Page 1
DADURA A E DESSO OLDADU URA - 100 0W/230W TACJA LU UTOWNI ICZA Z R ROZLUTO OWNICĄ - 100W/ /230V Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 SER MAN EBRUIKER RSHANDL LEIDING OTICE D’E EMPLOI ANUAL D EL USUAR ...
Page 4
VTSSD3 er man . Introdu uction Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 o all reside nts of the European Union mportant e nvironmen ntal inform mation abou ut this pro duct s symbol on n the device e or the pac ckage indica...
Page 10
BRUIKE ERSHAN NDLEIDI . Inleidin Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 an alle inge ezetenen v van de Euro opese Unie elangrijke milieu-info ormatie be etreffende dit produc...
Page 11
VTSSD3 . Algeme ene richt lijnen ® ® aadpleeg de Velleman service- e en kwalite itsgarantie e achteraan n deze hand leiding. Gebrui k het toeste el enkel bin nnenshuis. . Bescherm tegen rege n, vochtighe eid en opspat tende vloeis stoffen.
Page 16
NOTIC CE D’EM MPLOI . Introdu uction Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 ux résident ts de l'Unio on europée enne es informa tions envir ronnement tales impo ortantes co oncernant c...
Page 23
éalable écrit t de l’ayant droit. MANUAL L DEL U USUARI . Introdu ucción Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 los ciudada anos de la Unión Eur ropea mportantes s informaci iones sobr e el medio o ambiente e concernie...
Page 29
EDIENU UNGSAN NLEITUN . Einführ rung Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 n alle Einw wohner der Europäisc hen Union ichtige Um mweltinform mationen ü über dieses s Produkt Dies...
Page 36
ANUAL DO UTI ILIZADO . Introdu ução Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 os cidadãos s da União o Europeia mportantes s informaçõ ões acerca a do meio a ambiente n no que resp...
Page 42
INSTRU UKCJA O OBSŁUG . Wstęp rzeznaczon na dla mies szkańców U Unii Europ ejskiej. Referencia Electrónica Embajadores: HRJA151 ażne infor macje doty yczące śro odowiska. n symbol u umieszczon y na urządz zeniu bądź opakowan iu wskazuje e, że wyrzu...
Page 43
ęciem. . Postano owienia ogólne oszę o zapo znanie się z z warunkam i gwarancji. Velleman n ® Serwis i gwarancj ja jakości, które ajdziecie na a ostatniej st tronie niniej jszej instruk kcji. Urządz...
Page 50
Velleman - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ® • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, solidly ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original prescriptions du fabricant ;...
Page 51
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są ® • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman -Verteiler. Legen matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) napędowe...