Page 1
Four encastrable HBA7741.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 38 28.1 Consignes générales de montage .... 38 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil 4.3 Écran 4.1 Bandeau de commande L'écran est divisé en différentes zones. Le champ de commande vous permet de configurer Bague de réglage numérique toutes les fonctions de votre appareil et vous donne La bague de réglage numérique située à...
Page 8
fr Modes de fonctionnement Éclairage Symbole Signification Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Réinitialiser la valeur de réglage. ment de cuisson. Modifier la valeur de réglage en cours Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage de fonctionnement. s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 9
Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil vous propose une température ou un niveau appro- après les différences et les utilisations.
Page 10
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Maintenir au chaud 50 – 100 °C Maintenir des mets déjà cuits au chaud. Préchauffer de la 30 – 90 °C Préchauffer la vaisselle. vaisselle Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de...
Page 11
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
Page 12
fr Utilisation Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Nettoyez soigneusement les accessoires avec du lisses du compartiment de cuisson avec du produit produit de nettoyage et une lavette ou une brosse de nettoyage et une lavette. douce. Utilisation 8 Utilisation Utilisation Faites glisser la bague de réglage dans le sens ‒...
Page 13
Préchauffage rapide fr Appuyez sur la température. Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- Modifiez la température à l'aide de la bague de ré- jours éteint ». glage. → "Réglages de base", Page 17 Pour confirmer la modification, appuyez sur à Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste l'écran.
Page 14
fr Fonctions de temps 10.2 Régler la fin Fonction de Utilisation temps Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Durée Si vous réglez une durée pour un à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- programme, l'appareil s'arrête auto- née. matiquement de chauffer après Remarques écoulement de cette durée.
Page 15
Plats fr 10.3 Régler la minuterie a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est La minuterie fonctionne indépendamment du pro- affichée dans l'affichage du statut. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée. 24 heures.
Page 16
fr Favoris ¡ Turkey, crown - à l'anglaise Appuyez sur le plat souhaité. ¡ Rôti d'échine de porc sans os a Les réglages du plat apparaissent à l'écran. ¡ Rôti de porc en croûte, par exemple épaule Modifier les réglages si nécessaire. ¡...
Page 17
Réglages de base fr Appuyez sur un endroit quelconque de l'affichage. a Un message de confirmation apparaît. Pour désactiver la sécurité enfants : a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- peut uniquement être mis hors tension avec ...
Page 18
fr Home Connect Appuyez sur le réglage de base souhaité. Personnalisa- Sélection Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage tion de base. Sécurité en- ¡ Verrouillage de la porte + ver- a La modification est appliquée directement à la majo- fants rouillage des touches rité...
Page 19
Home Connect fr 15.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
Page 20
fr Nettoyage et entretien ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- ¡ Certificat de sécurité du module de communication tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 15.5 Diagnostic à...
Page 21
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 22
fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 23
Aide au nettoyage fr Pour confirmer la position nettoyage réglée, ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la puyez sur . santé ! Appuyez sur . La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de a Une indication concernant les préparatifs néces- cuisson à une très forte température, pour que les rési- saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
Page 24
fr Séchage Appuyez sur . Laissez l'appareil refroidir. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- a Une indication concernant les préparatifs néces- son avec une lavette éponge absorbante. saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Confirmez l'indication.
Page 25
Porte de l'appareil fr Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à Leviers de verrouillage l'aide des deux mains. ouverts La charnière est sécuri- sée et ne peut pas se refermer. Leviers de verrouillage refermés Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Rabattez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.
Page 26
fr Porte de l'appareil Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! de droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
Page 27
Supports fr Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- tomatiquement par le mouvement de rotation de rieure . Poussez les capuchons coulissants l'entretoise. dans le sens de la flèche vers le bas. Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- port du milieu et placez-la en haut.
Page 28
fr Dépannage Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ...
Page 29
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W 22.2 Remplacer la lampe du four...
Page 30
fr Mise au rebut poules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec Conditions pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. prolonge la durée de vie de l'ampoule. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡...
Page 31
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 150 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 32
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la pré- 2 niveaux paration et les valeurs de réglage appropriées dans ¡ 2 grilles avec moules dessus l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 3 niveaux ¡ Plaque à pâtisserie 27.1 Conseils généraux de préparation ¡ Lèchefrite Respectez ces informations pour la préparation de tous...
Page 33
Comment faire fr ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la chefrite. grille. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- Cuisson dans un récipient fermé nez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous ¡...
Page 34
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 180-190 30-55 fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 180-190 10-15 Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
Page 35
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, Grille 160-180 20-30 par ex. truite Préchauffer l'appareil. Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à...
Page 36
fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 60-70 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert 75-100 tier...
Page 37
Comment faire fr Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid. Deuxième grille : hauteur 1 ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figu- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- rant dans les recommandations de réglage.
Page 38
fr Instructions de montage Instructions de montage 28 Instructions de montage Instructions de montage 28.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes recommandations de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter garantit une utilisation en toute sécurité.
Page 39
Instructions de montage fr 28.2 Dimensions de l’appareil 28.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 40
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 28.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 41
Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
Page 42
fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 28.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.