Télécharger Imprimer la page

Partner SB240 Manuel D'instructions page 10

Publicité

Before the snow thrower can be used certain parts must be assembled, which for transportation reasons are en closed in the
packing. The picture shows which parts must be assembled.
Bevor Sie die Schneefräse verwenden können, müssen bestimmte Teile montiert werden, die zum Zwecke des Transports separat
verpackt wurden. Die Abbildung zeigt, welche Teile montiert werden müssen.
Avant que la souffl euse ne puisse être utilisée, certaines parties doivent être assemblées qui, pour des raisons de transport sont
incluses dans l'emballage. L'image montre quelles parties doivent être assemblées.
Antes de poder utilizar la máquina quitanieves hay que ensamblar algunas partes que por razones de transporte se han empa-
quetado. La fi gura muestras cuales partes han de ser montadas.
Voordat de sneeuwruimer kan worden gebruikt, moeten een aantal onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het transport
in de verpakking zijn meegeleverd. De tekening geeft aan welke onderdelen gemonteerd dienen te worden.
Prima di mettere in funzione lo spazzaneve è necessario che alcune parti, smontate e comprese nell'imballo per motivi di trasporto,
vengano montate. La fi gura mostra quali sono le parti da rimontare.
Remove snow thrower from the
carton
1.
Remove all accessible loose parts and parts boxes from
carton.
2.
Cut down all four corners of carton and lay panels fl at.
3.
Remove all packing materials ex cept plastic tie hold ing
speed control rod to lower handle.
4.
Remove snow thrower from carton and check carton
thor ough ly for ad di tion al loose parts.
Entnehmen der Schneefräse aus
dem Karton
1.
Nehmen Sie alle Ihnen zugänglichen losen Teile und
Schachteln mit Zubehör aus dem Karton.
2.
Schneiden Sie den Karton an allen vier Seiten auf und
legen Sie die Seitenwände fl ach.
3.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, mit
Ausnahme des Plastikbandes, mit dem der Geschwind-
igkeitsregler am unteren Griff befestigt ist.
4.
Entfernen Sie die Schneefräse vom Karton, und über-
prüfen Sie jenen auf weitere lose Teile.
Enlever la souffl euse de la caisse
en carton
1.
Enlevez toutes les parties détachées et les parties de
boîtes de carton.
2.
Taillez les quatre coins de la caisse de carton et étendez
les panneaux à plat.
3.
Enlevez tout le matériel d'emballage sauf les liens en
plastique retenant la tige de la commande de vitesse au
levier de commande du bas.
4.
Enlevez la souffl euse du carton et vérifi ez soigneusement
pour des pièces détachées additionnelles.
Sacar la máquina quitanieves del
cartón
1.
Sacar todas las partes sueltas y las cajas de partes del
cartón.
2.
Cortar los cuatro ángulos del cartón y apoyar los paneles
en horizontal.
3.
Quitar todos los materiales de empaquetamiento excepto
el lazo de plástico que sujeta la biela del control de velo-
cidad a la empuñadura inferior.
4.
Sacar la máquina quitanieves del cartón y controlar a
fondo que no se hayan quedado en el cartón partes
adicionales sueltas.
Haal de sneeuwruimer uit het kar-
ton
1.
Haal alle losse onderdelen en dozen met onderdelen uit
het karton.
2.
Snij alle vier de hoeken van het karton door en leg de
zijkanten plat.
3.
Haal al het verpakkingsmateriaal weg, behalve de plastic
strip die de staaf van de snelheidsregeling aan de onderste
hendel bindt.
4.
Haal de sneeuwruimer uit de verpakking en controleer
de verpakking zorgvuldig op losse onderdelen.
Come togliere lo spazzaneve
dall'imballo
1.
Togliere dall'imballo tutte le parti sciolte accessibili e le
varie scatole.
2.
Tagliare i quattro angoli del cartone ed appoggiare i pan-
nelli in orizzontale.
3.
Togliere tutto il materiale dell'imballo, ad eccezione dei
tiranti d plastica mantengono l'asta di controllo della ve-
locità legata all'impugnatura inferiore.
4.
Togliere lo spazzaneve dall'imballo e verifi care che non
siano presenti altre componenti sciolte.
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sb270Sb300