Fig. 7
h
10. turn the preassembled stand forward with the help of another person.
11. plAce three cam locks (H) into the holes on the top of the rear of the CMs
12. AttAch the rear CMs
®
making sure the three cam pins (I) are properly inserted into the cam locks (H) in the CMs
Do not Fully tIGhten the screWs At thIs poInt.
10. remettre le meuble préassemblé vers l'avant avec l'aide d'une autre personne.
11. poser trois verrous (H) dans les trous du haut à l'arrière du panneau CMs
12. FIXer le panneau passe-fil CMs
correctement les trois broches de verrouillage (I) dans les verrous (H) du panneau CMs
ne pAs encore serrer les VIs À FonD.
10. De VueltA el soporte sobre su frente con la ayuda de otra persona.
11. coloQue tres tuercas de fijación (H) dentro de los orificios que se encuentran en el borde superior trasero del panel
del CMs
(5).
®
12. FIJe el panel trasero del CMs
de 25mm (g), asegurándose de que las tres clavijas se inserten correctamente en las tuercas de fijación (H) del panel
no AJuste los tornIllos completAmente toDAVÍA.
del CMs
(5).
®
10. ПОвЕРНИТЕ собранную тумбу вперед с помощью другого человека.
11. вСТавЬТЕ три эксцентриковые стяжки (H) в отверстия, расположенные в верхней части задней поверхности
панели CMS
(5).
®
12. ПРИКРЕПИТЕ заднюю панель CMS
как показано на рисунке, убедившись в том, что три штифта (I) правильно вставлены в эксцентриковые стяжки
(5). НЕ заТЯГИваЙТЕ вИНТЫ дО КОНЦа На даННЫЙ МОМЕНТ.
(H) на панели CMS
®
(Cable Management system) panel (5) as shown using three 25mm screws (g),
arrière (5) comme sur l'illustration, avec trois vis de 25 mm (g), en veillant à enfiler
®
(sistema de administración de cables) (5), tal como se muestra, usando tres tornillos
®
(системы укладки кабелей) (5) с помощью трех винтов длиной 25 мм (G),
®
G
panel (5).
®
(5).
®
9
5
panel (5).
®
(5).
®