Page 2
FLUXUS est une marque déposée de FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Allemagne Tél. : +49 (30) 936 67 660 Fax : +49 (30) 936 67 680 E-mail : info@flexim.com www.flexim.com Mode d'emploi pour FLUXUS G532CA UMFLUXUS_G532CAV1-0FR, 2022-09-01 Numéro d'article : 25945...
Page 3
FLUXUS G532CA Table des matières Table des matières Introduction ................7 Consignes de sécurité...
Page 4
Table des matières FLUXUS G532CA Mise en service ............... . . 73 Réglages lors de la première mise en service .
Page 5
FLUXUS G532CA Table des matières Transmission de données ..............132 17.1...
Page 6
Table des matières FLUXUS G532CA 2022-09-01, UMFLUXUS_G532CAV1-0FR...
Page 7
également bienvenues. Nous tenterons d'en tenir compte pour les prochaines versions. Droit d'auteur Le contenu du présent mode d'emploi peut être modifié sans préavis. Tous les droits d'auteur sont réservés à FLEXIM GmbH. Toute reproduction, quelle qu'elle soit, du présent mode d'emploi est interdite sans l'accord écrit de FLEXIM.
Page 8
Avertissement ! Observez les consignes de sécurité dans la documentation fournie par le fabricant. Avant toute utilisation, il faut vérifier le bon état et la sécurité de fonctionnement de l'équipement de mesure. Veuillez informer FLEXIM en cas de dérangements ou de dommages pendant l'installation ou le fonctionnement de l'équipement de mesure.
Page 9
• Sauf les exceptions mentionnées au chapitre 11, l'équipement de mesure ne demande aucun entretien. Les composants et les pièces de rechange doivent être remplacés par FLEXIM. L'exploitant doit effectuer régulièrement des contrôles pour déceler des changements ou endommagements qui peuvent présenter un danger. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM.
Page 10
→ Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur. • Si vous constatez au déballage un dommage de transport, veuillez immédiatement contacter le fournisseur ou FLEXIM. • Le transmetteur est un instrument électronique sensible. Évitez les chocs ou les coups.
Page 11
3 Principes de base FLUXUS G532CA 3.1 Principe de mesure Principes de base Lors de la mesure du débit par ultrasons, la vitesse d'écoulement du fluide dans une conduite est déterminée. D'autres grandeurs de mesure sont dérivées de la vitesse d'écoulement et, si nécessaire, de grandeurs de mesure supplémentaires.
Page 12
3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS G532CA · Débit volumétrique normal Débit volumétrique d'un gaz dans les conditions normales définies. Lors de la mesure de gaz, la température et la pression ont une grande influence sur le débit volumétrique de service mesuré. Celui-ci peut être converti en ·...
Page 13
3 Principes de base FLUXUS G532CA 3.1 Principe de mesure Fig. 3.1 : Trajet du son du signal dans la direction d'écoulement raccourcissement du trajet du son α α α β β γ trajet du son γ sans écoulement trajet du son direction d'écoulement...
Page 14
3 Principes de base 3.2 Montages de mesure FLUXUS G532CA Montages de mesure 3.2.1 Termes et définitions montage diagonal montage réflexion Les capteurs sont montés sur des côtés opposés de la conduite. Les capteurs sont montés sur le même côté de la conduite.
Page 15
3 Principes de base FLUXUS G532CA 3.3 Perméabilité acoustique Plan de faisceau sonore Plan dans lequel se situent les trajets du son ou faisceaux. Fig. 3.6 : 2 trajets du son dans un plan 3.2.2 Exemples montage diagonal à 1 faisceau montage réflexion à...
Page 16
3 Principes de base 3.4 Profil d'écoulement non perturbé FLUXUS G532CA Profil d'écoulement non perturbé De nombreux éléments (p. ex. coudes, valves, pompes, réducteurs) occasionnent une distorsion locale du profil d'écoulement. Le profil d'écoulement symétrique par rapport à l'axe, nécessaire à une mesure correcte, n'est alors plus respecté.
Page 17
3 Principes de base FLUXUS G532CA 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Tab. 3.1 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : coude double (2 plans) directement côte à...
Page 18
3 Principes de base 3.5 Influence des bruits parasites FLUXUS G532CA Influence des bruits parasites Les ondes ultrasonores se propagent non seulement dans le fluide, mais également dans la paroi de la conduite. Elles se réfléchissent sur les brides. Fig. 3.9 : Propagation des ondes ultrasonores 1 –...
Page 19
3 Principes de base FLUXUS G532CA 3.6 Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites •...
Page 20
3 Principes de base 3.6 Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites FLUXUS G532CA Exemple fluide : gaz naturel, = 400 m/s γ matériau de la conduite : acier inoxydable, = 3000 m/s β...
Page 21
4 Description du produit FLUXUS G532CA 4.1 Système de mesure Description du produit Système de mesure Le système de mesure se compose du transmetteur, de la sonde de température, du capteur de pression, des capteurs ultrasonores et de la conduite sur laquelle est effectuée la mesure.
Page 22
4 Description du produit 4.2 Concept d'utilisation FLUXUS G532CA Tab. 4.1 : Description des branches du programme branche du programme description Paramètres Avant qu'une mesure ne puisse être démarrée, les paramètres des capteurs, de la conduite et du fluide doivent être saisis dans la branche du programme Paramètres.
Page 23
4 Description du produit FLUXUS G532CA 4.3 Écran Écran Structure Fig. 4.3 : Point de menu dans la branche du programme Paramètres 1 – branche du programme 2 – point de menu édité en ce moment 3 – espace pour les listes de sélection ou pour les champs de sélection/saisie Tab.
Page 24
4 Description du produit 4.4 Clavier FLUXUS G532CA Clavier Le clavier comporte les touches ENTER, BRK, CLR, . L'utilisation des touches se fait à l'aide d'un stylo magnétique, le boîtier étant fermé. Tab. 4.3 : Fonctions générales ENTER confirmation d'une sélection ou d'une saisie lors de la saisie des paramètres :...
Page 25
L'équipement de mesure doit être adéquatement emballé pour le transport. Pour les indications du poids, voir la spécification technique. • Utilisez si possible l'emballage d'origine de FLEXIM ou un carton d'emballage équivalent. • Positionnez le transmetteur, les capteurs et les accessoires au centre du carton d'emballage.
Page 26
6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS G532CA Montage Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
Page 27
6 Montage FLUXUS G532CA 6.1 Transmetteur Fermeture • Fermez le couvercle du boîtier. • Serrez uniformément les vis du boîtier du transmetteur. Fig. 6.1 : Transmetteur 1 – vis 2 – couvercle du boîtier 6.1.2 Montage du transmetteur 6.1.2.1 Montage mural •...
Page 28
6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS G532CA 6.1.2.2 Montage sur conduite Important ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à la charge occasionnée par le transmetteur et pour qu'elle puisse absorber les forces exercées par les arceaux de serrage.
Page 29
6 Montage FLUXUS G532CA 6.1 Transmetteur Fig. 6.4 : Montage sur conduite à l'aide de bandes de serrage 1 – tôle d'appui 2 – tôle de maintien 3 – bande de serrage UMFLUXUS_G532CAV1-0FR, 2022-09-01...
Page 30
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA Capteurs Montage Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé.
Page 31
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs 6.2.1.2 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur.
Page 32
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA Si le point de mesure est situé à proximité d'un coude, les montages de mesure suivants sont recommandés pour la sélection du plan de faisceau sonore : Conduite verticale Conduite horizontale direction d'écoule- plan du coude...
Page 33
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs Atténuateurs acoustiques pour conduite Les atténuateurs acoustiques pour conduite peuvent être fixés à la conduite dans le sens de la longueur ou de la largeur. La circonférence de la conduite est entièrement recouverte d'atténuateurs acoustiques.
Page 34
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA Fig. 6.8 : Fixation des atténuateurs acoustiques • Suivant le type de capteur, il est nécessaire de monter des épaisseurs d'atténuateurs acoustiques supplémentaires (voir la spécification technique, section "Atténuateurs acoustiques"). Répétez les opérations de montage décrites.
Page 35
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs 6.2.2.1 Diamètre extérieur de la conduite < 900 mm Pour le calcul de la longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite, voir le tableau suivant. Tab. 6.1 : Longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite montage diagonal montage réflexion...
Page 36
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA Exemple montage réflexion 2 fixations pour capteur Variofix L capteur à la fréquence M largeur de l'atténuateur acoustique : 50 mm diamètre extérieur de la conduite : 100 mm longueur de la fixation Variofix L : 310 mm nombre de points de réflexion : 1...
Page 37
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs 6.2.3 Montage des capteurs 6.2.3.1 Positionnement des capteurs et détermination de l'écart entre eux Observez l'orientation des capteurs. Si les capteurs sont montés correctement, les repères qu'ils portent forment une flèche. Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées.
Page 38
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA 6.2.3.3 Fixation avec Variofix L (PermaRail) Fourniture (exemple) Variofix L paire de capteurs fermoir rapide avec bande de serrage fermoir de collier de serrage avec bande de serrage fermoir à cliquet et rouleau de bande de serrage Montage Pour la mesure en montage diagonal, les fixations pour capteur sont montées sur des côtés opposés de la conduite.
Page 39
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs Tab. 6.2: Valeurs indicatives pour le montage des capteurs dans une seule fixation Variofix L fréquence du capteur (3 caractère de la désignation du modèle) longueur du rail [mm] écart entre les capteurs [mm] <...
Page 40
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA Étape 2 : Fixation des fermoirs aux bandes de serrage • Sélectionnez les instructions de montage dédiées au fermoir fourni : Fermoir de collier de serrage Le fermoir est fixé à la bande de serrage (voir Fig. 6.15).
Page 41
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs Étape 3 : Fixation d'une des bandes de serrage à la conduite Fixez une bande de serrage à la conduite. La deuxième bande de serrage sera montée à un moment ultérieur. Fig. 6.18 : Bande de serrage avec pince et ressort métallique sur la conduite 1 –...
Page 42
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA • Faites passer la bande de serrage autour de la conduite et à travers le fermoir (voir Fig. 6.20). • Serrez la bande de serrage. • Serrez la vis du fermoir. Fermoir à cliquet •...
Page 43
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs Étape 4 : Fixation du rail à la conduite • Placez la pince pour bande de serrage (2) dans le rail (voir Fig. 6.24) en observant l'orientation de la pince. • Serrez légèrement l'écrou de la pince pour bande de serrage (2).
Page 44
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA Fig. 6.26 : Rail sur la conduite 1 – pince pour bande de serrage 2 – pince pour bande de serrage 3 – ressort métallique 4 – écrou 5 – fermoir Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince (2) et le ressort métallique.
Page 45
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur.
Page 46
6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G532CA Étape 5 : Montage des capteurs dans la fixation Variofix L • Poussez fermement les capteurs sur les dispositifs de fixation dans les caches, de manière à ce que les capteurs s'enclenchent et qu'ils soient solidement fixés. Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées (voir Fig.
Page 47
6 Montage FLUXUS G532CA 6.2 Capteurs Fig. 6.34 : Variofix L avec capteurs sur la conduite 1 – borne équipotentielle 2 – vis des caches UMFLUXUS_G532CAV1-0FR, 2022-09-01...
Page 48
6 Montage 6.3 Sonde de température FLUXUS G532CA Sonde de température Montage 6.3.1 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
Page 49
• Faites passer la bande de serrage à travers les parties (2) et (1) du fermoir. • Serrez la bande de serrage et accrochez-la dans le crochet intérieur du fermoir. • Serrez la vis du fermoir. Fig. 6.37 : Fermoir FLEXIM UMFLUXUS_G532CAV1-0FR, 2022-09-01...
Page 50
6 Montage 6.3 Sonde de température FLUXUS G532CA 6.3.2.3 Montage avec fermoir rapide Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
Page 51
6 Montage FLUXUS G532CA 6.4 Transmetteur de pression Transmetteur de pression Montage Fourniture La fourniture comprend les composants suivants pour le montage et le raccordement du transmetteur de pression : Fig. 6.39 : Fourniture 1 – 1 × transmetteur de pression avec connecteur 2 –...
Page 53
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.1 Capteurs Raccordement Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
Page 54
7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G532CA 7.1.1 Raccordement du câble de capteurs au transmetteur Important ! L'indice de protection du transmetteur n'est assuré que si tous les câbles sont montés de façon étanche dans les presse-étoupe et si le boîtier est fermement vissé.
Page 55
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.1 Capteurs 7.1.2 Raccordement de la rallonge au transmetteur La rallonge est raccordée au transmetteur en utilisant le raccordement des capteurs. • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble de capteurs. • Dévissez le presse-étoupe de la rallonge. La pièce de compression reste dans la collerette.
Page 56
7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G532CA Fig. 7.3 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées 1 – presse-étoupe 7.1.4 Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction 7.1.4.1 Raccordement sans séparation de potentiel (standard) Le raccordement de la rallonge au boîtier de jonction sans séparation de potentiel garantit que le capteur, le boîtier...
Page 57
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.1 Capteurs Tab. 7.4 : Brochage borne raccordement (rallonge) câble blanc ou marqué (âme) câble blanc ou marqué (blindage intérieur) câble brun (blindage intérieur) câble brun (âme) presse-étoupe blindage extérieur Fig. 7.4 : Raccordement de la rallonge et du câble de capteurs au boîtier de jonction presse-étoupe...
Page 58
7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G532CA 7.1.4.2 Raccordement avec séparation de potentiel Si la mise à la terre au même potentiel n'est pas possible, p. ex. en cas de montages de mesure avec de très longues rallonges, la rallonge et le boîtier de jonction doivent être électriquement isolés l'une de l'autre. Le boîtier de jonction et les capteurs doivent être au même potentiel.
Page 59
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.1 Capteurs Fig. 7.5 : Raccordement de la rallonge et du câble de capteurs au boîtier de jonction presse-étoupe 1 – rallonge 2 – blindage extérieur 3 – borne de blindage 4 – collerette 5 – pièce de compression 6 –...
Page 60
7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G532CA 7.1.5 Mémoire SENSPROM La mémoire SENSPROM contient des données importantes sur les capteurs pour le fonctionnement du transmetteur avec les capteurs. En cas de remplacement de capteurs, il est également nécessaire de remplacer la mémoire SENSPROM.
Page 61
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.2 Alimentation en tension Alimentation en tension Raccordement L'installation de l'alimentation en tension est effectuée par l'exploitant. Celui-ci doit prévoir un dispositif de protection contre les surintensités (fusible ou dispositif similaire) qui coupe tous les conducteurs sous tension en cas de consommation de courant trop élevée.
Page 62
7 Raccordement 7.3 Sorties FLUXUS G532CA 7.2.1 Raccordement du câble • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble au transmetteur. • Préparez le câble avec un presse-étoupe M20. Les brins du câble utilisé doivent avoir une section de 0.25…2.5 mm².
Page 63
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.3 Sorties 7.3.1 Circuits des sorties Tab. 7.7 : Sortie de courant commutable Ix transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement actif < 530 Ω = 28 V DC courant de défaut réglable (aucune valeur mesurée valable, aucune mesure) : I = 3.2…24 mA...
Page 66
7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS G532CA Sonde de température Raccordement Il est possible de raccorder les sondes de température Pt100/Pt1000 (technique à 4 fils) aux entrées du transmetteur (option). Fig. 7.12 : Raccordement des sondes de température au transmetteur...
Page 67
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.6 Transmetteur de pression Transmetteur de pression Raccordement 7.6.1 Démontage du connecteur Avant le raccordement du câble, le connecteur doit être démonté. • Dévissez la vis, si nécessaire. • Dévissez la vis de pression du boîtier du connecteur.
Page 68
7 Raccordement 7.6 Transmetteur de pression FLUXUS G532CA • Préparez le câble, si nécessaire. • Coupez le blindage extérieur de manière à ce qu'il affleure avec la gaine de câble. Fig. 7.16 : Préparation du câble 45 mm 7 mm •...
Page 69
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.6 Transmetteur de pression • Mettez le connecteur sur le transmetteur de pression. Le joint plat doit se trouver entre le connecteur et le transmetteur de pression. Observez l'orientation des broches de contact. • Serrez la vis du boîtier du connecteur.
Page 70
7 Raccordement 7.6 Transmetteur de pression FLUXUS G532CA Avis ! Un bon contact électrique entre le blindage extérieur et la collerette (et donc le boîtier) est indispensable pour assurer de bonnes caractéristiques CEM. • Raccordez le câble aux bornes du transmetteur.
Page 71
7 Raccordement FLUXUS G532CA 7.7 Interfaces de service Interfaces de service Raccordement 7.7.1 Interface USB Le transmetteur peut être directement connecté à un PC via l'interface USB. • Raccordez le câble USB à l'interface USB du transmetteur et au PC.
Page 73
8 Mise en service FLUXUS G532CA 8.1 Réglages lors de la première mise en service Mise en service Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir.
Page 74
8 Mise en service 8.2 Mise sous tension FLUXUS G532CA Régler date La date actuelle est affichée. • Appuyez sur ENTER pour confirmer la date ou saisissez la date actuelle à l'aide des touches numériques. • Appuyez sur ENTER. Unités de mesure •...
Page 75
8 Mise en service FLUXUS G532CA 8.3 Branches du programme Branches du programme Le schéma suivant donne un aperçu des branches du programme. Pour la structure des menus détaillée, voir appendice A. Paramètres Mesure Options Autres fonctions Paramètres des capteurs Numéro du point de mesure...
Page 76
8 Mise en service 8.5 Initialisation FLUXUS G532CA Initialisation Lors d'une initialisation (INIT) du transmetteur, tous les réglages reprennent leurs valeurs par défaut. L'initialisation est démarrée en saisissant le HotCode 909000. Lors de l'initialisation, il est contrôlé si le verrouillage des touches est activé. Si c'est le cas, il doit être désactivé.
Page 77
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.1 Saisie des paramètres Mesure Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé.
Page 78
9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G532CA 9.1.1 Sélection des capteurs Avis ! Les capteurs doivent être sélectionnés en fonction des paramètres de l'application (voir la spécification technique). Paramètres\Capteur clamp-on CDP2E52 • Le capteur raccordé au transmetteur est indiqué (ici : CDP2E52).
Page 79
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.1 Saisie des paramètres Matériau de la conduite Paramètres\Matériau conduite Le matériau de la conduite doit être sélectionné afin que la célérité du son correspondante puisse être déterminée. Les célérités du son dans les matériaux figurant dans la liste de sélection sont enregistrées dans le transmetteur.
Page 80
9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G532CA Matériau du revêtement intérieur Paramètres\Mat. revêt. int. • Sélectionnez le matériau du revêtement intérieur. • Appuyez sur ENTER. • Si le matériau ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre matériau. • Appuyez sur ENTER.
Page 81
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.1 Saisie des paramètres 9.1.3 Saisie des paramètres du fluide Fluide Paramètres\Fluide • Sélectionnez le fluide dans la liste. • Si le fluide ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre fluide. • Appuyez sur ENTER.
Page 82
9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G532CA Densité du fluide Paramètres\Fluide\Autre fluide\Densité fluide La densité est utilisée pour calculer le débit massique. Si le débit massique n'est pas mesuré, aucune saisie n'est nécessaire. La valeur par défaut peut être utilisée.
Page 83
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.2 Réglages de la mesure Réglages de la mesure • Sélectionnez la branche du programme Options. • Appuyez sur ENTER. Options Options\Mesure Mesure Unités de mesure • Sélectionnez le point de menu Mesure. Grandeur de mesure Vitesse d'écoul.
Page 84
9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G532CA 9.2.4 Amortissement dynamique Si l'amortissement dynamique est activé, des changements brusques des valeurs mesurées de la grandeur de mesure sélectionnée sont transmis sans délai par le transmetteur. Important ! L'amortissement dynamique ne se répercute que sur la grandeur de mesure sélectionnée. Toutes les autres grandeurs de mesure ne sont pas amorties dynamiquement.
Page 85
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.2 Réglages de la mesure 9.2.6 Configuration d'une sortie Pour utiliser la sortie de courant conformément à la norme NAMUR NE43, cette fonction doit être autorisée. Autres fonctions\Sortie courant\NAMUR NE43 • Sélectionnez au point de menu Autres fonctions l'entrée de la liste Sortie courant.
Page 86
9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G532CA Tab. 9.1 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Impulsion Impulsion |V| impulsion sans prise en compte du signe du débit volumétrique Impulsion +V impulsion pour les valeurs mesurées positives du débit volumétrique impulsion pour les valeurs mesurées négatives du débit volumétrique...
Page 87
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.2 Réglages de la mesure Selon la grandeur source sélectionnée, il est possible de sortir des valeurs mesurées, des valeurs d'état ou des valeurs d'événement. Tab. 9.2 : Sortie des valeurs mesurées, valeurs d'état ou valeurs d'événement grandeur source valeur mesurée...
Page 88
9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G532CA Exemple v [m³/h] Grandeur source : débit volumétrique Sortie : courant Plage de sortie : 4…20 mA Délai d'erreur : > 0 La mesure du débit volumétrique est impossible pendant l'intervalle de temps t …t...
Page 89
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.2 Réglages de la mesure Plage de mesure Le signe de la valeur mesurée et la plage de mesure sont définis. Options\Sorties\...\Valeurs mesurées\Valeur absolue • Sélectionnez Signe si le signe des valeurs mesurées doit être pris en compte.
Page 90
9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G532CA Options\Sorties\...\Saisir valeur test • Saisissez une valeur de test pour la grandeur de mesure sélectionnée. Elle doit se trouver dans la plage de mesure. • Appuyez sur ENTER. La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe indique la valeur saisie auparavant.
Page 91
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.2 Réglages de la mesure Options\Sorties\...\Saisir valeur test • Saisissez une valeur de test. Elle doit se trouver dans la plage de sortie. • Appuyez sur ENTER. La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe indique la valeur saisie auparavant.
Page 92
9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS G532CA Démarrage de la mesure • Sélectionnez la branche du programme Mesure. • Appuyez sur ENTER. Mesure No. point de mesure Trajet du son Écart entre capteurs Test de signal Écart entre capteurs...
Page 93
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.3 Démarrage de la mesure Fig. 9.1 : Écran de diagnostic 1 – valeurs de diagnostic (sélection avec la touche 2 – valeurs de diagnostic (sélection avec la touche 3 – amplitude (diagramme à barre) 4 – valeur SCNR (diagramme à barre) Tab.
Page 94
9 Mesure 9.4 Affichage des valeurs mesurées FLUXUS G532CA Tab. 9.6 : Différence max. admissible entre l'écart recommandé et l'écart saisi fréquence du capteur différence max. entre l'écart recommandé et l'écart saisi [mm] caractère de la désignation du modèle) capteur ondes de cisaillement capteur ondes Lamb -20…+40...
Page 95
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.4 Affichage des valeurs mesurées Tab. 9.7: Description de la ligne d'état valeur signification qualité du signal < 5 % … … ≥ 90 % célérité du son comparaison de la célérité du son mesurée et de celle prévue dans le fluide La célérité...
Page 96
9 Mesure 9.5 Affichage des paramètres FLUXUS G532CA Température du capteur En mode SuperUser et SuperUser avancé la température du capteur peut être affichée pendant la mesure. Appuyez sur la touche pendant la mesure pour faire défiler l'affichage jusqu'à la température du capteur.
Page 97
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.6 Réaffichage des valeurs mesurées Informations sur la mémoire de valeurs mesurées Les informations sur la mémoire de valeurs mesurées peuvent être affichées pendant la mesure. • Appuyez sur la touche jusqu'à l'affichage de l'écran suivant : Fig.
Page 98
9 Mesure 9.7 Exécution de fonctions spéciales FLUXUS G532CA Exécution de fonctions spéciales Pendant la mesure, des fonctions spéciales peuvent être exécutées via le clavier. Tab. 9.8 : Fonctions spéciales touche fonction affichage de la liste de sélection dans la branche du programme Mesure ENTER affichage de l'écran de diagnostic...
Page 99
9 Mesure FLUXUS G532CA 9.8 Arrêt de la mesure Remise au repos des déclencheurs d'événement Mesure\Exécuter commande\Effacer alarmes • Sélectionnez l'entrée de la liste Effacer alarmes. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si au moins un déclencheur d'événement a été paramétré et s'est déclenché.
Page 100
En cas de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à l'aide du présent mode d'emploi, veuillez contacter notre représentant FLEXIM et lui donner une description détaillée de la situation. Précisez le modèle, le numéro de série et la version du micrologiciel de votre transmetteur.
Page 101
Le signal disparaît pendant la mesure. • Si la conduite était dépressurisée et aucun signal de mesure n'est reçu par la suite, veuillez contacter FLEXIM. • Attendez que le contact acoustique se rétablisse. Une proportion temporairement élevée de liquide et de particules solides dans le fluide peut interrompre la mesure.
Page 102
La mesure sur des conduites composées de matériaux poreux (p. ex. béton ou fonte de fer) n'est possible que sous certaines conditions. • Veuillez contacter FLEXIM. La mesure sur des conduites possédant un revêtement intérieur peut être problématique si le revêtement n'est pas parfaitement solidaire de la paroi ou s'il se compose d'un matériau absorbant les sons.
Page 103
11 Entretien et nettoyage FLUXUS G532CA Entretien et nettoyage Avertissement ! Travaux de service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
Page 104
• les capteurs ont été utilisés pendant une période prolongée à des températures élevées (plusieurs mois à plus de 130 °C pour les capteurs standard ou à plus de 200 °C pour les capteurs pour températures élevées) Pour une recalibration sous conditions de référence, retournez le transmetteur, les capteurs ou tous les deux à FLEXIM. 2022-09-01, UMFLUXUS_G532CAV1-0FR...
Page 105
Les batteries doivent être éliminées séparément des appareils électriques ou électroniques. Pour ce faire, retirez les batteries de l'appareil et faites-les rejoindre le système de traitement prévu à cet effet. FLEXIM reprend gratuitement les composants conformément aux réglementations nationales. Veuillez contacter FLEXIM.
Page 106
13 Modes utilisateur FLUXUS G532CA Modes utilisateur Les modes utilisateur rendent possibles un diagnostic avancé des signaux et des valeurs mesurées de même Autres fonctions que la définition de paramètres supplémentaires, adaptés à l'application. Réglages système Les modes utilisateur suivants peuvent être sélectionnés : •StandardUser...
Page 107
13 Modes utilisateur FLUXUS G532CA 13.1 Mode StandardUser 13.1 Mode StandardUser Dans ce mode, toutes les mesures prévues pour l'application considérée peuvent être réalisées. Lors de la première mise en service, le transmetteur est dans le mode StandardUser. 13.1.1 Débit de fuite Le débit de fuite est une limite inférieure pour la vitesse d'écoulement.
Page 108
13 Modes utilisateur 13.1 Mode StandardUser FLUXUS G532CA 13.1.3 Calibration multipoint Il est possible de saisir une série de valeurs mesurées pour définir une courbe de calibration pour la vitesse d'écoulement. Enregistrement de la série de valeurs mesurées : • Démarrez une mesure avec le transmetteur et un appareil de référence.
Page 109
13 Modes utilisateur FLUXUS G532CA 13.2 Mode ExpertUser 13.2 Mode ExpertUser Certains points de menu non visibles dans le mode StandardUser sont affichés en plus. Avis ! Le mode ExpertUser s'adresse à des utilisateurs expérimentés connaissant bien l'application. Les paramètres modifiés peuvent se répercuter sur le mode StandardUser et conduire à des erreurs de mesure ou à...
Page 110
13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS G532CA Avis ! Si la valeur limite +Limite vit. écoul. sélectionnée pour la vitesse d'écoulement est trop basse ou si -Limite vit. écoul. est trop élevée, la mesure ne sera éventuellement pas possible car la plupart des valeurs mesurées seront signalées non valables.
Page 111
13 Modes utilisateur FLUXUS G532CA 13.2 Mode ExpertUser Exemple seuil absolu : 2007 m/s seuil relatif : 600 m/s valeur de la courbe de célérité du son au point de travail : 1546 m/s Vu que 1546 m/s + 600 m/s = 2146 m/s est supérieur au seuil absolu de 2007 m/s, cette valeur est utilisée comme seuil absolu de la célérité...
Page 112
13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G532CA Tab. 13.2 : Paramètres des sources de perturbation source de perturbation paramètre description Coude à 90° Écart perturbation (l) Coude double (1 plan) Écart perturbation (l Écart entre coudes (l Coude double (2 plans) Écart perturbation (l...
Page 113
13 Modes utilisateur FLUXUS G532CA 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé 13.3.2 Calibration linéaire Une correction de la vitesse d'écoulement peut être définie : = m · v + n avec – vitesse d'écoulement mesurée – facteur, plage : -2…+2 –...
Page 114
13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G532CA Avis ! Les données de correction ne sont enregistrées que lors du démarrage d'une mesure. Si le transmetteur est mis hors tension sans qu'une mesure n'ait été démarrée, les données de correction saisies sont perdues.
Page 115
14 Sorties FLUXUS G532CA 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Sorties Si le transmetteur possède des sorties, celles-ci doivent être configurées. Pour la configuration d'une sortie Options analogique, voir section 9.2.6. Le transmetteur peut être équipé de sorties numériques.
Page 116
14 Sorties 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire FLUXUS G532CA Options\Sorties\Sortie numérique B1\Autoriser B1 • Sélectionnez Oui pour modifier les réglages pour une sortie déjà assignée ou pour assigner une nouvelle sortie. • Sélectionnez Non pour effacer l'assignation et revenir au point de menu précédent.
Page 117
14 Sorties FLUXUS G532CA 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Brochage Options\Sorties\...\Info sortie Les bornes de raccordement de la sortie sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à...
Page 118
14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS G532CA Tab. 14.5 : Test de fonctionnement de la sortie – plage de mesure propriété fonction de commutation valeur de test description État OK Contact NF État OK • La sortie binaire est sous tension.
Page 119
14 Sorties FLUXUS G532CA 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion Tab. 14.6: Sélection de la grandeur de mesure grandeur source entrée de la liste sortie Impulsion Impulsion |V| impulsion sans prise en compte du signe du débit volumétrique Impulsion +V impulsion pour les valeurs mesurées positives du débit volumétrique...
Page 120
14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS G532CA 14.2.2 Sortie d'impulsions par définition des impulsions par unité Options\Sorties\Sortie numérique B1\...\Sortie d'impulsions\Impulsions par unité • Sélectionnez l'entrée de la liste Impulsions par unité. • Appuyez sur ENTER.
Page 121
14 Sorties FLUXUS G532CA 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence Tab. 14.7 : Test de fonctionnement de la sortie – signal mode de sortie valeur de test description Impulsions par unité La valeur de test saisie doit se La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe trouver dans la plage de sortie.
Page 122
15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS G532CA Entrées Les entrées sont configurées dans la branche du programme Autres fonctions et assignées dans la branche du programme Options. 15.1 Configuration d'une entrée Si le transmetteur possède des entrées, celles-ci doivent être configurées.
Page 123
15 Entrées FLUXUS G532CA 15.1 Configuration d'une entrée Plage de mesure Autres fonctions\Entrées\...\Lim. inf. plage • Saisissez la plus petite valeur mesurée prévue. L'unité de mesure de la grandeur source est affichée. Lim. inf. plage est la valeur mesurée assignée à la limite inférieure de la plage de saisie (Saisie MIN).
Page 124
15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS G532CA 15.1.3 Définition d'une condition de commutation Pour pouvoir déclencher une fonction du transmetteur par commande à distance, une condition de commutation doit être définie. Autres fonctions\Entrées\...\Valeur déclencheur • Sélectionnez Oui si une condition de commutation doit être définie. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant.
Page 125
15 Entrées FLUXUS G532CA 15.2 Assignation d'une entrée 15.1.4 Brochage Autres fonctions\Entrées\...\Info entrée Les bornes de raccordement de l'entrée sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. 15.1.5 Test de fonctionnement de l'entrée Le fonctionnement de l'entrée peut à présent être vérifié.
Page 126
16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G532CA Mémoire de valeurs mesurées Le transmetteur possède une mémoire de valeurs mesurées dans laquelle les données de mesure sont Autres fonctions enregistrées durant la mesure.
Page 127
16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G532CA 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Exemple heure actuelle : 9 h 06 réglage : 10 min complètes L'enregistrement démarre à 9 h 10. Avis ! Assurez-vous que les réglages de l'heure de tous les transmetteurs sont synchrones.
Page 128
16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G532CA Taux d'enregistrement Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Configuration\Taux d'enreg. Le taux d'enregistrement est la fréquence de transmission ou d'enregistrement des valeurs mesurées. Si vous avez défini un instant de démarrage pour l'enregistrement des valeurs mesurées, vous devez aussi saisir un taux d'enregistrement.
Page 129
16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G532CA 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées Mode d'enregistrement Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Configuration\Mode d'enregist. • Sélectionnez le point de menu Configuration. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Mode d'enregist.
Page 130
16 Mémoire de valeurs mesurées 16.3 Informations sur la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G532CA 16.3 Informations sur la mémoire de valeurs mesurées Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Info mémoire • Sélectionnez le point de menu Info mémoire. • Appuyez sur ENTER.
Page 131
16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G532CA 16.5 Réglages pour la transmission 16.5 Réglages pour la transmission Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Régl. transmission • Sélectionnez le point de menu Régl. transmission. Cet écran n'apparaît que si le transmetteur possède une interface RS485.
Page 132
17 Transmission de données 17.1 Interfaces de service FLUXUS G532CA Transmission de données Les données sont transmises via l'interface de service (USB) ou de processus (option) du transmetteur. 17.1 Interfaces de service Les interfaces de service (USB, LAN) peuvent être utilisées pour la transmission de données du transmetteur à un PC à...
Page 133
17 Transmission de données FLUXUS G532CA 17.2 Interface de processus 17.2 Interface de processus Le transmetteur peut être équipé d'une interface de processus (p. ex. Profibus ou Modbus). Pour le raccordement de l'interface de processus au transmetteur, voir le supplément au mode d'emploi.
Page 134
18 Fonctions avancées 18.1 Compteurs FLUXUS G532CA Fonctions avancées 18.1 Compteurs Il est possible de déterminer le volume total ou la masse totale du fluide au point de mesure. Il y a 2 compteurs, un pour la direction d'écoulement positive et un autre pour la direction d'écoulement négative. L'unité...
Page 135
18 Fonctions avancées FLUXUS G532CA 18.1 Compteurs décimales valeur max. affichage max. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 < 10 ±999999.999 < 10 ±99999.9999 Avis ! Le nombre de décimales défini ici et la valeur max. des compteurs se répercutent uniquement sur l'affichage.
Page 136
18 Fonctions avancées 18.2 Mode FastFood FLUXUS G532CA 18.1.4 Comportement des compteurs après l'arrêt de la mesure Il est possible de définir le comportement des compteurs après l'arrêt de la mesure ou après un reset du transmetteur. Autres fonctions\Compteurs\Conserver comptage •...
Page 137
18 Fonctions avancées FLUXUS G532CA 18.3 Diagnostic à l'aide de la fonction snap 18.2.2 Taux d'enregistrement en mode FastFood Le taux d'enregistrement en mode FastFood peut être saisi lors de la configuration de la mémoire de valeurs mesurées au point de menu Taux FastFood.
Page 138
18 Fonctions avancées 18.3 Diagnostic à l'aide de la fonction snap FLUXUS G532CA Autres fonctions\Snap\Configuration\Snap automatique • Sélectionnez Oui si la fonction snap automatique doit être activée. Si cette fonction est activée, un snap est automatiquement enregistré lors d'une panne de la mesure.
Page 139
18 Fonctions avancées FLUXUS G532CA 18.4 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite 18.4 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite Il est possible de modifier la limite inférieure du diamètre intérieur de la conduite pour un type de capteur donné.
Page 140
18 Fonctions avancées 18.5 Fonctions commandées à distance FLUXUS G532CA 18.5.1 Configuration de la fonction commandée à distance Options\Fonctions à distance • Sélectionnez le point de menu Options\Fonctions à distance. • Appuyez sur ENTER. La liste de sélection des fonctions permet de voir si et quelle entrée ou quel déclencheur d'événement est assigné(e) à...
Page 141
18 Fonctions avancées FLUXUS G532CA 18.6 Déclencheurs d'événement Activation du mode FastFood • Sélectionnez l'entrée de la liste Activer FastF. • Appuyez sur ENTER. Le mode FastFood est activé pendant la durée du signal. Il est désactivé lorsque la condition pour la fonction commandée à...
Page 142
18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS G532CA Tab. 18.1 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Compteurs Volume (+) compteur pour le débit volumétrique dans la direction d'écoulement positive Volume (-) compteur pour le débit volumétrique dans la direction d'écoulement négative différence des compteurs pour la direction d'écoulement positive et négative...
Page 143
18 Fonctions avancées FLUXUS G532CA 18.6 Déclencheurs d'événement Tab. 18.2 : Propriétés du déclencheur d'événement propriété réglage description Fonction MAX (x>limite) Le déclencheur d'événement commute lorsque la valeur mesurée (condition de commutation) est supérieure à la limite supérieure. Le déclencheur d'événement commute lorsque la valeur mesurée MIN (x<limite)
Page 144
18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS G532CA Exemple MAX (x>limite) : 30 m³/h Hystérésis : 1 m³/h Le déclencheur d'événement est activé lorsque les valeurs mesurées sont > 30.5 m³/h et désactivé lorsqu'elles sont < 29.5 m³/h. Options\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Centre plage •...
Page 145
18 Fonctions avancées FLUXUS G532CA 18.6 Déclencheurs d'événement 18.6.3 Comportement des déclencheurs d'événement pendant la mesure Un déclencheur d'événement avec la condition de commutation MAX (x>limite), MIN (x<limite), Dans la plage ou Hors de plage est actualisé au maximum une fois par seconde afin d'éviter sa commutation permanente (en cas de fluctuation des valeurs mesurées autour de la valeur de la condition de commutation).
Page 146
18 Fonctions avancées 18.7 Journal d'événements FLUXUS G532CA 18.7 Journal d'événements Lorsqu'une erreur se produit, le symbole sur la première ligne signale un message d'erreur. Celui-ci peut être affiché au point de menu Journal d'évén. Autres fonctions\Réglages système\Journal d'évén. • Sélectionnez le point de menu Journal d'évén.
Page 147
19 Réglages FLUXUS G532CA 19.1 Dialogues et menus Réglages 19.1 Dialogues et menus Autres fonctions\Dialogues/menus • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Dialogues/menus. • Appuyez sur ENTER. Circonférence de la conduite Autres fonctions\Dialogues/menus\Circonf. conduite •...
Page 148
19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS G532CA Numéro du point de mesure Autres fonctions\Dialogues/menus\No. point de mesure • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu No. point de mesure. • Sélectionnez Nombre si le numéro du point de mesure doit comporter uniquement des chiffres.
Page 149
19 Réglages FLUXUS G532CA 19.2 Modes de mesure Affichage de la dernière valeur Autres fonctions\Dialogues/menus\Afficher dern. val. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Afficher dern. val. • Sélectionnez Oui pour afficher la dernière valeur mesurée valable.
Page 150
19 Réglages 19.3 Réglages de la mesure FLUXUS G532CA Mode FastFood Autres fonctions\Mesure\Modes de mesure\Autoriser FastFood • Sélectionnez En service pour autoriser le mode FastFood. Sélectionnez Hors service pour le bloquer. • Appuyez sur ENTER. 19.3 Réglages de la mesure Autres fonctions\Mesure\Réglages mesure...
Page 151
19 Réglages FLUXUS G532CA 19.4 Unités de mesure Amortissement dynamique Si l'amortissement dynamique est activé, des changements brusques des valeurs mesurées de la grandeur de mesure sélectionnée sont transmis sans délai par le transmetteur. Important ! L'amortissement dynamique ne se répercute que sur la grandeur de mesure sélectionnée. Toutes les autres grandeurs de mesure ne sont pas amorties dynamiquement.
Page 152
19 Réglages 19.5 Listes de sélection des matériaux et des fluides FLUXUS G532CA 19.5 Listes de sélection des matériaux et des fluides À la livraison, tous les matériaux et fluides enregistrés dans le transmetteur sont affichés sur les listes de sélection au point de menu Paramètres\Matériau conduite ou Paramètres\Fluide.
Page 153
19 Réglages FLUXUS G532CA 19.7 Réglage du contraste Autres fonctions\Nom jeu param. • Saisissez le nom sous lequel le jeu de paramètres doit être enregistré. • Appuyez sur ENTER. 19.6.2 Chargement d'un jeu de paramètres Les jeux de paramètres enregistrés peuvent être chargés et utilisés pour une mesure.
Page 154
19 Réglages 19.8 HotCodes FLUXUS G532CA 19.8 HotCodes Autres fonctions\Réglages système\HotCode • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Réglages système. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez le point de menu HotCode. • Appuyez sur ENTER.
Page 155
19 Réglages FLUXUS G532CA 19.9 Verrouillage des touches 19.9 Verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de protéger une mesure en cours contre une intervention involontaire. Définition d'un code pour le verrouillage des touches • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Réglages système.
Page 157
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Appendice Structure des menus Branches du programme Paramètres Mesure Options Autres fonctions Capteur Installation Mesure Réglages système Diamètre ext. No. point de mesure Unités de mesure Entrées Matériau conduite Débit max. prévu Sorties Sorties Épaisseur paroi...
Page 158
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Saisie des paramètres Paramètres Capteur Capteur raccordé Sélectionner capteur Diamètre ext. Matériau conduite Épaisseur paroi Revêtement int. Revêtement int. 2 Gaine Rugosité Automatique Personnalisé Fluide Temp. fluide Pression fluide Rallonge Légende n'apparaît que si autorisé au point de menu Autres fonctions\Dialogues/menus...
Page 159
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Réglages de la mesure Options Mesure Unités de mesure Grandeur de mesure Vitesse d'écoul. Débit volumétrique → Débit vol. service → Débit massique → Vitesse d'écoul. Volume Unité de mesure Débit massique Amortissement Masse Amortissement dyn.
Page 160
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Mémoire de valeurs mesurées Autres fonctions Mémoire val. mes. Configuration Effacer val. mes. Imprimer val. mes. Régl. transmission Info mémoire Démarrer enreg. Effacer espaces → Activé → Mémoire pleine → Séries val. mes.
Page 161
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Démarrage de la mesure Paramètres Mesure Installation Démarrer mesure No. point de mesure Débit max. prévu Écart entre capteurs A Écart barrières Écart entre capteurs B Recherche paramètres Mesure Arrêter mesure Afficher mesure Afficher paramètres...
Page 162
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Configuration des sorties Options Autres fonctions Sorties Sortie courant → Courant Active Passive → Sortie numérique Autoriser ... NAMUR NE43 Grandeur source Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Déclencheur évén.
Page 163
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Configuration des entrées Autres fonctions Entrées → Température → Courant Température Autoriser Tx Pt100/Pt1000 Offset température → Température Valeur déclencheur Fonction → Dans la plage → MAX (x>limite) → Hors de plage → MIN (x<limite) →...
Page 164
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Configuration des entrées Autres fonctions Courant Entrées Autoriser Ix → Température → Courant Grandeur source Personnalisé Courant → Température → Pression → Densité Nom entrée → Viscosité cin. → Viscosité dyn. Unité de mesure Décimales...
Page 165
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Réglages spéciaux Options Détect. signal cond. Réglages spéciaux Débit de fuite Réglage défaut Personnalisé Hors service Réglage défaut Personnalisé Hors service Calibr. linéaire Limite vit. écoul. Réglage défaut En service Hors service Réglage défaut Personnalisé...
Page 166
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Événements – aperçu général Déclencheur Grandeurs d'entrée Grandeurs de mesure Autres fonctions Options → Température → Grandeurs de débit → Courant → Célérité du son → Compteurs → Propriétés fluide → Valeurs diagnost.
Page 167
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Définition des déclencheurs d'événement Options Déclencheur évén. Sélectionner Rx Autoriser Rx Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) → Dans la plage →...
Page 168
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Fonctions commandées à distance Déclencheur Autres fonctions Options Condition Entrées Déclencheur évén. Température Courant Sélectionner Rx Autoriser Autoriser Autoriser Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Grandeur source Fonction Condition Valeur déclencheur → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) →...
Page 169
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Enregistrement des valeurs mesurées basé sur l'événement Déclencheur Autres fonctions Options Condition Entrées Déclencheur évén. Température Courant Sélectionner Rx Autoriser Autoriser Autoriser Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Grandeur source Fonction Condition Valeur déclencheur → MAX (x>limite) →...
Page 170
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Exemple 1 Les valeurs de diagnostic sont à contrôler. Si le SCNR est inférieur à 20 dB, un snap doit être déclenché. Déclencheur : SCNR < 20 dB Condition : R1 avec SCNR < 20 dB Action : déclenchement d'un snap...
Page 171
Appendice FLUXUS G532CA A Structure des menus Exemple 2 Le taux d'enregistrement de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic dans une certaine plage de température doit être modifié. Le taux d'enregistrement standard de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic est 1 h. Si la température se trouve en dehors de la plage définie de 20...40 °C, le taux d'enregistrement doit être 1 min.
Page 172
Appendice A Structure des menus FLUXUS G532CA Exemple 3 La vitesse d'écoulement est mesurée. Si la vitesse d'écoulement est ≤ 5 m/s, le transmetteur mesure en mode TransitTime. Si la vitesse d'écoulement est > 5 m/s, le transmetteur doit mesurer en mode FastFood.
Page 173
Appendice FLUXUS G532CA B Unités de mesure Unités de mesure Longueur/rugosité unité de mesure description millimètre pouce Température unité de mesure description °C degré Celsius degré Fahrenheit °F Pression unité de mesure description bar(a) bar (absolu) bar(g) bar (relatif) psi(a) livre par pouce carré...
Page 174
Appendice B Unités de mesure FLUXUS G532CA Débit volumétrique normal/de service unité de mesure description volume normal/de service (totalisé) mètre cube par jour m3/d m3/h mètre cube par heure m3/min mètre cube par minute m3/s mètre cube par seconde kilomètre cube par heure...
Page 175
Appendice FLUXUS G532CA B Unités de mesure unité de mesure description volume normal/de service (totalisé) MMCFH million pieds cubes par heure MMCF Igpd (Imp-gal/d) gallon par jour Igal gallon par heure Igph (Imp-gal/h) Igal Igpm (Imp-gal/m) gallon par minute Igal...
Page 176
Les tableaux ci-après sont destinés à aider l'utilisateur. L'exactitude des données est fonction de la composition, de la température et du traitement du matériau. FLEXIM décline toute responsabilité pour les inexactitudes. Célérité du son pour une sélection de matériaux de conduites et de revêtements intérieurs à...
Page 177
Appendice FLUXUS G532CA C Référence Rugosités typiques des conduites Il s'agit de valeurs expérimentales et mesurées. matériau rugosité absolue [mm] conduites étirées en métal non ferreux, verre, plastique et métal léger 0…0.0015 conduites étirées en acier 0.01…0.05 surface finie, rectifiée max.
Page 178
Appendice C Référence FLUXUS G532CA Propriétés typiques d'une sélection de fluides à 20 °C et 1 bar fluide (affichage) explication célérité du son viscosité cinématique densité [m/s] [mm²/s] [g/cm³] Argon argon 319.5 13.6 343.4 15.4 oxygène 15.4 Oxygène Azote azote 349.1...
Page 179
Appendice FLUXUS G532CA C Référence Propriétés du méthane température du pression du densité célérité du son viscosité coefficient de fluide [°C] fluide [bar] [kg/m³] [m/s] cinématique compressibilité [mm²/s] (AGA8-DC92) 31.177 415.4 0.906 29.683 425.2 0.918 28.354 434.4 0.929 27.159 443.1 0.937...
Page 180
Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS G532CA Informations juridiques – licences Open Source Le logiciel de ce produit contient les logiciels Open Source suivants, qui sont soumis à la version 2.0 de la licence Apache datée de janvier 2004 : 1.
Page 181
Appendice FLUXUS G532CA D Informations juridiques – licences Open Source 3. uC-DHCPc https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/tree/v2.11.01 https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/LICENSE https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/NOTICE ATTENTION ALL USERS OF THIS REPOSITORY: The original work found in this repository is provided by Silicon Labs under the Apache License, Version 2.0. Any third party may contribute derivative works to the original work in which modifications are clearly identified as being licensed under: (1) the Apache License, Version 2.0 or a compatible open source license;...
Page 182
Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS G532CA TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
Page 183
Appendice FLUXUS G532CA D Informations juridiques – licences Open Source You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
Page 184
Appendice E Déclarations de conformité FLUXUS G532CA Déclarations de conformité 2022-09-01, UMFLUXUS_G532CAV1-0FR...