Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
FLUXUS G736
UMFLUXUS_G736V1-0FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flexim FLUXUS G736

  • Page 1 Mode d'emploi FLUXUS G736 UMFLUXUS_G736V1-0FR...
  • Page 2 FLUXUS est une marque déposée de FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Allemagne Tél. : +49 (30) 936 67 660 Fax : +49 (30) 936 67 680 E-mail : info@flexim.com www.flexim.com Mode d'emploi pour FLUXUS G736 UMFLUXUS_G736V1-0FR, 2022-12-01 Numéro d'article : 25977...
  • Page 3 FLUXUS G736 Table des matières Table des matières Introduction ................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières FLUXUS G736 Mesure ................103 Saisie des paramètres .
  • Page 5 FLUXUS G736 Table des matières Fonctions avancées ..............172 18.1...
  • Page 6 Table des matières FLUXUS G736 2022-12-01, UMFLUXUS_G736V1-0FR...
  • Page 7 également bienvenues. Nous tenterons d'en tenir compte pour les prochaines versions. Droit d'auteur Le contenu du présent mode d'emploi peut être modifié sans préavis. Tous les droits d'auteur sont réservés à FLEXIM GmbH. Toute reproduction, quelle qu'elle soit, du présent mode d'emploi est interdite sans l'accord écrit de FLEXIM.
  • Page 8 Avertissement ! Observez les consignes de sécurité dans la documentation fournie par le fabricant. Avant toute utilisation, il faut vérifier le bon état et la sécurité de fonctionnement de l'équipement de mesure. Veuillez informer FLEXIM en cas de dérangements ou de dommages pendant l'installation ou le fonctionnement de l'équipement de mesure.
  • Page 9 • Sauf les exceptions mentionnées au chapitre 11, l'équipement de mesure ne demande aucun entretien. Les composants et les pièces de rechange doivent être remplacés par FLEXIM. L'exploitant doit effectuer régulièrement des contrôles pour déceler des changements ou endommagements qui peuvent présenter un danger. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM.
  • Page 10 • La face avant ne doit pas être démontée. Le transmetteur ne comprend pas de composants devant être maintenus par l'utilisateur. Pour les travaux de réparation et de service, veuillez contacter FLEXIM. • Observez les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents pour les installations et équipements électriques.
  • Page 11 → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur. • Si vous constatez au déballage un dommage de transport, veuillez immédiatement contacter le fournisseur ou FLEXIM. • Le transmetteur est un instrument électronique sensible. Évitez les chocs ou les coups.
  • Page 12 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS G736 Principes de base Lors de la mesure du débit par ultrasons, la vitesse d'écoulement du fluide dans une conduite est déterminée. D'autres grandeurs de mesure sont dérivées de la vitesse d'écoulement et, si nécessaire, de grandeurs de mesure supplémentaires.
  • Page 13 3 Principes de base FLUXUS G736 3.1 Principe de mesure · Débit volumétrique normal Débit volumétrique d'un gaz dans les conditions normales définies. Lors de la mesure de gaz, la température et la pression ont une grande influence sur le débit volumétrique de service mesuré. Celui-ci peut être converti en débit volumétrique ·...
  • Page 14 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS G736 Débit d'énergie de gaz (NGE) Le débit d'énergie de gaz est la quantité de pouvoir calorifique d'un gaz naturel qui est transportée en un temps donné. Pour le gaz naturel à composition variable (enregistrements de fluides NGE), le Natural Gas Engine (NGE) peut être utilisé...
  • Page 15 3 Principes de base FLUXUS G736 3.2 Montages de mesure Fig. 3.2 : Trajet du son du signal dans la direction opposée à l'écoulement allongement du trajet du son α α α β β trajet du son γ sans écoulement γ...
  • Page 16 3 Principes de base 3.2 Montages de mesure FLUXUS G736 Trajet du son Trajet que parcourt le signal ultrasonore en traversant une fois la conduite. Le nombre de trajets du son est : • impair en montage de mesure diagonal •...
  • Page 17 3 Principes de base FLUXUS G736 3.2 Montages de mesure 3.2.2 Exemples montage diagonal à 1 faisceau montage réflexion à 1 faisceau 1 paire de capteurs 1 paire de capteurs 1 trajet du son 2 trajets du son 1 faisceau...
  • Page 18 3 Principes de base 3.3 Perméabilité acoustique FLUXUS G736 Perméabilité acoustique La conduite doit être acoustiquement perméable au point de mesure. La perméabilité acoustique est assurée lorsque le signal sonore n'est pas atténué par la conduite et le fluide au point d'être totalement absorbé avant d'atteindre le deuxième capteur.
  • Page 19 3 Principes de base FLUXUS G736 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Tab. 3.2 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : coude double (1 plan) entrée : l ≥...
  • Page 20 3 Principes de base 3.5 Influence des bruits parasites FLUXUS G736 Tab. 3.2 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : réducteur...
  • Page 21 3 Principes de base FLUXUS G736 3.6 Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites Fig. 3.11 : Points de mesure à éviter - 2) D + 2) D l < 3 D zone de mesure défavorable...
  • Page 22 3.6 Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites FLUXUS G736 Il n'est pas toujours possible de concilier les deux exigences. Dans ce cas, sélectionnez un point de mesure où l'influence des bruits parasites est minimale et l'écart par rapport aux sources de perturbation du profil d'écoulement est aussi...
  • Page 23 4 Description du produit FLUXUS G736 4.1 Système de mesure Description du produit Système de mesure Le système de mesure se compose du transmetteur, des capteurs ultrasonores et de la conduite sur laquelle est effectuée la mesure. Fig. 4.1 : Exemple de montage de mesure 1 –...
  • Page 24 4 Description du produit 4.2 Concept d'utilisation FLUXUS G736 Tab. 4.1 : Description des branches du programme branche du programme description Paramètres Avant qu'une mesure ne puisse être démarrée, les paramètres des capteurs, de la conduite et du fluide doivent être saisis dans la branche du programme Paramètres.
  • Page 25 4 Description du produit FLUXUS G736 4.3 Écran Écran Structure Fig. 4.3 : Point de menu dans la branche du programme Paramètres 1 – branche du programme 2 – point de menu édité en ce moment 3 – espace pour les listes de sélection ou pour les champs de sélection/saisie Tab.
  • Page 26 4 Description du produit 4.4 Clavier FLUXUS G736 Clavier Le clavier comporte 15 touches, dont 3 touches de fonction : ENTER, et C. Certaines touches sont multifonctionnelles. Elles peuvent être utilisées pour saisir des valeurs, faire défiler les listes de sélection et exécuter certaines fonctions (p. ex. remise à zéro des compteurs).
  • Page 27 L'équipement de mesure doit être adéquatement emballé pour le transport. Pour les indications du poids, voir la spécification technique. • Utilisez si possible l'emballage d'origine de FLEXIM ou un carton d'emballage équivalent. • Positionnez le transmetteur, les capteurs et les accessoires au centre du carton d'emballage.
  • Page 28 6 Montage FLUXUS G736 Montage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS).
  • Page 29 6 Montage FLUXUS G736 6.1 Transmetteur Attention ! Contact avec des surfaces très chaudes ou froides Risque de blessures (p. ex. dommages thermiques) → Lors du montage, observez les conditions ambiantes au point de mesure. → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
  • Page 30 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS G736 6.1.2 Montage du transmetteur Avis ! Installez l'appareil dans un endroit ombragé avec les entrées de câbles pointant vers le bas. Lors de la sélection des éléments de fixation et du lieu de montage, observez les indications de la température et du poids dans la spécification technique.
  • Page 31 6 Montage FLUXUS G736 6.1 Transmetteur 6.1.2.2 Montage sur conduite Important ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à la charge occasionnée par le transmetteur et pour qu'elle puisse absorber les forces exercées par les arceaux de serrage.
  • Page 32 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Capteurs Montage Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé.
  • Page 33 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs La rouille, la peinture ou des dépôts présents sur la conduite absorbent le signal sonore. Un bon contact acoustique entre la conduite et les capteurs est obtenu de la manière suivante : • Nettoyez la conduite au niveau du point de mesure.
  • Page 34 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Montage diagonal à 2 faisceaux Montage réflexion à 2 faisceaux et 2 plans montage en X • mêmes caractéristiques que celles du montage réflexion à 1 faisceau • caractéristique supplémentaire : les effets du profil d'écoulement sont compensés car la mesure est effectuée...
  • Page 35 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Montage diagonal à 4 faisceaux Montage réflexion à 4 faisceaux et 2 plans et 4 plans montage en X • mêmes caractéristiques que celles • mêmes caractéristiques que celles du montage diagonal à 2 faisceaux du montage réflexion à...
  • Page 36 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Mesure bidirectionnelle Mesure en montage réflexion à 2 faisceaux et 2 plans direction d'écoulement direction d'écoulement • Le plan de faisceau sonore est orienté • Les 2 plans de faisceau sonore sont au gré du coude le plus proche sélectionnés sous un angle de 45°...
  • Page 37 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Atténuateurs acoustiques pour conduite Les atténuateurs acoustiques pour conduite peuvent être fixés à la conduite dans le sens de la longueur ou de la largeur. La circonférence de la conduite est entièrement recouverte d'atténuateurs acoustiques.
  • Page 38 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Fig. 6.8 : Fixation des atténuateurs acoustiques • Suivant le type de capteur, il est nécessaire de monter des épaisseurs d'atténuateurs acoustiques supplémentaires (voir la spécification technique, section "Atténuateurs acoustiques"). Répétez les opérations de montage décrites.
  • Page 39 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs 6.2.2.1 Diamètre extérieur de la conduite < 900 mm Pour le calcul de la longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite, voir le tableau suivant. Tab. 6.1 : Longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite montage diagonal montage réflexion...
  • Page 40 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Exemple montage réflexion 2 fixations pour capteur Variofix L capteur à la fréquence M largeur de l'atténuateur acoustique : 50 mm diamètre extérieur de la conduite : 100 mm longueur de la fixation Variofix L : 310 mm nombre de points de réflexion : 1...
  • Page 41 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs 6.2.2.2 Diamètre extérieur de la conduite > 900 mm Pour le calcul de la longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite, voir le tableau suivant. Tab. 6.2 : Longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite montage diagonal montage réflexion...
  • Page 42 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Exemple montage diagonal 2 fixations pour capteur Variofix C capteur à la fréquence G largeur de l'atténuateur acoustique : 225 mm diamètre extérieur de la conduite : 1200 mm longueur de la fixation Variofix C : 560 mm nombre de points de réflexion : 2...
  • Page 43 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs 6.2.3 Montage des capteurs 6.2.3.1 Positionnement des capteurs et détermination de l'écart entre eux Observez l'orientation des capteurs. Si les capteurs sont montés correctement, les repères qu'ils portent forment une flèche. Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées.
  • Page 44 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Disposition des capteurs pour la mesure de gaz naturel humide (wet gas) La mesure de gaz naturel humide n'est possible que sur une conduite horizontale. Les capteurs doivent être fixés latéralement sur la conduite.
  • Page 45 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs 6.2.3.4 Fixation avec Variofix L (PermaRail) Fourniture (exemple) Variofix L paire de capteurs fermoir rapide avec bande de serrage fermoir de collier de serrage avec bande de serrage fermoir à cliquet et rouleau de bande de serrage...
  • Page 46 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Montage Pour la mesure en montage diagonal, les fixations pour capteur sont montées sur des côtés opposés de la conduite. Pour la mesure en montage réflexion, les fixations pour capteur sont montées sur le même côté de la conduite.
  • Page 47 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Étape 1 : Démontage de la fixation Variofix L • Démontez la fixation pour capteur Variofix L. Fig. 6.18 : Démontage de la fixation Variofix L 1 – cache 2 – vis 3 – écrou 4 –...
  • Page 48 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Fermoir à cliquet • Raccourcissez la bande de serrage (circonférence de la conduite + au moins 120 mm). Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 49 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince et le ressort métallique (voir Fig. 6.23 et Fig. 6.24). • Positionnez le fermoir, la pince pour bande de serrage et le ressort métallique sur la conduite (voir Fig. 6.22) : –...
  • Page 50 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Avis ! Pour desserrer la vis et la bande de serrage, poussez le levier vers le bas (voir Fig. 6.27). Fig. 6.26 : Bande de serrage avec ressort métallique et pince 1 – ressort métallique 2 –...
  • Page 51 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Fig. 6.29 : Rail fixé d'un côté à la conduite 1 – pince pour bande de serrage 2 – pince pour bande de serrage 3 – écrou • Sélectionnez les instructions de montage dédiées au fermoir fourni : Fermoir de collier de serrage •...
  • Page 52 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Fig. 6.31 : Bande de serrage avec Fig. 6.32 : Bande de serrage avec fermoir de collier de serrage fermoir rapide et ressort métallique 1 – vis du fermoir 1 – vis du fermoir 2 –...
  • Page 53 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Fig. 6.34 : Fermoir à cliquet avec bande de serrage 1 – sens de rotation 2 – bord de coupe 3 – levier 4 – vis du fermoir avec fente • Répétez ces opérations pour fixer le deuxième rail (voir Fig. 6.35).
  • Page 54 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Fig. 6.37 : Réglage de l'écart entre les capteurs 1 – cache 2 – serre-câble 3 – borne équipotentielle a – écart entre les capteurs Avis ! Assurez-vous que la feuille de couplage reste sur les surfaces de contact des capteurs. Pour plus d'informations sur la feuille de couplage, voir la fiche de données de sécurité.
  • Page 55 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs 6.2.3.5 Fixation avec Variofix C Fourniture (exemple) Variofix C paire de capteurs fermoir rapide avec bande de serrage fermoir de collier de serrage avec bande de serrage rouleau de bande de serrage fermoir à cliquet...
  • Page 56 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Montage Pour la mesure en montage réflexion, 1 fixation pour capteur est montée latéralement sur la conduite. Pour la mesure en montage diagonal, 2 fixations pour capteur sont montées sur des côtés opposés de la conduite.
  • Page 57 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Fig. 6.42 : Démontage de la fixation Variofix C 1 – cache 2 – vis de pression 3 – étrier à ressort 4 – encoche 5 – écarteur 6 – rail 7 – pince pour bande de serrage Étape 2 : Fixation des fermoirs aux bandes de serrage...
  • Page 58 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Fermoir à cliquet • Raccourcissez la bande de serrage (circonférence de la conduite + au moins 120 mm). Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 59 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince et le ressort métallique (voir Fig. 6.47 et Fig. 6.48). • Positionnez le fermoir, la pince pour bande de serrage et le ressort métallique sur la conduite (voir Fig. 6.46) : –...
  • Page 60 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Avis ! Pour desserrer la vis et la bande de serrage, poussez le levier vers le bas (voir Fig. 6.51). Fig. 6.50 : Bande de serrage avec ressort métallique et pince 1 – ressort métallique 2 –...
  • Page 61 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Fig. 6.53 : Rail fixé d'un côté à la conduite 1 – pince pour bande de serrage 2 – pince pour bande de serrage 3 – écrou • Sélectionnez les instructions de montage dédiées au fermoir fourni : Fermoir de collier de serrage •...
  • Page 62 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Fermoir à cliquet • Faites passer la bande de serrage à travers la pince (2) et le ressort métallique (voir Fig. 6.54 et Fig. 6.57). Le ressort métallique n'est pas requis : – sur les conduites en acier –...
  • Page 63 6 Montage FLUXUS G736 6.2 Capteurs Étape 5 : Montage des capteurs dans la fixation Variofix C • Appliquez de la feuille de couplage (ou un peu de couplant acoustique en cas d'installation de courte durée) sur les surfaces de contact des capteurs. La feuille de couplage peut être fixée sur les surfaces de contact des capteurs avec un peu de couplant acoustique.
  • Page 64 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G736 Fig. 6.61 : Variofix C avec capteurs sur la conduite 1 – cache 2 – vis Retirez le cache de la fixation pour capteur Variofix C montée en procédant comme suit : • Desserrez les vis (voir Fig. 6.61).
  • Page 65 6 Montage FLUXUS G736 6.3 Sonde de température Sonde de température Montage 6.3.1 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
  • Page 66 • Faites passer la bande de serrage à travers les parties (2) et (1) du fermoir. • Serrez la bande de serrage et accrochez-la dans le crochet intérieur du fermoir. • Serrez la vis du fermoir. Fig. 6.65 : Fermoir FLEXIM 2022-12-01, UMFLUXUS_G736V1-0FR...
  • Page 67 6 Montage FLUXUS G736 6.3 Sonde de température 6.3.2.3 Montage avec fermoir rapide Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
  • Page 68 6 Montage 6.4 Transmetteur de pression FLUXUS G736 Transmetteur de pression Montage Fourniture La fourniture comprend les composants suivants pour le montage et le raccordement du transmetteur de pression : Fig. 6.67 : Fourniture 1 – 1 × transmetteur de pression avec connecteur 2 –...
  • Page 69 6 Montage FLUXUS G736 6.4 Transmetteur de pression Fig. 6.69 : Transmetteur de pression monté 1 – joint plat 2 – transmetteur de pression 3 – conduite UMFLUXUS_G736V1-0FR, 2022-12-01...
  • Page 70 7 Raccordement FLUXUS G736 Raccordement Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS).
  • Page 71 7 Raccordement FLUXUS G736 7.1 Capteurs Capteurs Il est recommandé de poser les câbles entre le point de mesure et le transmetteur avant de raccorder les capteurs afin de ne pas charger mécaniquement le point de raccordement. Avis ! En cas de remplacement ou d'ajout de capteurs, il est également nécessaire de remplacer ou d'ajouter la mémoire SENSPROM.
  • Page 72 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G736 Fig. 7.2 : Raccordement du câble de capteurs avec connecteurs SMB au transmetteur NEXT DISP SNAP DISP FAST MODE – ENTER AV- AR- AR+ BV+ BV- BR- BR+ CV+ CV- CR- CR+ DV+ DV- DR- DR+...
  • Page 73 7 Raccordement FLUXUS G736 7.1 Capteurs Tab. 7.2 : Brochage borne raccordement capteur (âme) capteur (blindage intérieur) capteur (blindage intérieur) capteur (âme) Fig. 7.3 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées au transmetteur NEXT DISP...
  • Page 74 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G736 7.1.1.3 Câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble de capteurs. • Faites passer le câble de capteurs dans le boîtier. • Fixez le câble de capteurs en serrant le presse-étoupe.
  • Page 75 7 Raccordement FLUXUS G736 7.1 Capteurs 7.1.2 Raccordement de la rallonge au transmetteur La rallonge est raccordée au transmetteur en utilisant le raccordement des capteurs. • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble de capteurs. • Dévissez le presse-étoupe de la rallonge. La pièce de compression reste dans la collerette.
  • Page 76 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G736 7.1.3 Raccordement du câble de capteurs au boîtier de jonction 7.1.3.1 Câble de capteurs avec connecteurs SMB • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble de capteurs. • Faites passer le câble de capteurs avec les connecteurs SMB dans le boîtier de jonction.
  • Page 77 7 Raccordement FLUXUS G736 7.1 Capteurs Tab. 7.6 : Brochage borne raccordement capteur (âme) capteur (blindage intérieur) capteur (blindage intérieur) capteur (âme) Fig. 7.7 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées presse-étoupe 1 – collerette 2 –...
  • Page 78 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G736 Fig. 7.8 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées 1 – presse-étoupe 7.1.4 Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction 7.1.4.1 Raccordement sans séparation de potentiel (standard) Le raccordement de la rallonge au boîtier de jonction sans séparation de potentiel garantit que le capteur, le boîtier...
  • Page 79 7 Raccordement FLUXUS G736 7.1 Capteurs Tab. 7.8 : Brochage borne raccordement (rallonge) câble blanc ou marqué (âme) câble blanc ou marqué (blindage intérieur) câble brun (blindage intérieur) câble brun (âme) presse-étoupe blindage extérieur Fig. 7.9 : Raccordement de la rallonge et du câble de capteurs au boîtier de jonction presse-étoupe...
  • Page 80 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G736 7.1.4.2 Raccordement avec séparation de potentiel Si la mise à la terre au même potentiel n'est pas possible, p. ex. en cas de montages de mesure avec de très longues rallonges, la rallonge et le boîtier de jonction doivent être électriquement isolés l'une de l'autre. Le boîtier de jonction et les capteurs doivent être au même potentiel.
  • Page 81 7 Raccordement FLUXUS G736 7.1 Capteurs Fig. 7.10 : Raccordement de la rallonge et du câble de capteurs au boîtier de jonction presse-étoupe 1 – rallonge 2 – blindage extérieur 3 – borne de blindage 4 – collerette 5 – pièce de compression 6 –...
  • Page 82 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G736 7.1.5 Mémoire SENSPROM La mémoire SENSPROM contient des données importantes sur les capteurs pour le fonctionnement du transmetteur avec les capteurs. En cas de remplacement ou d'ajout de capteurs, il est également nécessaire de remplacer ou d'ajouter la mémoire SENSPROM.
  • Page 83 7 Raccordement FLUXUS G736 7.2 Alimentation en tension Alimentation en tension Raccordement L'installation de l'alimentation en tension est effectuée par l'exploitant. Celui-ci doit prévoir un dispositif de protection contre les surintensités (fusible ou dispositif similaire) qui coupe tous les conducteurs sous tension en cas de consommation de courant trop élevée.
  • Page 84 7 Raccordement 7.3 Sorties FLUXUS G736 7.2.1 Raccordement du câble • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble au transmetteur. • Préparez le câble avec un presse-étoupe. Les brins du câble utilisé doivent avoir une section de 0.25…2.5 mm².
  • Page 85 7 Raccordement FLUXUS G736 7.3 Sorties 7.3.1 Circuits des sorties Tab. 7.11 : Sortie de courant commutable Ix transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement actif < 530 Ω = 28 V DC courant de défaut réglable (aucune valeur mesurée valable, aucune mesure) : I = 3.2…24 mA...
  • Page 86 7 Raccordement 7.4 Entrées FLUXUS G736 Tab. 7.13 : Sortie numérique (selon CEI 60947-5-6 (NAMUR)) transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement circuit 1 = 1 kΩ = 8.2 V = 1 kΩ = 10 kHz = 50 µs circuit 2 Les indications suivantes s'appliquent à...
  • Page 87 7 Raccordement FLUXUS G736 7.4 Entrées 7.4.1 Circuits des entrées Important ! Observez la polarité pour ne pas endommager la source de courant. Un court-circuit permanent peut détruire l'entrée de courant. Pour le raccordement du câble d'entrée au transmetteur, voir section 7.2.1 et Fig. 7.15.
  • Page 88 7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS G736 Sonde de température Raccordement Il est possible de raccorder les sondes de température Pt100/Pt1000 (technique à 4 fils) aux entrées du transmetteur (option). Fig. 7.16 : Raccordement des sondes de température au transmetteur...
  • Page 89 7 Raccordement FLUXUS G736 7.5 Sonde de température Tab. 7.16 : Systèmes de raccordement raccordement direct raccordement avec rallonge transmetteur transmetteur 7.5.2 Raccordement direct de la sonde de température • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température.
  • Page 90 7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS G736 7.5.3 Raccordement avec rallonge Raccordement de la rallonge au transmetteur • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température. • Dévissez le presse-étoupe de la rallonge. La pièce de compression reste dans la collerette.
  • Page 91 7 Raccordement FLUXUS G736 7.5 Sonde de température Fig. 7.19 : Boîtier de jonction 1 – raccordement de la rallonge 2 – raccordement de la sonde de température Raccordement de la sonde de température au boîtier de jonction • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température.
  • Page 92 7 Raccordement 7.6 Transmetteur de pression FLUXUS G736 Transmetteur de pression Raccordement 7.6.1 Démontage du connecteur Avant le raccordement du câble, le connecteur doit être démonté. • Dévissez la vis, si nécessaire. • Dévissez la vis de pression du boîtier du connecteur.
  • Page 93 7 Raccordement FLUXUS G736 7.6 Transmetteur de pression • Préparez le câble, si nécessaire. • Coupez le blindage extérieur de manière à ce qu'il affleure avec la gaine de câble. Fig. 7.22 : Préparation du câble 45 mm 7 mm •...
  • Page 94 7 Raccordement 7.6 Transmetteur de pression FLUXUS G736 • Mettez le connecteur sur le transmetteur de pression. Le joint plat doit se trouver entre le connecteur et le transmetteur de pression. Observez l'orientation des broches de contact. • Serrez la vis du boîtier du connecteur.
  • Page 95 7 Raccordement FLUXUS G736 7.6 Transmetteur de pression 7.6.3 Raccordement au transmetteur • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble. • Dévissez le presse-étoupe. La pièce de compression reste dans la collerette. • Faites passer le câble à travers la collerette et la pièce de compression.
  • Page 96 7 Raccordement 7.7 Interfaces de service FLUXUS G736 Interfaces de service Raccordement 7.7.1 Interface USB Le transmetteur peut être directement connecté à un PC via l'interface USB. • Raccordez le câble USB à l'interface USB du transmetteur et au PC.
  • Page 97 7 Raccordement FLUXUS G736 7.7 Interfaces de service Fig. 7.31 : Presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – bague d'étanchéité (uniquement pour presse-étoupe M20, non pas pour presse-étoupe 1/2 NPS) 5 – paroi du boîtier 6 –...
  • Page 98 8 Mise en service FLUXUS G736 Mise en service Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS).
  • Page 99 8 Mise en service FLUXUS G736 8.1 Réglages lors de la première mise en service Réglages lors de la première mise en service Lors de la première mise en service du transmetteur, il faut effectuer les réglages suivants : • langue •...
  • Page 100 8 Mise en service 8.2 Mise sous tension FLUXUS G736 Mise sous tension Après la mise sous tension du transmetteur, le menu apparaît dans la langue réglée. La langue d'affichage peut être changée. Avis ! Pendant la mesure, il n'est pas possible de modifier les paramètres. Pour les modifier, la mesure doit être arrêtée.
  • Page 101 8 Mise en service FLUXUS G736 8.4 Sélection de la langue Sélection de la langue Autres fonctions\Réglages système\Langue Il est possible de sélectionner la langue d'affichage du transmetteur : • Sélectionnez le point de menu Langue. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 102 8 Mise en service 8.7 Informations sur le transmetteur FLUXUS G736 Informations sur le transmetteur Autres fonctions\Réglages système\Info transmetteur • Sélectionnez le point de menu Info transmetteur. • Appuyez sur ENTER. • Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste.
  • Page 103 9 Mesure FLUXUS G736 9.1 Saisie des paramètres Mesure Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS).
  • Page 104 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G736 Tous les capteurs doivent être du même type et installés au même point de mesure. Les canaux de mesure A, B, C Paramètres et D ne sont pas paramétrés séparément (affichage : Canal ABCD).
  • Page 105 9 Mesure FLUXUS G736 9.1 Saisie des paramètres Avis ! Si un capteur standard est sélectionné, aucune valeur de calibration spécifique au capteur n'est prise en compte. Il faut s'attendre à une plus grande inexactitude de mesure. 9.1.2 Saisie des paramètres de la conduite Diamètre extérieur de la conduite...
  • Page 106 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G736 Rugosité du matériau de la conduite Paramètres\Matériau conduite\Autre matériau\Rugosité La rugosité de la paroi intérieure de la conduite influence le profil d'écoulement du fluide. La rugosité est nécessaire pour calculer le facteur de correction du profil.
  • Page 107 9 Mesure FLUXUS G736 9.1 Saisie des paramètres Rugosité du matériau du revêtement intérieur Paramètres\Mat. revêt. int.\Autre matériau\Rugosité La rugosité de la paroi intérieure de la conduite influence le profil d'écoulement du fluide. La rugosité est nécessaire pour calculer le facteur de correction du profil.
  • Page 108 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G736 Célérité du son dans le fluide Paramètres\Fluide\Autre fluide\c fluide La célérité du son dans le fluide est utilisée pour calculer l'écart entre les capteurs. La célérité du son exacte n'est pas toujours connue. Il faut par conséquent spécifier une plage de célérités possibles.
  • Page 109 9 Mesure FLUXUS G736 9.1 Saisie des paramètres Température du fluide Paramètres\Temp. fluide La température du fluide est utilisée : – au début de la mesure pour interpoler la célérité du son en vue du calcul de l'écart entre les capteurs recommandé...
  • Page 110 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G736 Saisie des pourcentages en CO et N Paramètres\Pourcentage en CO2 • Saisissez le pourcentage en CO du fluide. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si un enregistrement de fluide NGE a été sélectionné.
  • Page 111 9 Mesure FLUXUS G736 9.2 Réglages de la mesure 9.2.2 Sélection de l'unité de mesure Options\...\Débit volumétrique Une liste des unités de mesure disponibles est affichée pour la grandeur de mesure sélectionnée (hormis pour la célérité du son). • Sélectionnez l'unité de la grandeur de mesure.
  • Page 112 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G736 Avis ! Si une autre grandeur de mesure a été sélectionnée, l'amortissement dynamique doit être saisi à nouveau. Cet écran n'apparaît pas pour le canal ABCD si le moyennage des canaux synchronisés a été activé au point de menu Autres fonctions\Mesure\Modes de mesure\Moyennage can.
  • Page 113 9 Mesure FLUXUS G736 9.2 Réglages de la mesure Assignation d'une sortie • Sélectionnez le point de menu Sorties. • Appuyez sur ENTER. Options\Canal x\Sorties\Courant I1(--) • Sélectionnez la sortie à assigner au canal (ici : Courant I1(--)). • Appuyez sur ENTER.
  • Page 114 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G736 Tab. 9.1 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Grandeurs de débit Vitesse d'écoul. vitesse d'écoulement Débit vol. norm. débit volumétrique normal débit volumétrique de service Débit vol. service débit massique...
  • Page 115 9 Mesure FLUXUS G736 9.2 Réglages de la mesure Tab. 9.1 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Propriétés fluide Temp. fluide température du fluide Pression fluide pression du fluide densité du fluide Densité fluide viscosité cinématique Viscosité...
  • Page 116 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G736 Tab. 9.2 : Sortie des valeurs mesurées, valeurs d'état ou valeurs d'événement grandeur source valeur mesurée valeur d'événement valeur état grandeurs de mesure Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Divers (Entrée pers. 1...4) Célérité...
  • Page 117 9 Mesure FLUXUS G736 9.2 Réglages de la mesure 9.2.6.1 Sortie d'une valeur mesurée • Sélectionnez l'entrée de la liste Options\Canal x\ Sorties\...\Valeurs. • Appuyez sur ENTER. Grandeur source Plage de sortie Valeurs Options\Canal x\Sorties\...\Plage sortie Plage sortie Valeur d'erreur •...
  • Page 118 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G736 Tab. 9.3 : Exemples de la sortie d'erreur (pour la plage de sortie 4…20 mA) entrée de la liste signal de sortie 4.0 mA I [mA] Dernière valeur I [mA] 20.0 mA...
  • Page 119 9 Mesure FLUXUS G736 9.2 Réglages de la mesure Plage de mesure Le signe de la valeur mesurée et la plage de mesure sont définis. Options\Canal x\Sorties\...\Valeurs mesurées\Valeur absolue • Sélectionnez Signe si le signe des valeurs mesurées doit être pris en compte.
  • Page 120 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G736 Options\Canal x\Sorties\...\Saisir valeur test • Sélectionnez Active ou Passive dans la liste. • Appuyez sur ENTER. La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe indique la valeur (valeur min. de sortie pour Passive, valeur max.
  • Page 121 9 Mesure FLUXUS G736 9.2 Réglages de la mesure Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. • Raccordez un appareil de mesure externe aux bornes de la sortie installée. Options\Canal x\Sorties\...\Tester signal •...
  • Page 122 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS G736 9.2.6.3 Sorties de courant commutables Si le transmetteur possède des sorties de courant commutables, il faut définir comment les commuter. Autres fonctions • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Sortie courant Sortie courant.
  • Page 123 9 Mesure FLUXUS G736 9.3 Démarrage de la mesure Saisie du numéro du point de mesure Mesure\No. point de mesure • Saisissez le numéro du point de mesure. • Appuyez sur ENTER. Pour activer la saisie de texte, voir Autres fonctions\Dialogues/menus\No. point de mesure.
  • Page 124 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS G736 Tab. 9.4 : Valeurs de diagnostic affichage explication ligne 1 de l'écran, c, G célérité du son mesurée dans le fluide et amplification du signal défilement avec la touche SCNR rapport signal utile/signal parasite corrélé...
  • Page 125 9 Mesure FLUXUS G736 9.4 Calibration sur site (NGE) Tab. 9.6 : Différence max. admissible entre l'écart recommandé et l'écart saisi fréquence du capteur différence max. entre l'écart recommandé et l'écart saisi [mm] caractère de la désignation du modèle) capteur ondes de cisaillement capteur ondes Lamb -60…+120...
  • Page 126 9 Mesure 9.4 Calibration sur site (NGE) FLUXUS G736 Arrêt de la mesure • Appuyez sur la touche pendant la mesure. L'écran suivant s'affiche : Fig. 9.4 : Liste de sélection dans la branche du programme Mesure • Sélectionnez Arrêter mesure.
  • Page 127 9 Mesure FLUXUS G736 9.5 Affichage des valeurs mesurées Activation automatique • Sélectionnez l'entrée de la liste Activation autom. • Sélectionnez En service si l'offset de la célérité du son déterminé lors de la calibration sur site doit être utilisé pour calculer la masse molaire moyenne.
  • Page 128 9 Mesure 9.5 Affichage des valeurs mesurées FLUXUS G736 Tab. 9.7 : Description de la ligne d'état valeur signification amplitude du signal < 5 % … … ≥ 90 % Les valeurs ≥ 3 sont suffisantes pour la mesure. qualité du signal <...
  • Page 129 9 Mesure FLUXUS G736 9.5 Affichage des valeurs mesurées Facteur de compensation du gaz naturel humide (wet gas compensation, WGC) Si un fluide a été sélectionné pour la mesure de gaz naturel humide (wet gas), appuyez sur la touche pendant la mesure pour faire défiler l'affichage jusqu'au facteur de compensation du gaz naturel humide.
  • Page 130 9 Mesure 9.6 Affichage des paramètres FLUXUS G736 Affichage des paramètres Vous pouvez faire afficher les paramètres pendant la mesure. • Appuyez sur la touche pendant la mesure. L'écran suivant s'affiche : Fig. 9.9 : Liste de sélection dans la branche du programme Mesure 1 –...
  • Page 131 9 Mesure FLUXUS G736 9.7 Réaffichage des valeurs mesurées Réaffichage des valeurs mesurées • Sélectionnez la branche du programme Mesure pour revenir à l'affichage des valeurs mesurées. • Appuyez sur ENTER. L'écran suivant s'affiche : Fig. 9.11 : Liste de sélection dans la branche du programme Mesure Mesure\Afficher mesure •...
  • Page 132 9 Mesure 9.8 Exécution de fonctions spéciales FLUXUS G736 Compteurs Mesure\Exécuter commande\Compteurs • Sélectionnez l'entrée de la liste Compteurs. • Appuyez sur ENTER. La liste de sélection suivante s'affiche : affichage description Remettre compt. remise à zéro des compteurs Figer l'écran affichage de la valeur mesurée du compteur pendant quelques secondes...
  • Page 133 9 Mesure FLUXUS G736 9.9 Arrêt de la mesure Calibration sur site Mesure\Exécuter commande\Échantillonnage • Sélectionnez l'entrée de la liste Échantillonnage. • Appuyez sur ENTER. Le numéro d'échantillon et le moment de l'échantillonnage sont affichés. Arrêt de la mesure • Appuyez sur la touche pendant la mesure.
  • Page 134 10 Dépannage FLUXUS G736 Dépannage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS).
  • Page 135 En cas de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à l'aide du présent mode d'emploi, veuillez contacter notre représentant FLEXIM et lui donner une description détaillée de la situation. Précisez le modèle, le numéro de série et la version du micrologiciel de votre transmetteur.
  • Page 136 La mesure sur des conduites composées de matériaux poreux (p. ex. béton ou fonte de fer) n'est possible que sous certaines conditions. • Veuillez contacter FLEXIM. La mesure sur des conduites possédant un revêtement intérieur peut être problématique si le revêtement n'est pas parfaitement solidaire de la paroi ou s'il se compose d'un matériau absorbant les sons.
  • Page 137 10 Dépannage FLUXUS G736 10.5 Déviations importantes des valeurs mesurées 10.5 Déviations importantes des valeurs mesurées La célérité du son dans le fluide est fausse. • Si la célérité du son dans le fluide sélectionné ne correspond pas à la valeur réelle, un signal réfléchi directement sur la paroi de la conduite peut être pris pour le signal de mesure.
  • Page 138 11 Entretien et nettoyage FLUXUS G736 Entretien et nettoyage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS).
  • Page 139 • les capteurs ont été utilisés pendant une période prolongée à des températures élevées (plusieurs mois à plus de 130 °C pour les capteurs standard ou à plus de 200 °C pour les capteurs pour températures élevées) Pour une recalibration sous conditions de référence, retournez le transmetteur, les capteurs ou tous les deux à FLEXIM. UMFLUXUS_G736V1-0FR, 2022-12-01...
  • Page 140 12 Démontage et élimination FLUXUS G736 Démontage et élimination Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS).
  • Page 141 Les batteries doivent être éliminées séparément des appareils électriques ou électroniques. Pour ce faire, retirez les batteries de l'appareil et faites-les rejoindre le système de traitement prévu à cet effet. FLEXIM reprend gratuitement les composants conformément aux réglementations nationales. Veuillez contacter FLEXIM. UMFLUXUS_G736V1-0FR, 2022-12-01...
  • Page 142 13 Modes utilisateur FLUXUS G736 Modes utilisateur Les modes utilisateur rendent possibles un diagnostic avancé des signaux et des valeurs mesurées de même Autres fonctions que la définition de paramètres supplémentaires, adaptés à l'application. Réglages système Les modes utilisateur suivants peuvent être sélectionnés : •StandardUser...
  • Page 143 13 Modes utilisateur FLUXUS G736 13.1 Mode StandardUser Sélection du mode utilisateur Autres fonctions\Réglages système\Mode utilisateur • Sélectionnez le point de menu Mode utilisateur. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez une entrée de la liste. • Appuyez sur ENTER. Réglages spéciaux Options\Canal\Réglages spéciaux...
  • Page 144 13 Modes utilisateur 13.1 Mode StandardUser FLUXUS G736 13.1.2 Mode turbulence En cas de fortes turbulences, c'est-à-dire de nombres de Reynolds élevés ou de profils d'écoulement perturbés en raison de courtes longueurs d'entrée/sortie, il y a de grandes fluctuations des temps de transit des signaux ultrasonores, qui entraînent une mauvaise qualité...
  • Page 145 13 Modes utilisateur FLUXUS G736 13.2 Mode ExpertUser Options\Réglages spéciaux\Calibration multipoint\Utilisation bidirect. • Sélectionnez Oui pour appliquer la courbe de calibration également aux vitesses d'écoulement négatives. Sélectionnez Non si elle ne doit pas être appliquée aux vitesses d'écoulement négatives. 13.1.4 Démarrage en mode de mesure...
  • Page 146 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS G736 13.2.1 Valeur limite de la vitesse d'écoulement Dans les environnements fortement perturbés, des aberrations isolées des vitesses d'écoulement mesurées sont possibles. Si ces aberrations ne sont pas éliminées, elles se répercutent sur toutes les grandeurs de mesure dérivées qui ne peuvent alors pas servir à...
  • Page 147 13 Modes utilisateur FLUXUS G736 13.2 Mode ExpertUser 13.2.2 Amplification maximale du signal Afin d'empêcher que des signaux parasites et/ou des signaux de la paroi de la conduite (p. ex. dans le cas d'une conduite qui s'est vidée) soient interprétés comme des signaux utiles, une amplification max. du signal peut être définie.
  • Page 148 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS G736 13.2.4 Correction du profil Les versions suivantes peuvent être sélectionnées dans le transmetteur pour calculer le facteur de calibration mécanique de l'écoulement k • kRe 1.0 : correction du profil (version précédente) •...
  • Page 149 13 Modes utilisateur FLUXUS G736 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé Tab. 13.2 : Paramètres des sources de perturbation source de perturbation paramètre description Coude à 90° Écart perturbation (l) Coude double (1 plan) Écart perturbation (l Écart entre coudes (l Coude double (2 plans) Écart perturbation (l...
  • Page 150 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G736 Avis ! Certains paramètres définis restent actifs lors du passage au mode StandardUser. Ils sont affichés mais ne peuvent pas être modifiés. 13.3.1 Détection de racleurs Cette fonction sert à détecter des racleurs dans la conduite. Elle est activée/désactivée en saisissant le HotCode 007028 (réglage par défaut : désactivé).
  • Page 151 13 Modes utilisateur FLUXUS G736 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé 13.3.3 Calibration linéaire Une correction de la vitesse d'écoulement peut être définie : = m · v + n avec – vitesse d'écoulement mesurée – facteur, plage : -2…+2 –...
  • Page 152 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G736 Avis ! Les données de correction ne sont enregistrées que lors du démarrage d'une mesure. Si le transmetteur est mis hors tension sans qu'une mesure n'ait été démarrée, les données de correction saisies sont perdues.
  • Page 153 14 Sorties FLUXUS G736 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Sorties Si le transmetteur possède des sorties, celles-ci doivent être configurées. Pour la configuration d'une sortie Options analogique, voir section 9.2.6. Le transmetteur peut être équipé de sorties numériques.
  • Page 154 14 Sorties 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire FLUXUS G736 Options\Canal x\Sorties\Sortie numérique B1\Autoriser B1 • Sélectionnez Oui pour modifier les réglages pour une sortie déjà assignée ou pour assigner une nouvelle sortie. • Sélectionnez Non pour effacer l'assignation et revenir au point de menu précédent.
  • Page 155 14 Sorties FLUXUS G736 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Brochage Options\Canal x\Sorties\...\Info sortie Les bornes de raccordement de la sortie sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à...
  • Page 156 14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS G736 Tab. 14.5 : Test de fonctionnement de la sortie – plage de mesure entrée de la liste fonction de commutation valeur de test description État OK Contact NF État OK...
  • Page 157 14 Sorties FLUXUS G736 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion Tab. 14.6: Sélection de la grandeur de mesure grandeur source entrée de la liste sortie Impulsion Impulsion |V| impulsion sans prise en compte du signe du débit volumétrique Impulsion +V impulsion pour les valeurs mesurées positives du débit volumétrique...
  • Page 158 14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS G736 14.2.2 Sortie d'impulsions par définition des impulsions par unité Options\Canal x\Sorties\Sortie numérique B1\Grandeur source\Impulsion\Sortie d'impulsions • Sélectionnez Impulsions par unité. • Appuyez sur ENTER. Options\Canal x\Sorties\Sortie numérique B1\...\B1 Plage sortie •...
  • Page 159 14 Sorties FLUXUS G736 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence Tab. 14.7 : Test de fonctionnement de la sortie – signal mode de sortie valeur de test description Impulsions par unité La valeur de test saisie doit se trouver La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe dans la plage de sortie.
  • Page 160 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS G736 Entrées Les entrées sont configurées dans la branche du programme Autres fonctions et assignées aux différents canaux de mesure dans la branche du programme Options. 15.1 Configuration d'une entrée Si le transmetteur possède des entrées, celles-ci doivent être configurées.
  • Page 161 15 Entrées FLUXUS G736 15.1 Configuration d'une entrée Plage de mesure Autres fonctions\Entrées\...\Lim. inf. plage • Saisissez la plus petite valeur mesurée prévue. L'unité de mesure de la grandeur source est affichée. Lim. inf. plage est la valeur mesurée assignée à la limite inférieure de la plage de saisie (Saisie MIN).
  • Page 162 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS G736 15.1.3 Définition d'une condition de commutation Pour pouvoir déclencher une fonction du transmetteur par commande à distance, une condition de commutation doit être définie. Autres fonctions\Entrées\...\Valeur déclencheur • Sélectionnez Oui si une condition de commutation doit être définie. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant.
  • Page 163 15 Entrées FLUXUS G736 15.1 Configuration d'une entrée 15.1.4 Brochage Autres fonctions\Entrées\...\Info entrée Les bornes de raccordement de l'entrée sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. 15.1.5 Test de fonctionnement de l'entrée Le fonctionnement de l'entrée peut à présent être vérifié.
  • Page 164 15 Entrées 15.2 Assignation d'une entrée FLUXUS G736 15.2 Assignation d'une entrée • Sélectionnez la branche du programme Options. • Appuyez sur ENTER. Options\Canal ... • Sélectionnez le canal. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît pas si le transmetteur ne possède qu'un seul canal de mesure.
  • Page 165 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G736 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Mémoire de valeurs mesurées Le transmetteur possède une mémoire de valeurs mesurées dans laquelle les données de mesure sont Autres fonctions enregistrées durant la mesure.
  • Page 166 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G736 affichage description Immédiatement L'enregistrement démarre immédiatement. 5 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 5 minutes complètes. 10 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 10 minutes complètes.
  • Page 167 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G736 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Configuration\Démarrer enreg.\Basé sur événement\ Temps buffer ->П • Saisissez l'intervalle de temps dans lequel les valeurs mesurées doivent être enregistrées avant que l'événement ne se produise.
  • Page 168 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G736 Buffer circulaire Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Configuration\Buffer circulaire La mémoire de valeurs mesurées peut être configurée en tant que mémoire linéaire ou buffer circulaire. Si le buffer circulaire est désactivé...
  • Page 169 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G736 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Effacer val. mes. • Sélectionnez le point de menu Effacer val. mes. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 170 17 Transmission de données 17.1 Interfaces de service FLUXUS G736 Transmission de données Les données sont transmises via l'interface de service (USB) ou de processus (option) du transmetteur. 17.1 Interfaces de service Les interfaces de service (USB, LAN) peuvent être utilisées pour la transmission de données du transmetteur à un PC à...
  • Page 171 17 Transmission de données FLUXUS G736 17.2 Interface de processus 17.2 Interface de processus Le transmetteur peut être équipé d'une interface de processus (p. ex. Profibus ou Modbus). Pour le raccordement de l'interface de processus au transmetteur, voir le supplément au mode d'emploi.
  • Page 172 18 Fonctions avancées 18.1 Compteurs FLUXUS G736 Fonctions avancées 18.1 Compteurs Il est possible de déterminer le volume total ou la masse totale du fluide au point de mesure. Il y a 2 compteurs, un pour la direction d'écoulement positive et un autre pour la direction d'écoulement négative. L'unité...
  • Page 173 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.1 Compteurs Le nombre de décimales est constant. Plus il est élevé, plus la valeur max. des compteurs diminue. décimales valeur max. affichage max. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 < 10 ±999999.999...
  • Page 174 18 Fonctions avancées 18.2 Mode FastFood FLUXUS G736 Avis ! Le débordement d'un compteur se répercute sur tous les canaux de sortie, p. ex. sur la mémoire de valeurs mesurées et sur la transmission en ligne. La somme des deux compteurs (le débit Q) émise par une sortie n'est plus valable après le premier débordement de l'un des compteurs.
  • Page 175 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.3 Canaux de calcul 18.2.1 Autorisation/blocage du mode FastFood Autres fonctions\Mesure\Modes de mesure\Autoriser FastFood • Sélectionnez le point de menu Modes de mesure. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Autoriser FastFood.
  • Page 176 18 Fonctions avancées 18.3 Canaux de calcul FLUXUS G736 18.3.1 Caractéristiques des canaux de calcul Les canaux de mesure à calculer de même que la fonction de calcul doivent être saisis dans la branche du Paramètres programme Paramètres. Pour chaque canal de calcul, 2 débits de fuite peuvent Canal x être définis.
  • Page 177 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.3 Canaux de calcul Paramètres\Canal Y\Type calcul\-Limite sup. • Sélectionnez Aucune limite si le canal de calcul doit sortir toutes les valeurs négatives sans limitation supérieure. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez Sortir valeur limite si le canal de calcul doit sortir la valeur limite lorsque la limite supérieure n'est pas atteinte.
  • Page 178 18 Fonctions avancées 18.3 Canaux de calcul FLUXUS G736 18.3.4 Mesure avec des canaux de calcul • Sélectionnez la branche du programme Mesure. • Appuyez sur ENTER. Mesure\Sélectionner canaux • Activez les canaux nécessaires. L'activation et la désactivation des canaux de calcul se déroulent comme pour les canaux de mesure.
  • Page 179 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.3 Canaux de calcul Tab. 18.3 : Grandeur source Diagnostic avancé grandeur source entrée de la liste sortie Diagnostic avancé Canaux valables pourcentage des canaux physiques avec état de mesure valable σ(Célérité du son) écart type de la célérité du son écart type de la vitesse d'écoulement...
  • Page 180 18 Fonctions avancées 18.4 Diagnostic à l'aide de la fonction snap FLUXUS G736 18.4 Diagnostic à l'aide de la fonction snap 18.4.1 Configuration La fonction snap permet d'enregistrer des paramètres de mesure qui peuvent être utiles pour l'exploitation des résultats des mesures ou à...
  • Page 181 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.5 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite 18.4.3 Informations à propos des snaps Autres fonctions\Snap\Info snap • Sélectionnez le point de menu Info snap. • Appuyez sur ENTER. Les informations suivantes sont affichées :...
  • Page 182 18 Fonctions avancées 18.6 Fonctions commandées à distance FLUXUS G736 18.6 Fonctions commandées à distance Les fonctions commandées à distance peuvent être déclenchées par les entrées analogiques déclenchables Options ou les déclencheurs d'événement. Pour définir une entrée pour une fonction commandée Canal x à...
  • Page 183 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.6 Fonctions commandées à distance Remise à zéro des valeurs mesurées • Sélectionnez l'entrée de la liste Remett. val. mes. • Appuyez sur ENTER. La sortie de valeurs mesurées simule une application au repos pendant la durée du signal. La vitesse d'écoulement réelle est ignorée et la valeur mesurée mise à...
  • Page 184 18 Fonctions avancées 18.7 Déclencheurs d'événement FLUXUS G736 Aucun calcul Cette fonction permet de définir une sélection de canal basée sur l'événement pour les canaux de calcul. • Sélectionnez l'entrée de la liste Ne pas calc. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 185 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.7 Déclencheurs d'événement Tab. 18.4 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Grandeurs de débit Vitesse d'écoul. vitesse d'écoulement Débit vol. service débit volumétrique de service débit volumétrique normal Débit vol. norm.
  • Page 186 18 Fonctions avancées 18.7 Déclencheurs d'événement FLUXUS G736 Tab. 18.4 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Valeurs diagnost. Amplitude amplitude du signal Qualité qualité du signal rapport signal utile/signal parasite rapport signal utile/signal parasite corrélé SCNR...
  • Page 187 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.7 Déclencheurs d'événement Définition du comportement de remise au repos Options\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Type • Sélectionnez le type de comportement de remise au repos. • Appuyez sur ENTER. Définition des limites de déclenchement Options\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Valeur déclencheur Saisissez les valeurs limites dont le dépassement entraîne la commutation du déclencheur d'événement.
  • Page 188 18 Fonctions avancées 18.7 Déclencheurs d'événement FLUXUS G736 Définition de la temporisation de la commutation Options\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Délai • Saisissez un intervalle de temps au bout duquel le déclencheur d'événement doit commuter si l'événement s'est produit. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 189 18 Fonctions avancées FLUXUS G736 18.8 Journal d'événements Tab. 18.6 : Pictogrammes pour l'affichage d'état des déclencheurs d'événement Fonction Type état actuel (condition de commutation) (comportement de remise au repos) désactivé MAX (x>limite) Sans maintien (état faux) activé MIN (x<limite) Maintien (état vrai)
  • Page 190 19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS G736 Réglages 19.1 Dialogues et menus Autres fonctions\Dialogues/menus • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Dialogues/menus. • Appuyez sur ENTER. Circonférence de la conduite Autres fonctions\Dialogues/menus\Circonf. conduite •...
  • Page 191 19 Réglages FLUXUS G736 19.1 Dialogues et menus Numéro du point de mesure Autres fonctions\Dialogues/menus\No. point de mesure • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu No. point de mesure. • Sélectionnez Nombre si le numéro du point de mesure doit comporter uniquement des chiffres. Sélectionnez Texte si le numéro du point de mesure doit comporter uniquement des lettres.
  • Page 192 19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS G736 Affichage de la dernière valeur Autres fonctions\Dialogues/menus\Afficher dern. val. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Afficher dern. val. • Sélectionnez Oui pour afficher la dernière valeur mesurée valable.
  • Page 193 19 Réglages FLUXUS G736 19.2 Modes de mesure 19.2 Modes de mesure Autres fonctions\Mesure\Modes de mesure • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Mesure. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez le point de menu Modes de mesure.
  • Page 194 19 Réglages 19.3 Réglages de la mesure FLUXUS G736 19.3 Réglages de la mesure Autres fonctions\Mesure\Réglages mesure • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Mesure. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez le point de menu Réglages mesure.
  • Page 195 19 Réglages FLUXUS G736 19.4 Unités de mesure 19.4 Unités de mesure Les unités de mesure globales pour la longueur, la température, la pression, la célérité du son, la densité et la viscosité cinématique peuvent être réglées dans le transmetteur.
  • Page 196 19 Réglages 19.6 Utilisation de jeux de paramètres FLUXUS G736 Ajout de tous les matériaux/fluides • Sélectionnez le point de menu Autres fonctions\Bibliothèques\Utiliser liste matér. • Appuyez sur ENTER. Autres fonctions\Bibliothèques\Utiliser liste matér. • Sélectionnez Non si vous souhaitez afficher tous les matériaux dans la liste de sélection des matériaux.
  • Page 197 19 Réglages FLUXUS G736 19.7 Réglage du contraste 19.6.3 Effacement de jeux de paramètres Autres fonctions\Mémoire jeu param.\Effacer jeu param. • Sélectionnez le point de menu Effacer jeu param. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez le jeu de paramètres à effacer.
  • Page 198 19 Réglages 19.9 Verrouillage des touches FLUXUS G736 Sélection de la langue La langue peut être sélectionnée dans la branche du programme Autres fonctions ou en saisissant un HotCode : langue HotCode anglais 909044 allemand 909049 français 909033 espagnol 909034 néerlandais...
  • Page 199 19 Réglages FLUXUS G736 19.9 Verrouillage des touches Désactivation du verrouillage des touches • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Réglages système. • Appuyez sur ENTER. Autres fonctions\Réglages système\Verrouillage touches • Sélectionnez Verrouillage touches.
  • Page 200 20 Détermination du débit d'énergie de gaz 20.1 Calcul du débit d'énergie de gaz (NGE) FLUXUS G736 Détermination du débit d'énergie de gaz Le pouvoir calorifique d'un gaz naturel est la quantité d'énergie libérée lors de la combustion d'une certaine quantité...
  • Page 201 20 Détermination du débit d'énergie de gaz FLUXUS G736 20.2 Réglage pour le calcul du pouvoir calorifique 20.2 Réglage pour le calcul du pouvoir calorifique Activation du calcul du pouvoir calorifique Autres fonctions\Mesure\Réglages mesure\Calculer HHV • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Réglages mesure.
  • Page 202 20 Détermination du débit d'énergie de gaz 20.3 Définition de la grandeur et de l'unité de mesure FLUXUS G736 20.3 Définition de la grandeur et de l'unité de mesure Options\Canal x\Mesure\Débit d'énergie de gaz • Sélectionnez au point de menu Mesure l'entrée de la liste Débit d'énergie de gaz.
  • Page 203 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Appendice Structure des menus Branches du programme Paramètres Mesure Options Autres fonctions Canal x Sélectionner canaux Canal x Réglages système Capteur No. point de mesure Mesure Entrées Diamètre ext. Trajet du son Unités de mesure Sorties Matériau conduite...
  • Page 204 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Saisie des paramètres Paramètres Canal x Capteur Capteur raccordé Sélectionner capteur Diamètre ext. Matériau conduite Épaisseur paroi Revêtement int. Revêtement int. 2 Gaine Rugosité Automatique Personnalisé Fluide Temp. fluide Pression fluide Liquid volume fraction...
  • Page 205 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Réglages de la mesure Options Canal x Mesure Unités de mesure Grandeur de mesure Vitesse d'écoul. Débit volumétrique → Débit vol. service → Débit vol. norm. → Débit massique Volume → Célérité du son →...
  • Page 206 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Mémoire de valeurs mesurées Autres fonctions Mémoire val. mes. Configuration Effacer val. mes. Imprimer val. mes. Régl. transmission Info mémoire Canaux enreg. Canal sortie série Démarrer enreg. Effacer espaces → Activé → Mémoire pleine →...
  • Page 207 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Démarrage de la mesure Paramètres Mesure Sélectionner canaux No. point de mesure Trajet du son Écart entre capteurs Pour chaque Valeurs de diagnostic canal de mesure activé Proposition de l'écart entre les capteurs Mesure Arrêter mesure...
  • Page 208 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Configuration des sorties Options Autres fonctions Canal x Sortie courant Sorties Active Passive → Courant → Sortie numérique NAMUR NE43 Autoriser ... Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost.
  • Page 209 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Configuration des entrées Autres fonctions Entrées → Température → Courant Température Autoriser Tx Pt100/Pt1000 Offset température → Température Valeur déclencheur Fonction → Dans la plage → MAX (x>limite) → Hors de plage → MIN (x<limite) →...
  • Page 210 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Configuration des entrées Autres fonctions Courant Entrées Autoriser Ix → Température → Courant Grandeur source Personnalisé Courant → Température → Pression → Densité Nom entrée → Viscosité cin. → Viscosité dyn. Unité de mesure Décimales...
  • Page 211 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Réglages spéciaux Options Canal x Détect. signal cond. Réglages spéciaux Réglage défaut Personnalisé Hors service Débit de fuite Calibr. linéaire Réglage défaut Personnalisé Hors service Réglage défaut En service Hors service Limite vit. écoul.
  • Page 212 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Canaux de calcul Paramètres Options Canal x Canal x Calcul Mesure Unités de mesure Type calcul Grandeur de mesure Vitesse d'écoul. Moyenne (ts can. OK) Moyenne (1 can. OK) Débit volumétrique (AND) (OR) →...
  • Page 213 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Événements – aperçu général Déclencheur Grandeurs d'entrée Grandeurs de mesure Autres fonctions Options → Température → Grandeurs de débit → Courant → Célérité du son → Compteurs → Propriétés fluide → Valeurs diagnost.
  • Page 214 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Définition des déclencheurs d'événement Options Canal x Déclencheur évén. Sélectionner Rx Autoriser Rx Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) →...
  • Page 215 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Fonctions commandées à distance Déclencheur Autres fonctions Options Entrées Canal x Condition Déclencheur évén. Température Courant Autoriser Autoriser Sélectionner Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Autoriser Rx Grandeur source Condition Valeur déclencheur Fonction → MAX (x>limite) →...
  • Page 216 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Enregistrement des valeurs mesurées basé sur l'événement Déclencheur Autres fonctions Options Entrées Canal x Condition Déclencheur évén. Température Courant Autoriser Autoriser Sélectionner Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Autoriser Rx Grandeur source Condition Valeur déclencheur Fonction →...
  • Page 217 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Exemple 1 Les valeurs de diagnostic sont à contrôler. Si le SCNR est inférieur à 20 dB, un snap doit être déclenché. Déclencheur : SCNR < 20 dB Condition : R1 avec SCNR < 20 dB Action : déclenchement d'un snap...
  • Page 218 Appendice A Structure des menus FLUXUS G736 Exemple 2 Le taux d'enregistrement de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic dans une certaine plage de température doit être modifié. Le taux d'enregistrement standard de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic est 1 h. Si la température se trouve en dehors de la plage définie de 20...40 °C, le taux d'enregistrement doit être 1 min.
  • Page 219 Appendice FLUXUS G736 A Structure des menus Exemple 3 La vitesse d'écoulement est mesurée. Si la vitesse d'écoulement est ≤ 5 m/s, le transmetteur mesure en mode TransitTime. Si la vitesse d'écoulement est > 5 m/s, le transmetteur doit mesurer en mode FastFood.
  • Page 220 Appendice B Unités de mesure FLUXUS G736 Unités de mesure Longueur/rugosité unité de mesure description millimètre pouce Température unité de mesure description °C degré Celsius degré Fahrenheit °F Pression unité de mesure description bar(a) bar (absolu) bar(g) bar (relatif) psi(a) livre par pouce carré...
  • Page 221 Appendice FLUXUS G736 B Unités de mesure Débit volumétrique normal/de service unité de mesure description volume normal/de service (totalisé) mètre cube par jour m3/d m3/h mètre cube par heure m3/min mètre cube par minute m3/s mètre cube par seconde kilomètre cube par heure...
  • Page 222 Appendice B Unités de mesure FLUXUS G736 unité de mesure description volume normal/de service (totalisé) MMCFH million pieds cubes par heure MMCF Igpd (Imp-gal/d) gallon par jour Igal gallon par heure Igph (Imp-gal/h) Igal Igpm (Imp-gal/m) gallon par minute Igal...
  • Page 223 Appendice FLUXUS G736 B Unités de mesure Débit massique unité de mesure description masse (totalisée) tonne par heure tonne par jour kilogramme par heure kg/h kg/min kilogramme par minute kg/s kilogramme par seconde gramme par seconde livre par jour lb/d...
  • Page 224 Les tableaux ci-après sont destinés à aider l'utilisateur. L'exactitude des données est fonction de la composition, de la température et du traitement du matériau. FLEXIM décline toute responsabilité pour les inexactitudes. Célérité du son pour une sélection de matériaux de conduites et de revêtements intérieurs à...
  • Page 225 Appendice FLUXUS G736 C Référence Rugosités typiques des conduites Il s'agit de valeurs expérimentales et mesurées. matériau rugosité absolue [mm] conduites étirées en métal non ferreux, verre, plastique et métal léger 0…0.0015 conduites étirées en acier 0.01…0.05 surface finie, rectifiée max.
  • Page 226 Appendice C Référence FLUXUS G736 Propriétés typiques d'une sélection de fluides à 20 °C et 1 bar fluide explication célérité du densité viscosité plage son [m/s] [g/cm³] cinématique d'utilisation [mm²/s] Gaz naturel standard qualité de pipeline 0.982 10…60 °C typique avec méthane 3…200 bar...
  • Page 227 Appendice FLUXUS G736 C Référence Propriétés du méthane température pression densité célérité viscosité coefficient de du fluide du fluide [kg/m³] du son cinématique compressibilité [°C] [bar] [m/s] [mm²/s] (AGA8-DC92) 31.177 415.4 0.906 29.683 425.2 0.918 28.354 434.4 0.929 27.159 443.1 0.937...
  • Page 228 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS G736 Informations juridiques – licences Open Source Le logiciel de ce produit contient les logiciels Open Source suivants, qui sont soumis à la version 2.0 de la licence Apache datée de janvier 2004 : 1.
  • Page 229 Appendice FLUXUS G736 D Informations juridiques – licences Open Source 3. uC-DHCPc https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/tree/v2.11.01 https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/LICENSE https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/NOTICE ATTENTION ALL USERS OF THIS REPOSITORY: The original work found in this repository is provided by Silicon Labs under the Apache License, Version 2.0. Any third party may contribute derivative works to the original work in which modifications are clearly identified as being licensed under: (1) the Apache License, Version 2.0 or a compatible open source license;...
  • Page 230 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS G736 TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
  • Page 231 Appendice FLUXUS G736 D Informations juridiques – licences Open Source You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
  • Page 232 Appendice E Déclarations de conformité FLUXUS G736 Déclarations de conformité 2022-12-01, UMFLUXUS_G736V1-0FR...