Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

82288
MODEL/MODELO/MODÈLE
B912912-3636p
p
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Base sold separately.
La base se vende por separado
Base vendu séparément.
For easy installation of your
Para instalación fácil de su unidad de
shower unit you will need to:
la ducha usted necesitará:
• READ ALL the instructions completely before beginning.
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
• READ ALL warnings, care, and maintenance information.
empezar.
• Purchase the correct water supply components.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de
mantenimiento.
!
CAUTION: Failure to follow the instructions, warnings,
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de
care and maintenance information may result in personal
agua.
injury, property or product damage, and may void the war-
ranty.
!
PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las instrucciones,
advertencias, cuidados e información de mantenimiento
puede ocasionar lesiones personales, daños a la propie-
dad o al producto, y puede anular la garantía.
TOOLS AND MATERIALS/ HERRAMIENTAS Y MATERIALES/ OUTILS ET MATÉRIAUX
57"
Shims
#2 Phillips Bit (for use with extension
#2 Phillips Bit
Straight Board
Relleno
bit holder)
(for use with
ex ension bit holder)
t
57" S traight Boar d
Shims
Table Recta
Cales
Punta Phillips #2 (para usar con el soporte
Relleno
Punta Phillips #2 (par
a usar c on el
57" T abl a R ec ta
de extenión
soport e de ex tensión)
Embout Phillips no 2 (pour utilisation avec
rallonge porte-embout)
www.deltafaucet.com
?
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer service.
1-800-355-2721
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con el servicio al cliente.
Si vous avez des questions relatives au produit et à l'installation, ne retournez PAS au magasin. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
consumercare@deltafaucet.com
Pour une installation fácile de votra
douche, vous devrez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien.
• Acheter les composants d'approvisionnement en eau
corrects.
!
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas les instruc-
tions, les avertissements, les informations d'entretien et
de maintenance, cela peut entraîner des blessures cor-
porelles, des dommages matériels ou des dommages
matériels, et annuler la garantie.
Extension Bit Holder
Bits
Ext ension Bit Holder
Drill Bits / taladro con broca de
Glass & Tile Drill Bit 3/16" (4.8mm)
Glass & T ile Drill Bit 3/16" (4.8mm)
Soporte para punta de extensión
Brocas
Taladro con broca para vidrio y baldosas
Soport e par a punta
Taladr o c on br oca par a vidrio y
Rallonge porte-embout
Forets
de 3/16" (4.8mm)
de ex tensi n
bald os as d e 3/16" (4 ,8mm)
Foret 3/16 po (4,8 mm) pour le verre et
les carreaux
RP94022p
G
Complete Door Hinge
Bisagra de puerta completa
Charnière de porte complète
H
N
F
Small Stationary Glass Panel
Panel de vidrio fijo
Petit Panneau en Verre Stationnaire
A
RP94025p
Masking or painter's tape
Support Bar Assembly
Masking or paint
ers' tape
Cinta de enmascarar o de pintor
Cinta de enmascar
ar
Barra de apoyo y herraje
Ruban-cache
o de pint or
Assemblage de barre de support
1
A
RP94025p
Support Bar Assembly
Barra de apoyo y herraje
Assemblage de barre de support
RP82162
Screws
Tornillos
Vis
RP94023p
I
Pins & Caps
Glass Door
J
Pernete y sombrerete
Puerta de vidrio
Pins & Casquettes
Porte en verre
E
K
L
M
p
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
B
RP94026p
Wall Jamb (x2)
Jamba de pared (x2)
Jambe murale (x2)
C
Large Stationary Glass
Panel
Panel de vidrio fijo
Grand Panneau en
Verre Stationnaire
RP100109
Gaskets
Empaques
Joints
D
RP94024p
Handle Assembly
Manijas y herraje
Poignée
12/10/18 Rev. H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta B912912-3636 Serie

  • Page 1 82288 RP94022p Complete Door Hinge RP94025p Bisagra de puerta completa RP94026p Support Bar Assembly Charnière de porte complète Wall Jamb (x2) Barra de apoyo y herraje Jamba de pared (x2) Assemblage de barre de support RP82162 Jambe murale (x2) Screws Tornillos MODEL/MODELO/MODÈLE B912912-3636p...
  • Page 2 BEFORE YOU START / ANTES DE COMMENZAR / AVENT DE COMMENCER STUD LAYOUT FOR TILE/ DISPOSICIÓN DE PERNOS PARA AZULEJO/ MISE EN PAGE DE TUILES CAUTION: GLASS WARNING, TO AVOID RISK OF PERSONAL INJURY, PROPERTY OR PRODUCT DAMAGE: During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used between glass and metal, Do not touch the edges of tempered glass with tools.
  • Page 3 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE Left side door installation / Instalación en el lado izquierdo / Porte ouvrant à gauche Right side door installation / Instalación en el lado derecho / Porte ouvrant à droite Top View/ Vista superior Top View/ Vista superior / Vue de dessus / Vue de dessus...
  • Page 4 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION To avoid risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used in between glass and metal.
  • Page 5 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION CAUTION Door installation requires at least two people to avoid To avoid risk of injury or product damage. During installation risk of injury or product damage. tempered glass should not come in direct contact with metal PRECAUCIÓN parts or it may shatter.
  • Page 6 WATER PROOFING INSTALLATION / INSTALACIÓN DE IMPERMEABILIZACIÓN / INSTALLATION D’ÉTANCHÉITÉ Starting at the bottom, press the bulb gasket (E) onto the edge of the small glass panel (F). Starting on one end, press the sweep gasket (K) onto the bottom of the door (J). Make sure the ends of Starting at the bottom, press the magnetic gasket (L) onto the edge of the door (J).
  • Page 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARE AND CLEANING CUIDADO Y LIMPIEZA For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia Pour le nettoyage régulier, utilisez SEULEMENT des détergents doux ou de l’eau chaude savonneuse.
  • Page 8 Lo que haremos utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat (et exiger que le produit soit retourné). Il s’agit de vos La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable (como Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any part that seuls recours.
  • Page 9 SHOWER BASE BASE PARA DUCHAS Model / Modelo 36” B710912-3636-WH Write purchased model number here. Retain these instructions for future use. Escriba aquí el número del modelo comprado. Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro. B710912-4836-WH REPLACEMENT PARTS 48” B710912-4836-WH RP77602 Shower Drain Kit...
  • Page 10 REQUIREMENTS FOR SUCCESSFUL INSTALLATION KNOWLEDGE BASE: Framing Plumbing These instructions include suggestions for rough construction and plumbing installation. Local building codes vary and could supersede those suggestions. If you are not confident in your ability to perform these tasks, contract out those tasks you need help with or use a professional installer. DO NOT use drywall screws to secure flanges to wall studs.
  • Page 11 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • 2 x 4 lumber for additional wall studs • Rags or padding to protect product during bracing HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Madera para montantes de pared si instala el juego para pared adicionales; consulte las instrucciones de instalación del juego para pared •...
  • Page 12 ROUGHING‑IN • Rough plumbing must be installed before base installation. • Minimum stud pocket sizes are shown below. • Drain cutout 5” diameter max. Right side plumbing rough-in shown. • For masonry construction, floor and walls must be framed to accommodate plumbing and installation. IMPORTANT: IF INSTALLING MATCHING ENCLOSURE, refer to Enclosure Installation Manual for specific lumber sizes and placement.
  • Page 13 maximum máximo 5" B710912-4836-WH (12.7 cm) 1 7/16” (3.68 cm) B710912-3636-WH 2 1/8" (5.33 cm) Install Drain Pipe Dry fit base and verify that it is straight and square. Trace outline of drain and base. Ensure that the waste pipe is properly located to align with the drain assembly (not included).
  • Page 14 REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT AND LEVEL Entire bottom support must be in contact with a flat level surface as shown. If installation surface is not level, a mortar bed must be applied where the base will be positioned. REFER TO STEP 5 FOR INSTRUCTIONS.
  • Page 15 MODEL B710912‑3636‑WH 3/16" 3/16" (0,51cm) (0,51cm) Attach drain (not included) following manufacturer’s instructions. NOTICE: Plumber’s putty will degrade base material. Do not Drill 3/16” holes at all stud locations on top flanges. use plumber’s putty to seal between drain and base or property damage may occur.
  • Page 16 Shim Shim IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT IF THE SUBFLOOR IS FLAT AND #8 x 1-1/2" #8 x 1-1/2" AND LEVEL, a mortar bed must LEVEL, apply adhesive on floor be applied where the base will be and spread using the notched (3,81cm) (3,81cm) positioned.
  • Page 17 CARE AND CLEANING For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use ONLY non-abrasive cloth or sponge. Always rinse surfaces after cleaning. Before cleaning this product with cleaning products, test a small, inconspicuous area. NOTICE: Manufacturer does not recommend the use of cleaning products that contain any of the following chemicals.
  • Page 18 NOTES 82289 Rev. H...
  • Page 19 NOTES 82289 Rev. H...
  • Page 20 WILL VOID THE WARRANTY. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. It applies only to Delta® Shower Base units installed in the United States of America, Canada and Mexico.