Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AMBER
Purchase date: _________________________
Product Tracking Reference: ________________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
2800 Etienne Lenoir, Laval
2017-03-10
1
Québec H7R 0A3 Canada

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OVE AMBER

  • Page 1 AMBER Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday 2800 Etienne Lenoir, Laval 2017-03-10 Québec H7R 0A3 Canada...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT ............................5 HARDWARE CONTENT ............................6 TOOLS REQUIRED .............................6 SHOWER REVERSIBILITY ..........................7 BASE INSTALLATION GUIDELINES ........................7 SHOWER WALLS INSTALLATION ........................8 WALL TRACK INSTALLATION ...........................9 FIXED PANELS INSTALLATION ........................10 FIXED PANELS & DOOR INSTALLATION ......................11 FIXED PANELS INSTALLATION (CONT.) ......................12 SHELF CABINET INSTALLATION ........................13 SUPPORT BAR INSTALLATION ........................14 SEALING ................................15...
  • Page 4: Package Content

    PACKAGE CONTENT...
  • Page 5 PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Shelf 99CGS0000-WM Aluminum wall tracks 99STR1005-WM Shelf clip 99SGC1001-WM Shelf cabinet support bar 99SHA1003-WM Shelf cabinet fixed panel 99CSP0001-WM Magnetic rubber gasket for shelf cabinet door 99SRU0022 Shelf cabinet door panel 99CGD0000-WM Shelf cabinet door’s hinges 99SHI1008-WM Shelf cabinet door’s handle 99SHA1002-WM Shower support bar’s anchor 99SGC1003-WM...
  • Page 6: Hardware Content

    HARDWARE CONTENT Screw Bolts Screw Wall Anchor ST4x50mm M6x20mm ST4x15mm 12+2 12+2 Screw Screw ST4x30mm Fitting ST4x20mm TOOLS REQUIRED Drill Pencil Screwdriver Level 3mm (1/8”) / 6mm (1/4”) Bits Measuring Tape Silicone Box saw Rubber mallet Allen key Ratchet Box cutter Safety glasses 2.5 / 4 mm 4 mm Bit socket...
  • Page 7: Shower Reversibility

    SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from left to right (see illustration A). • For an installation from right to left (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. BASE INSTALLATION GUIDELINES Studs Acrylic or tile wall...
  • Page 8: Shower Walls Installation

    SHOWER WALLS INSTALLATION...
  • Page 9: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION 1-2. Position the wall tracks (B) at the right distance from the base and from each other. 3. Trace the tracks’ profile and the holes positions on the acrylic wall panels. Then remove the tracks. 4-5-6. Drill the holes for the wall anchors (AA). Insert the wall anchors (AA) in the wall with a rubber mallet. Replace the tracks and screw them to the wall with the screws (BB).
  • Page 10: Fixed Panels Installation

    FIXED PANELS INSTALLATION 1. Insert the bottom rubber gaskets (N) on the 2 fixed panels (M) and (V). 2-3-4. Slide in the fixed panels (E), (M) and (V) in their corresponding wall tracks (B). &...
  • Page 11: Fixed Panels & Door Installation

    FIXED PANELS & DOOR INSTALLATION 1. Using a ratchet and 4 mm bit, install the shower door hinges (T). Make sure to tighten strongly. 2-3. Slide the door seal rubbers (P) on the shower door (Q) and the left fixed panel (M). 4-5-6-7. Drill in the pre-drilled holes of the wall tracks (B) in order to fix the glass panels (M), (V) and (E). Be careful not to drill into the glass! Screw the fix panels (M), (V) and (E) using the fitting (GG), the screws (DD) and the decorative cover caps (FF). DD GG & &...
  • Page 12: Fixed Panels Installation (Cont.)

    FIXED PANELS INSTALLATION (CONT.) 1. Use a box cutter to cut the rubber gasket (N) covering the opening at the bottom of the fixed panels (M) & (V). 2. Place the bottom panel holder (O) in the fixed panel’s bottom openings. Mark the hole with a pen and then drill a guide hole through the acrylic base. 3. Screw the holders (O) in place on both fixed panels (M) and (V), using the screws (HH). 4-5. Install the second part of the holders (O) with the corresponding bolt. Use a ratchet to strongly tighten the bolts. Place the decorative clips (HH) on top of the bolts. &...
  • Page 13: Shelf Cabinet Installation

    SHELF CABINET INSTALLATION 1-2. Install the shelf enclosure door hinges (H) on the enclosure’s fixed panel (E) and door (G). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 3-4. Assemble the shelves holders (C) on the fixed panels (E) and (M) where pre-drilled holes are visible. Slide the shlefs (A) in the corresponding holders (C). 5. Install the rubber gaskets (F) on the fixed panel (E) and the shelf enclosure door (G). 6. Install the handle (I) on the shelf enclosure door (G). 7. Install the shelf enclosure’s support bar (D) between the fixed panels (M) and (E). &...
  • Page 14: Support Bar Installation

    SUPPORT BAR INSTALLATION 1. Slide the anchors (J) and holders (L) on both sides of the support bar (K). 2-3. Place the support bar on top of the shower enclosure at its final resting position and trace the profile of the anchors (J) on the wall. Remove temporarIly the support bar. 4. Replace only the anchors (J) on the wall, where they were before, and mark their center on the wall using a pencil.
  • Page 15: Sealing

    SEALING Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel). Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Page 16: Limited Product Warranty

    Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation;...
  • Page 17 AMBER Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
  • Page 18: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 21 QUINCAILLERIE ............................... 22 OUTILS NÉCESSAIRES ........................... 22 RÉVERSIBILITÉ DE LA DOUCHE ........................23 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE ......................23 INSTALLATION DES MURS D’ACRYLIQUE ....................24 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................25 INSTALLATION DES PANNEAUX FIXES ......................
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Page 21 CONTENU DE L’EMBALLAGE #PIÈCE DESCRIPTION CODE Tablette 99CGS0000-WM Rail mural d’aluminium 99STR1005-WM Clips pour tablette 99SGC1001-WM Barre de support pour l’armoire à tablettes 99SHA1003-WM Panneau fixe pour l’armoire à tablette 99CSP0001-WM Joint d’étanchéité magnétique pour la porte de l’armoire à tablette 99SRU0022 Porte pour l’armoire à tablette 99CGD0000-WM Pentures pour la porte de l’armoire à...
  • Page 22: Quincaillerie

    QUINCAILLERIE Boulon Ancrage mural ST4x50mm M6x20mm ST4x15mm 12+2 12+2 ST4x30mm Capuchon Raccord ST4x20mm OUTILS NÉCESSAIRES Perceuse Crayon Tournevis Niveau Forets 3mm (1/8”) / 6mm (1/4”) Ruban à mesurer Silicone Scie sauteuse Maillet Clé Allen Clé à rochet Exacto Lunettes de sécurité 2.5 / 4 mm Embout 4 mm...
  • Page 23: Réversibilité De La Douche

    RÉVERSIBILITÉ DE LA DOUCHE • Ces instructions sont conçues pour une ouverture de gauche à droite (voir l’illustration A). • Pour une installation avec ouverture de droite à gauche (voir l’illustration B), suivez les mêmes instructions, mais inversez les panneaux (effet miroir). GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE Montants Murs d’acrylique...
  • Page 24: Installation Des Murs D'acrylique

    INSTALLATION DES MURS D’ACRYLIQUE...
  • Page 25: Installation Des Rails Muraux

    INSTALLATION DES RAILS MURAUX 1-2. Positionner les rails muraux (B) de la façon décrite dans les illustrations. 3. Tracer le profil des rails et celui des trous pour vis en utilisant un crayon. Ensuite, retirer les rails. 4-5-6. Percer les trous et y insérer les ancrages muraux (AA) en utilisant un maillet. Replacer ensuite les rails et les visser au mur grâce aux vis (BB). Φ...
  • Page 26: Installation Des Panneaux Fixes

    INSTALLATION DES PANNEAUX FIXES 1. Insérer le joint d’étanchéité (N) sur le bas des 2 panneaux fixes (M) et (V). 2-3-4. Glisser les panneaux fixes (E), (M) et (V) dans leur rail respectif (B). &...
  • Page 27: Installation Des Panneaux Fixes Et De La Porte

    INSTALLATION DES PANNEAUX FIXES ET DE LA PORTE 1. Utiliser une clé à rochet (embout 4 mm) afin d’installer les pentures (T) de la porte (Q). S’assurer de serrer fortement. 2-3. Installer les joints d’étanchéité magnétiques (P) sur la porte de douche (Q) et le panneau fixe gauche (M). 4-5-6-7. Percer des trous là où les guides pré-percés sont présents sur les rail (B) afin de fixer les panneaux fixeS (M), (V) et (E). Attention de ne pas percer au travers du verre! Visser les panneaux fixes en place en utilisant les raccords (GG), les vis (DD) et les capuchons décoratifs (FF). DD GG & &...
  • Page 28: Installation Des Panneaux Fixes (Cont.)

    INSTALLATION DES PANNEAUX FIXES (CONT.) 1. Utiliser un exacto afin de couper la partie du joint d’étanchéité (N) couvrant l’ouverture du bas des panneaux (M) et (V). 2. Placer le soutien pour panneau fixe (O) dans l’ouverture du bas. Marquer au crayon l’emplacement du troue et percer un trou guide dans la base d’acrylique. Y ajouter une goutte de silicone. 3. Visser les soutiens (O) en place sur les panneaux fixes (M) et (V), en utilisant les vis (HH). 4-5. Installer la 2e partie des soutiens (O) en utilisant le boulon fourni. Utiliser une clé à rochet afin de serrer fortement le boulon. Placer les clips décoratifs (HH) sur les boulons. & &...
  • Page 29: Installation De L'armoire À Tablettes

    INSTALLATION DE L’ARMOIRE À TABLETTES 1-2. Installer les pentures de l’armoire à tablettes (H) sur le panneau fixe (E) et la porte (G). Utiliser une clé à rochet afin de fortement serrer les boulons. 3-4. Assembler les soutiens à tablettes (C) sur les panneaux fixes (E) et (M), là où les trous pré-percés sont situés. Ensuite, glisser les tablettes (A) dans les soutiens correspondants. 5. Installer les joints d’étanchéité (F) sur le panneau fixe (E) et sur la porte de l’armoire (G). 6. Installer la poignée (I) sur la porte de l’armoire (G). 7. Installer la barre de support de l’armoire (D) entre les panneaux fixe (M) et (E). &...
  • Page 30: Installation De La Barre De Support

    INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Glisser les ancrages (J) et les soutiens (L) sur les 2 extrémités de la barre de support (K). 2-3. Placer la barre de support (K) sur le dessus de la douche, là où elle doit être installée, puis tracer le profil des ancrages (J) sur les murs. Retirer temporairement la barre de support. 4. Replacer les ancrages (J) seulement sur le mur, là où leur profile à été marqué, puis marquer la position de leur centre en utilisant un crayon. 5-6-7.
  • Page 31: Scellage

    SCELLAGE Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche (horizontalement, entre la partie inférieure des panneaux de verres et la base, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
  • Page 32: Garantie Limitée Du Produit

    Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.

Table des Matières