Page 1
WF409* Washer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register WF409SNL-02657C_EN.indd 1 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:26:42...
Page 2
2. Super capacity Samsung’s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter, or up to 26 bath towels in a single load. Since you don’t have to do as many loads, you save time, money, water and energy.
Page 3
It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 9. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsung washer and dryer can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
Page 4
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Page 5
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Page 6
safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.
Page 7
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product.
Page 8
safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Page 9
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door. - If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
Page 10
safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. - This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
Page 11
contents SETTING UP YOUR WASHER Checking the parts Meeting installation requirements Electrical supply Grounding Water Drain facility Flooring Location consideration Alcove or closet installation Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDRY Loading your washer Getting started Overview of the control panel Child lock Garment+ My cycle...
Page 12
Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
Page 13
MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. WARNING Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE.
Page 14
setting up your washer Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in (46 cm). The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose.
Page 15
STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer, you must remove the four shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wrench. 2. Slide the bolt and spacer up and remove the bolt with the spacer through the hole in the rear wall of your washer.
Page 16
setting up your washer 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill Cold hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber Rubber washer per hose and install each fill hose to the water Washer...
Page 17
washing a load of laundry LOADING YOUR WASHER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load. •...
Page 18
washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
Page 19
Press these buttons to select different cycle options. Pre Wash - To use this feature add detergent to the pre wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle. Some cycles cannot be selected with with this option (See page 33).
Page 20
washing a load of laundry Child lock A function that prevents children from playing with your washer. Once the Child Lock function is activated, the control panel cannot be activated, preventing children from playing with the washer. ACTIVATING/DEACTIVATING If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds.
Page 21
Washing clothes using the cycle selector Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Almost no customers will have the washer hooked up via the sink’s tap.
Page 22
washing a load of laundry DETERGENT USE Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
Page 23
Pre Wash compartment When using the Pre Wash option, detergent should be added to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre Wash. • If high efficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 2/3 of the recommended amount to the detergent compartment.
Page 24
cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water.
Page 25
STORING YOUR WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare your washer for storage as follows: • Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run your washer through the cycle without a load.
Page 26
cleaning and maintaining your washer 5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 6. To assemble the filter cap, align the projected part of the filter cap to your 12 o’clock (on an imaginary clock) and turn it clockwise.
Page 27
troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. •...
Page 28
troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION • Fills with the wrong Turn both faucets on fully. • temperature water. Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. •...
Page 29
INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/Pause washer from spinning. button. Door is unlocked when washer is Press the Power button to turn off your washer, running.
Page 30
Then, the unit SUdS will go back to the operation. When it finishes washing, “End” and “SUdS” codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 30_ troubleshooting and information codes WF409SNL-02657C_EN.indd 30 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:26:56...
Page 31
appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Page 32
appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. ( : factory setting, : selectable) Functions Temp Spin Soil Level EH/C Normal ...
Page 33
HELPING THE ENVIRONMENT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Page 34
SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 35
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
Page 36
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca Code No. DC68-02657C_EN WF409SNL-02657C_EN.indd 36 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:26:57...
Page 37
WF409* Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www.samsung.com/register WF409SNL-02657C_CFR.indd 1 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:18:39...
Page 38
2. Très grande capacité Le lave-linge Samsung très grande capacité permet de laver un jeu de draps complet, une couette « King Size » (grande taille) ou 26 serviettes de bain en un seul chargement. Résultat : vous économisez du temps, de l’argent, de l’eau et de l’électricité.
Page 39
Un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres est aussi intégré. 9. Superposition (N° de modèle : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afin d’optimiser l’espace utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung.
Page 40
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
Page 41
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises. AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l’essence, des solvants de nettoyage à...
Page 42
consignes de sécurité SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale CA 120V/60Hz/15A ou supérieur et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Page 43
Si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L’INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Page 44
consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’un cycle de fonctionnement est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Page 45
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d’eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé. - Assurez-vous que la vis sur le raccord du tuyau d’arrivée d’eau est correctement serrée.
Page 46
consignes de sécurité Ne placez pas d’objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d’animaux domestiques. N’actionnez pas les boutons à...
Page 47
contenu INSTALLATION DE VOTRE LAVE- Vérification des pièces LINGE Respect des conditions d’installation Fournitures électriques Mise à la terre Système de vidange Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation de votre lave-linge EFFECTUER UN LAVAGE Chargement du lave-linge Mise en marche Présentation du panneau de commande...
Page 48
Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
Page 49
RESPECT DES CONDITIONS D’INSTALLATION Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation. N’utilisez jamais de rallonge. AVERTISSEMENT Mise à...
Page 50
installation de votre lave-linge Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d’évacuation est de 46 cm. Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé...
Page 51
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport Avant d’utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les quatre vis de transport situées à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sortez- les par le trou de la façade arrière de votre lave-linge.
Page 52
installation de votre lave-linge 3. Vérifiez que chaque tuyau d’arrivée d’eau comporte une Froid Chaud rondelle. Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau sur les robinets d’eau CHAUDE et FROIDE. Vérifiez que l’autre extrémité des tuyaux comporte une Rondelle de rondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à la vanne caoutchouc d’arrivée d’eau.
Page 53
effectuer un lavage CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. • Toute surcharge risque de réduire l’efficacité du lavage et de provoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge. •...
Page 54
effectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d’essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduire le froissage de votre linge, sélectionnez le programme Perm Press.
Page 55
Lavage express : adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. Rinçage et essorage : utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter de l’adoucissant. Essorage seulement : cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le surplus d’eau du linge.
Page 56
effectuer un lavage Permet d’augmenter ou de diminuer le volume du signal de fin de programme Bouton Signal ou de le désactiver. (Désactivé Léger Fort) Bouton Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes. Démarrer/Pause Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le lave-linge en marche et Bouton Mise en...
Page 57
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
Page 58
effectuer un lavage UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité...
Page 59
Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l’option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage. • Si vous utilisez une lessive haute efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité recommandée dans le bac de prélavage et les 2/3 restants dans le bac à...
Page 60
nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYER L’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d’alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afin d’empêcher tout dégât des eaux.
Page 61
ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l’entreposage. Avant d’entreposer votre lave-linge, procédez comme suit : • Sélectionnez le programme Lavage express et versez de l’eau de Javel dans le distributeur automatique.
Page 62
nettoyage et entretien de votre lave-linge 5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas bloquée. 6. Pour assembler le bouchon du filtre, alignez la partie en saillie du bouchon sur 12 h (sur une horloge imaginaire) et tournez-la dans le sens horaire.
Page 63
codes d’erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d’eau sont ouverts. •...
Page 64
codes d’erreur et de dépannage PROBLÈME SOLUTION • La température de l’eau Ouvrez les deux robinets à fond. • n’est pas correcte. Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d’eau. •...
Page 65
CODES D’ERREUR Des codes d’erreur peuvent s’afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE SIGNIFICATION SOLUTION D’ERREUR Une charge non-équilibrée Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton empêche l’essorage. Démarrer/Pause. Le hublot se déverrouille lors du Appuyez sur le bouton Mise en Marche fonctionnement du lave-linge.
Page 66
Le fonctionnement reprendra alors. Une fois le lavage terminé, les codes « End » et « SUdS » clignotent alternativement. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 30_ codes d’erreur et de dépannage WF409SNL-02657C_CFR.indd 30 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:18:53...
Page 67
annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Page 68
annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. ( : réglage usine, : sélectionnable) Fonctions Température Essorage Souillure TC/F Normale ...
Page 69
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
Page 70
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à...
Page 71
SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Page 72
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca Code N° DC68-02657C_CFR WF409SNL-02657C_CFR.indd 36 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:18:54...