Télécharger Imprimer la page

OVE ANNIE 48 TD Manuel D'installation page 13

Publicité

3
3.1. Install the first part of the hinges (K) onto the fixed panel (B). Ensure that the hinges are tightly screwed in place. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
3.2. Insert the fixed panel vertical seal strip (J) into the fixed panel (B).
3.3. It is recommended that you use two wood blocs of height = 13/16" (20mm) to steadily hold up the door panel (C) to finish the hinge installation.
3.4. Align the holes of the door panel (C) to the corresponding holes of the hinges (K), and install the hinges. Ensure that the hinges are tightly screwed in place.
Use a ratchet to strongly tighten the blots.
3.5-3.6. Using a cutter, cut the surplus parts of the lip of the door bottom seal strip (N). Insert the door bottom seal strip (N) into the door panel (C).
3.1. Installez les charnières (K) sur le panneau fixe (B). Assurez-vous que les charnières sont bien vissées en place.
3.2. Insérez le joint d'étanchéité vertical du panneau fixe (J) dans le panneau fixe (B).
3.3.Il est recommandé d'utiliser deux blocs de bois de hauteur = 13/16" (20mm) pour maintenir le panneau de la porte (C) en place.
3.4. Alignez les trous de la porte (C) aux trous correspondants des charnières (K), puis intallez les charnières. Assurez-vous que les charnières sont bien vissées
en place.
3.5-3.6.
À l'aide d'un exacto, coupez les parties excédentaires de la lèvre de la bande d'étanchéité inférieure de la porte (N). Insérez la bande d'étanchéité du bas de
la porte (N) au bas de la porte (C).
3.1. Instalar las bisagras (K) en el panel fijo (B). Asegúrese de que las bisagras se vuelven más estrictas.
3.2. Inserte la tira de sellado vertical (J) de los paneles de la puerta en el panel fijo (B).
3.3. Se recomienda el uso de dos bloques de la altura = 13/16" 20mm) para mantener el panel de la puerta (C).
3.4. Alinear los agujeros en la puerta (C) a los orificios de bisagra correspondientes (K), a continuación, intallez bisagras. Asegúrese de que las bisagras se
vuelven más estrictas.
3.5-3.6. Con un cortador, corte las partes sobrantes del borde de la tira de sellado inferior de la puerta (N). Inserte la tira de sello en parte inferior de puerta (N)
ten el panel de la puerta (C).
3.1
B
K
3.3
C
3.5
N
3/8'' [10mm]
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
II
3.2
B
3.4
B
K
3.6
C
N
PAGE 13
J
II
C

Publicité

loading