Page 3
Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik..........8 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Tipps zur Ankoch-Elektronik .............9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Kindersicherung................. 9 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Kindersicherung ein-und ausschalten..........9 unter Siemens-info-line@bshg.com Automatische Kindersicherung ............9...
Page 4
Dieses Gerät kann von Kindern ab Verbrennungsgefahr! 8 Jahren und Personen mit reduzier- Die Kochstellen und deren Umge- ■ ten physischen, sensorischen oder bung werden sehr heiß. Die heißen mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Flächen nie berühren. Kinder unter 8 Erfahrung oder Wissen benutzt wer- Jahren fernhalten.
Page 5
Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
Page 7
Kochstelle einstellen Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt gekennzeichnet. Kochstufe einstellen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Symbol + oder - berühren.
Page 8
Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
Page 9
Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit in Minuten Auftauen und Erwärmen Spinat tiefgekühlt 300-600g A 2.-3. 10-20 Min Gulasch tiefgekühlt 500g-1kg A 2.-3. 20-30 Min. Garziehen Fisch 300-600g A 4-5* 20-25 Min. Kochen Reis (mit doppelter Wassermenge) 125-250g A 2-3 20-25 Min.
Page 10
Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Dauer korrigieren oder löschen Symbol sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige hell Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ leuchtet. Mit Symbol + oder - die Dauer ändern oder auf ‹‹ Als Küchenwecker.
Page 11
Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ Ausgeschaltet.* ‹ Eingeschaltet. ‚ ™ƒ Signalton Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. ‹ Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ‚ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* ƒ Automatischer Timer ™†...
Page 12
Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld Scheuermittel ■ zu pflegen. aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer- ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. kratzende Schwämme ■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■...
Page 13
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster....19 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécuritéenfants ............... 19 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Activer et désactiver la sécuritéenfants........19 ã=Consignes de sécurité...
Page 14
Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! L'huile et la graisse chaude Les foyers et leurs alentours ■ ■ s'enflamme rapidement. Ne jamais deviennent chauds. Ne pas toucher laisser l'huile et la graisse chaude les surfaces chaudes. Eloigner les sans surveillance. Ne jamais enfants âgés de moins de 8 ans.
Page 15
Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Attention ! ■ cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ vitrocéramique. Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique ■...
Page 16
Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 et 3 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande $IILFKDJHV SRXU 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU 3RVLWLRQ GH FKDXIIH³É...
Page 17
Remarque : La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes. Réglage d'un foyer Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffe désirée. Position de chauffe 1 = puissance minimale Position de chauffe 9 = puissance maximale Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire.
Page 18
Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Braiser Paupiettes 50-60 min. Rôti à braiser 60-100 min. Goulasch 2.-3. 50-60 min Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Côtelette, nature ou panée 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min.
Page 19
Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster Le tableau suivant vous indique des mets appropriés au La petite quantité indiquée se rapporte aux petits foyers et la préchauffage booster. grande quantité aux grands foyers. Les valeurs sont indicatives. Plat avec le préchauffage booster Quantité...
Page 20
Minuterie La minuterie peut être utilisée de 2 façons différentes : Corriger ou annuler la durée Effleurer répétitivement le symbole jusqu'à ce que l'affichage Un foyer doit s'éteindre automatiquement. ■ désiré s'allume intensément. Modifier la durée au moyen du Comme minuteur. ■...
Page 21
Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Affichage Fonction Sécuritéenfants automatique ™‚ Désactivée.* ‹ Activée. ‚ ™ƒ Signal sonore Signal de confirmation et signal d'erreur de commande désactivés. ‹ Uniquement signal d'erreur de commande activé.
Page 22
Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou ■ table de cuisson. des détachants Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en des éponges à dos récurant ■...
Page 23
Consigli per il sistema elettronico di prima cottura rapida..29 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambino..............29 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....29 ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti Il presente apparecchio può...
Page 24
Pericolo di incendio! Pericolo di scariche elettriche! L'olio o il burro caldi si incendiano Rotture, incrinature o crepe nella ■ ■ rapidamente. Non lasciare mai vetroceramica possono causare incustoditi sul fuoco l'olio o il burro scariche elettriche. Disattivare il caldi. Non utilizzare mai acqua per fusibile nella scatola dei fusibili.
Page 25
Cause dei danni La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può Attenzione! ■ provocare danni. I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in ■...
Page 26
Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. Alle pagine 2 e 3 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Pannello comandi ,QGLFDWRUL SHU /LYHOOR GL FRWWXUD³É 6XSHUILFLH GL FRPDQGR SHU =RQD GL FRWWXUD SHU SHQWROH RYDOL &DORUH UHVLGXR ¤...
Page 27
Avvertenza: Il piano di cottura si disattiva automaticamente se tutte le zone di cottura rimangono spente per più di 20 secondi. Regolazione della zona di cottura Con i simboli + e - impostare il livello di cottura desiderato. Livello di cottura 1 = potenza minima Livello di cottura 9 = potenza massima Per ciascun livello di cottura è...
Page 28
Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Brasare Involtini 50-60 min. Stufato 60-100 min. Gulasch 2.-3. 50-60 min Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata 8-12 min.
Page 29
Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima cottura rapida Consultare la seguente tabella per verificare per quali pietanze Le quantità minori si riferiscono alle zone di cottura più piccole, è indicato il sistema elettronico di prima cottura rapida. mentre le quantità...
Page 30
Timer Il timer può essere utilizzato in due modi: Toccare il simbolo . Gli indicatori si spengono e il segnale acustico si interrompe. Per la disattivazione automatica di una zona di cottura ■ Correzione o cancellazione della durata Come contaminuti. ■...
Page 31
Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicatore Funzione Sicurezza bambino automatica ™‚ Disattivata.* ‹ Attivata. ‚ ™ƒ Segnale acustico Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. ‹...
Page 32
Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella detersivi abrasivi ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di spugne abrasive ■...
Page 33
Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat ....38 Tips voor de elektronische aankookautomaat ......39 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot.................. 39 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Kinderslot in- en uitschakelen ............39 de online-shop: www.siemens-eshop.com ã=Veiligheidsvoorschriften...
Page 34
Het apparaat wordt heet. Nooit Kans op een elektrische schok! ■ brandbare voorwerpen of Scheuren of barsten in het ■ spuitbussen bewaren in laden direct glaskeramiek kunnen schokken onder de kookplaat. veroorzaken. Zekering in de meterkast uitschakelen. Contact De kookplaat schakelt vanzelf uit en Ris ico van brand! ■...
Page 35
Milieubescherming Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ milieuvriendelijke manier af. verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ Milieuvriendelijke afvalverwerking komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
Page 36
De kookzones Kookzone In- en uitschakelen Kookzone met één ring Kookzone met twee ringen Het symbool aanraken ð ð Braadzone Het symbool aanraken æ æ Halogeen-kookzone Aanwijzing: niet in het halogeenlicht kijken, dit is verblindend < Halogeen-kookzone en (boost), met power- Kookstand 9 instellen, het symbool + opnieuw aanraken.
Page 37
Doorkookstand Doorkookduur in minuten Opwarmen en warmhouden Eenpansgerecht (bijv. linzenschotel) Melk** 1.-2. Worstjes in water verwarmen** Ontdooien en opwarmen Spinazie diepvries 2.-3. 20-30 min. Goulash diepvries 2.-3. 10-15 min. Gaarstoven, zachtjes laten koken Knoedels, knödels 4.-5. 20-30 min. 4-5* 10-15 min. Witte sauzen, bijv.
Page 38
Elektronische aankookautomaat Elektronische aankookautomaat instellen De elektronische aankookautomaat verwarmt de kookzone op het hoogste vermogen en schakelt terug naar de door u De elektronische aankookautomaat kan alleen in de eerste 30 gewenste doorkookstand. seconden na het inschakelen van de kookzone worden Het hangt van de ingestelde doorkookstand af hoe lang de geactiveerd: kookzone verwarmt.
Page 39
Tips voor de elektronische aankookautomaat Voeg bij grote kookzones slechts ca. 3 koppen water en bij ■ kleine kookzones ca. 2 koppen water toe aan de gerechten. De elektronische aankookautomaat is alleen bestemd om met Sluit de pan af met een deksel. weinig water en met behoud van de voedingswaarde te koken.
Page 40
Aan het einde van de ingestelde tijd Tijd corrigeren Na afloop van de ingestelde tijd hoort u een signaal. In de Het symbool zo vaak aanraken tot de indicatie voor de timer-indicatie is verlicht. De indicatie voor de kookwekker verlicht is. Met het symbool + of - de tijd instellen. ‹‹...
Page 41
Basisinstellingen wijzigen Het symbool + of - zo vaak aanraken tot op het display de gewenste instelling verschijnt. De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aanraken. Het symbool 4 seconden lang aanraken.
Page 42
Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval.