Page 1
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles: UXT2030AY/UXT2036AY IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE........14 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........16 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................16 Location Requirements..............4 Exigences d'emplacement............16 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........17 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............18 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........19...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
Page 4
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. It is the installer’s responsibility to comply with installation Tools needed clearances specified on the model/serial rating plate.
Page 5
Installation Clearances Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. Use a 7" (17.8 cm) round metal vent. Rigid metal vent is recommended.
Page 6
Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the Ensure that the electrical installation is adequate and in equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest 7"...
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: It is recommended that the vent system be installed To wire through wall: before hood is installed. 1. Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the underside of the wall. Mark the point on this line that is ⁷⁄₈" Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.
Page 8
Install Range Hood NOTE: Your model will have a 7" (17.8 cm) round vent mounting 5. Remove top rectangular and round vent knockouts. plate on the inside of your range hood. 1. Remove the 7" (17.8 cm) round vent mounting plate attached with 3.5 x 9.5 mm screws on the inside of your range hood.
Page 9
Power Supply Cable Installation Make Electrical Connection 1. For direct wire installations, run the home power supply cable WARNING according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances. There must be enough wiring from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the connection in the hood electrical terminal box.
Page 10
Complete Installation RANGE HOOD CARE 1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See “Replacing the Incandescent Light Bulb” in the “Range Hood Care” section. Cleaning 2. Replace grease filter if removed. See the “Range Hood Care” IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently section.
Page 11
3. Screw light bulb into socket. Replacing the Incandescent Light Bulb 4. Replace lens cover by squeezing cover and inserting tabs into slots. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 5. Reconnect power. 1. Disconnect power. If new light does not operate, make sure the lamp is inserted 2.
Page 12
ASSISTANCE OR SERVICE If you need service In Canada Please refer to the warranty page in this manual. Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll If you need replacement parts free: 1-800-807-6777 or visit our webpage www.whirlpool.ca. If you need to order replacement parts, we recommend that you Our consultants provide assistance with: use only factory specified parts.
Page 13
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED ® TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. WHIRLPOOL Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: MAJOR APPLIANCE Name, address and telephone number LIMITED WARRANTY Model number and serial number A clear, detailed description of the problem Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE:...
Page 14
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
Page 16
EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. C’est à...
Page 17
Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4"...
Page 18
Exemple de circuit d’évacuation Méthodes d’évacuation Conduit rond de Bouche de 7" (17,8 cm) coude à 90˚ décharge murale La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à 6 pi (1,8 m) travers le toit ou à travers un mur. Utiliser des conduits rond de 7"...
Page 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système Câblage à travers le sommet du placard : d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placard.
Page 20
Découpage d’ouvertures pour un conduit d’évacuation Installation de la hotte rond de 7" (17,8 cm) REMARQUE : L'intérieur de la hotte peut comporter une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm). Pour le découpage d'ouvertures pour conduit rond sur la 1.
Page 21
5. Retirer l’opercule amovible rectangulaire supérieur et REMARQUES : l’opercule en demi-cercle. Ne pas mettre le système sous tension avant d’avoir complètement terminé l’installation. Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d'alimentation de la hotte de cuisinière dont l'utilisation a été testée et déclarée adéquate pour ce modèle de hotte de cuisinière.
Page 22
2. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de Raccordement électrique connecteurs de fils (homologation UL). 3. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant Risque d'incendie l'entretien.
Page 23
UTILISATION DE LA HOTTE ENTRETIEN DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Nettoyage les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à...
Page 24
3. Visser la lampe dans la douille. Remplacement de l'ampoule à incandescence 4. Réinstaller le cabochon : exercer une pression sur le cabochon pour pouvoir insérer les pattes dans les ouvertures Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. d’insertion. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 5.
Page 25
ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Pour plus d’assistance Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Si vous avez besoin de pièces de rechange Canada à...
Page 26
GARANTIE LIMITÉE DES ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. GROS APPAREILS Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : MÉNAGERS Nom, adresse et numéro de téléphone Numéros de modèle et de série ®...