Page 1
MANUEL D’UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR DOUBLE PORTE PLC254NFWH Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
PLC254NFWH RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR À FROID VENTILÉ NO FROST KOEL-/VRIESCOMBINATIE FROST - FREE FRIDGE - FREEZER MANUEL D’UTILISATION HANDLEIDING OPERATING INSTRUCTIONS...
Page 3
Table des matières AVERTISSEMENTS ................................2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ........................4 NOMS DES PIÈCES ................................4 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL............................5 INSTALLATION ..................................5 TEMPÉRATURE AMBIANTE ..............................5 AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL ....................... 5 COUPURE DE COURANT...............................5 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES..........................
Page 4
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS et appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
Page 5
centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. nstallation et mise en service: L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées.
Page 6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous mettez au rebut un appareil usagé pourvu d’une porte avec verrou/loquet, veillez à ce que ce dernier soit mis hors service pour éviter qu’un jeune enfant ne s'enferme à l'intérieur en jouant. Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Sortez les aliments avant de nettoyer l'appareil.
Page 7
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Avant de brancher votre appareil dans une prise électrique, véri ez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension di érente peut endommager l’appareil. La prise du câble d'alimentation sert de dispositif de déconnexion de l'appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible.
Page 8
DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Si l’appareil est éteint (quelle qu’en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le rallumer. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous les éléments amovibles (clayettes, accessoires, etc.) ou xez-les dans l’appareil pour éviter des chocs.
Page 9
Poisson et fruits de mer Les poissons entiers et les lets de poisson doivent être consommés le jour de leur achat. Jusqu'à la consommation, réfrigérez-les dans une assiette couverte de lm plastique, de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium. Si vous les entreposez une nuit ou plus, veillez à acheter du poisson très frais.
Page 10
Stocker des aliments surgelés Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18 °C. Évitez d'ouvrir les tiroirs de congélation inutilement. Congeler des aliments frais Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler.
Page 11
N’oubliez jamais : Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l'expiration de cette date. Véri ez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En e et, les aliments congelés qui ont été...
Page 12
1. Retirez le cache supérieur de la charnière du haut de l'appareil. 2. Retirez la charnière supérieure. Soulevez la porte du réfrigérateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer. 3. Retirez la charnière centrale. Soulevez la porte du congélateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
Page 13
Montez les caches et les supports du côté opposé de la porte du congélateur. Véri ez que la porte du congélateur est alignée horizontalement 8. Réinstallez la porte du congélateur sur l'appareil. et verticalement et que les joints se ferment bien sur tous les côtés avant de nalement serrer la charnière.
Page 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif. 1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. 2. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais. 3. Nettoyez l’appareil avec un chi on doux, de l’eau tiède et du détergent. 4.
Page 17
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Page 19
Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN........................................2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ................................. 3 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ..................................4 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT.................................4 INSTALLATIE............................................4 OMGEVINGSTEMPERATUUR......................................4 ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN ........................4 STROOMUITVAL ..........................................4 DE TEMPERATUUR REGELEN ......................................4 UW APPARAAT VERPLAATSEN ....................................5 LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN..............................5 LEVENSMIDDELEN IN DE VRIESLADEN INVRIEZEN EN BEWAREN ........................7 IJSBLOKJES MAKEN .........................................
Page 21
Waarschuwing; Brandgevaar / ontvlambare materialen WAARSCHUWING: Tijdens het plaatsen van het apparaat, zorg dat het snoer niet verstrikt raakt of beschadigd wordt. WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen koelapparaten vullen en legen. m voedselverontreiniging te voorkomen, leef de volgende aanwijzingen na: e deur te lang open laten kan een aanzienlijke toename van de temperatuur binnenin de vakken van het apparaat veroorzaken.
Page 22
Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Koelgedeelte (4°C) Deurvakken (2 °C ~ 8 °C) Rangschikken Koude lucht dealt zodat het onderste gedeelte het koelste is. Bewaar uw levensmiddelen in het juiste levensmiddelen (-18°C) Bovenste eieren, boter, kaas… vak om te genieten van de frisse smaak. gedeelte: Bevriezen, Middelste...
Page 23
Temperatuur van de diepvries regelen NORMAL Stel de regelknop in op de gewenste stand. Température du congélateur zomer hoog is, zal de temperatuur zich binnen het bereik van “NORMAL” tot “MIN” bevinden. Als de kamertemperatuur hoger dan 35°C is, dan wordt de temperatuur “...
Page 24
Rood vlees Leg vers rood vlees op een bord en bedek losjes met waspapier, of plastic- of aluminiumfolie. Bewaar gekookt en rauw vlees op verschillende borden. Dit vermijdt dat er sappen van rauw vlees op het gekookt vlees terechtkomen. Pluimvee Spoel hele, verse vogels aan de binnen- en buitenkant af met koud stromend water.
Page 25
LEVENSMIDDELEN IN DE VRIESLADEN INVRIEZEN EN BEWAREN Gebruik de vriesladen Om diepgevroren levensmiddelen te bewaren Om ijsblokjes te maken Om levensmiddelen in te vriezen Opmerking: Zorg dat de vriesladen altijd juist gesloten zijn. Diepvriesproducten kopen De verpakking mag niet beschadigd zijn. Gebruik binnen de minimale houdbaarheidsdatum.
Page 26
Gepaste verpakking: Plastic folie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie of houders geschikt voor in de diepvries. Deze producten zijn te verkrijgen bij uw speciaalzaak. Aanbevolen bewaartijden van diepvriesproducten in de vriesladen Deze tijden kunnen verschillen naar gelang het soort levensmiddel. De bevroren levensmiddelen kunnen tussen 1 en 12 maanden worden bewaard (minimum op -18°C).
Page 27
ONTDOOIEN Dit apparaat is uitgerust met een no frost-systeem. Dit systeem zorgt ervoor dat de diepvries continu ijsvrij is. De etenswaren die in de vriesladen zijn bewaard zullen echter niet ontdooien. DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN Als u de scharnieren van de deuren naar de andere kant wilt hebben, is het aanbevolen om contact op te nemen met een erkende reparateur om hem het werk te laten uitvoeren.
Page 28
Maak het onderste scharnier en de regelaar vast aan de andere kant. Breng de deurkappen en houders aan op de andere kant van de diepvriesdeur. Zorg dat de diepvriesdeur zowel Breng de diepvriesdeur opnieuw aan op het apparaat. horizontaal als verticaal is uitgelijnd zodat de dichtingen op alle zijden gesloten zijn voordat u de scharnier volledig vastmaakt.
Page 29
Open de deur en laden zo weinig mogelijk. Open het apparaat zo kort mogelijk. Zorg dat de deuren van het apparaat en de vriesladen altijd juist gesloten zijn. WERKINGSGELUIDEN Normale geluiden De motoren lopen. Koelmiddel stroomt door de buizen. REINIGING EN ONDERHOUD Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Page 31
1 ster — — — — 2 sterren — — — — 3 sterren — — — — 4 sterren 71,0 2-sterrengedeelt — — — — Compartiment met variabele — — — — temperatuur Voor 4-sterrencompartimenten Snelvriesfunctie Voor wijnbewaarkasten: Aantal standaardwijn essen —...
Page 32
Neem contact met ons op: www.darty.com www.vandenborre.be 0978 970 970 02 334 00 00 24 uur 8u – 18u 7 dagen per week Ma naar Zat Slesbroekstraat 101 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, 1600 Sint-Pieters-Leeuw France Belgium VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen.
Page 34
Table of Contents WARNINGS................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........................... 4 NAMES OF PARTS .................................4 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE ..........................5 INSTALLATION ..................................5 AMBIENT TEMPERATURE ..............................5 BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE........................5 POWER FAILURE ................................... 5 ADJUSTING THE TEMPERATURES..........................
Page 35
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS T his appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 36
INSTALLATION: DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN AREAS THAT ARE TOO HUMID OR TOO COLD, SUCH AS THE OUTBUILDINGS, GARAGES OR WINE CELLARS. or disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle the appliance responsibly to promote the sustainable reuse of material resources, the refrigerants and the flammable insulation blowing gases.
Page 37
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If you are discarding an old appliance with a lock / catch tted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance. Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation.
Page 38
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home. A di erent voltage could damage the appliance. The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times. To turn o main power to the appliance, turn it o and then detach the plug from the outlet.
Page 39
Temperature control for the freezer compartment NORMAL Adjust the control knob as desired. Température du congélateur If the ambient temperature is high in summer, the temperature range shall be from “NORMAL” to “MIN”. If the ambient temperature is above 35°C, then the temperature shall be set at the “MIN”...
Page 40
Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked product.
Page 41
FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER DRAWERS Using the freezer drawers To store deep-frozen food To make ice cubes To freeze food Note: Ensure that the freezer drawers have been closed properly. Purchasing frozen food Packaging must not be damaged. Use by the ‘use by /best before/best by/’...
Page 42
Recommended storage times of frozen food in the freezer drawers These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shell sh, oily sh 2 months...
Page 43
DEFROSTING This appliance is equipped with a frost free system. This system enables the freezer compartment to remain permanently ice-free, however, the food stored in the freezer drawers will not defrost. DOOR CONVERSION If you need to hinge your doors on the opposite sides it is recommended that you call your local authorized service agent to make this conversion or ask a technician.
Page 44
Fit the door covers and holders to the opposite side of freezer door. Ensure the freezer door is aligned 8. Fit the freezer door back onto the appliance. horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before nally tightening the hinge.
Page 45
Open the appliance as brie y as possible. Ensure that the fridge doors and freezer drawers are always closed properly. OPERATING NOISES Normal noises Motors are running. Refrigerant is owing through the tubing. CLEANING AND MAINTENANCE Do not use abrasive cleaning agents or solvents. 1.
Page 47
1-star — — — — 2-star — — — — 3-star — — — — 4-star 71,0 2-star section — — — — Variable temperature — — — — compartment For 4-star compartments Fast freeze facility For wine storage appliances Number of standard wine bottles —...
Page 48
Contact us at : www.darty.com www.vandenborre.be 0978 970 970 02 334 00 00 24 Hours 8 AM – 6 PM 7 Days a week Mon to Sat 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, Slesbroekstraat 101 94200 Ivry-sur-Seine, 1600 Sint-Pieters-Leeuw France Belgium DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment.