ ‫با‬ ،‫جايگزين‬ ‫قطعه‬ ‫دريافت‬ ‫برای‬ ‫کنيم‬ ‫می‬ ‫توصيه‬ ‫شما‬ ‫به‬ ،‫کند‬ ‫بگيريد‬ ‫تماس‬ Huawei ‫خدمات‬ ‫مجاز‬ ‫مراکز‬ ‫از‬ ‫يکی‬ IEC/EN ‫در‬ ‫پيوست‬ ‫الزامات‬ ‫با‬ ‫برق‬ ‫آداپتور‬ ‫که‬ ‫شويد‬ ‫مطمئن‬ • ‫يا‬ ‫محلی‬...
  • Page 43 0.50 ‫سر‬ « ‫ويژه‬ ‫کيلوگرم‬ ‫بر‬ ‫وات‬ ‫اروپا‬ ‫اتحاديه‬ ‫مقررات‬ ‫از‬ ‫پيروی‬ ‫اين‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫می‬ ‫اعلام‬ Huawei Device Co., Ltd. ،‫وسيله‬ ‫بدين‬ 2014/53/EU « ‫راديويی‬ ‫تجهيزات‬ ‫دستورالعمل‬ » ‫با‬ ‫مطابق‬ ‫دستگاه‬ ً ‫لطف ا‬ ‫اعلاميه‬ » ‫به‬ ،‫بيشتر‬ ‫جزئيات‬...
  • Page 44 ‫کلمه‬ ‫لوگوهای‬ ‫و‬ ‫علامت‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫استفاده‬ ‫هرگونه‬ ‫و‬ ‫هستند‬ ‫تحت‬ ‫ها‬ ‫علامت‬ ‫اين‬ ‫از‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫شرکت‬ ‫از‬ ‫يکی‬ Huawei Device Co., Ltd. ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫مجوز‬ ‫است‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫وابسته‬ ‫های‬ ® ‫نشان‬...