Page 1
FUE53610ZM Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
Page 2
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique • ménager, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 5
FRANÇAIS Utilisez toujours des gants de sécurité d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler et des chaussures fermées. jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement • N'installez pas l'appareil ou ne propre et claire. l'utilisez pas dans un endroit où la • Pendant et après la première température ambiante est inférieure à...
Page 6
• L’appareil peut dégager de la vapeur après l’arrêt du modèle : charnière et chaude si vous ouvrez la porte joints de porte, autres joints, bras pendant le déroulement d’un d'aspersion, filtres de vidange, programme. supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et 2.5 Service...
Page 7
FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieur Panier inférieur Bras d’aspersion inférieur Panier supérieur Filtres Les images sont une présentation générale. Pour Plaque signalétique des informations plus Réservoir de sel régénérant détaillées, consultez les Fente d’aération autres chapitres ou les Distributeur de liquide de rinçage documents fournis avec l’appareil.
Page 8
5. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Option Touche Program Voyants Voyants de programme Touche Start Afficheur Touche Delay 5.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régéné‐ rant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
Page 9
FRANÇAIS Voyant Description Voyant du hublot. Il s’allume lorsque le hublot de l’appareil est ouvert ou mal fermé. voyant Delay. voyant TimeSaver. voyant XtraDry. 6. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Degré...
Page 10
Programme Degré de salissure Phases du programme Options Type de charge Salissure normale ou • Lavage à 45 °C • XtraDry légère • Rinçages Vaisselle et verrerie • Séchage délicates 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
Page 11
FRANÇAIS 7. RÉGLAGES 7.1 Mode Programmation et l'appareil se mette en mode Programmation. mode Utilisateur Comment entrer en mode Lorsque l’appareil est en mode Programmation, il est possible de utilisateur sélectionner un programme et d’entrer Assurez-vous que l'appareil est en mode en mode Utilisateur.
Page 13
FRANÇAIS Si vous utilisez un détergent standard ou Toutes les valeurs de des pastilles tout en 1 sans agent de consommation mentionnées rinçage, activez la notification pour que dans cette section sont le voyant Remplissage du liquide de déterminées conformément rinçage reste actif.
Page 14
Comment désactiver l'option ATTENTION! AirDry Ne tentez pas de refermer la porte de l’appareil dans les Assurez-vous que l'appareil est en mode 2 minutes suivant son Utilisateur. ouverture automatique. Cela 1. Appuyez sur Delay. pourrait endommager l’appareil. • Les voyants sont éteints.
Page 15
FRANÇAIS L'affichage indique la durée du à l'exception du programme pour programme réactualisée. lequel elle doit être sélectionnée à chaque cycle. 8.2 TimeSaver Pour les autres programmes, l'option Cette option augmente la pression et la XtraDry est permanente et température de l'eau. Les phases de automatiquement utilisée pour les cycles lavage et de séchage sont réduites.
Page 16
9.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Retirez le sel autour de l’ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Le compartiment (A) est destiné...
Page 17
FRANÇAIS • Si le voyant de Pour plus d’informations sur réapprovisionnement en sel le dosage du produit de régénérant est allumé, remplissez lavage, reportez-vous aux le réservoir de sel régénérant. instructions du fabricant sur • Si le voyant du liquide de rinçage l’emballage du produit.
Page 18
Démarrage d'un programme Annulation du départ différé avec départ différé au cours du décompte 1. Sélectionnez un programme. Lorsque vous annulez le départ différé, 2. Appuyez sur la touche Delay à vous devez régler de nouveau le plusieurs reprises jusqu'à ce que programme et les options.
Page 19
FRANÇAIS 11. CONSEILS 11.1 Informations générales – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Suivez les conseils ci-dessous pour – Utilisez le dosage recommandé garantir des résultats de lavage et de de détergent et de liquide de séchage optimaux au quotidien et pour rinçage.
Page 20
Ajustez la quantité de détergent en être décolorés ou piqués. fonction de la dureté de l’eau. • Ne placez pas dans l’appareil des Reportez-vous aux instructions objets pouvant absorber l’eau figurant sur l'emballage du produit de (éponges, chiffons de nettoyage).
Page 21
FRANÇAIS Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE plastique, les os ou les cure-dents, etc.) AVERTISSEMENT! réduisent les performances de nettoyage Avant toute opération et peuvent endommager la pompe de d'entretien, mettez l'appareil vidange.
Page 22
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
Page 23
FRANÇAIS 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire 12.6 Nettoyage du bras toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. d’aspersion supérieur Ne retirez pas le bras d’aspersion.
Page 24
Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. pas. • Appuyez sur la touche Départ. • Si vous avez sélectionné Démarrage retardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
Page 25
FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le niveau d’eau à l’intérieur • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en de l’appareil est trop élevé. fonctionnement. L’affichage indique iF1. • Assurez-vous que les filtres sont propres. •...
Page 26
Reportez-vous aux chapitres AVERTISSEMENT! « Avant la première Nous vous conseillons de ne utilisation », « Utilisation pas utiliser l’appareil tant quotidienne » ou que le problème n’a pas été « Conseils » pour connaître entièrement résolu. les autres causes probables.
Page 27
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles La vaisselle est humide. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option XtraDry et réglez AirDry . • Le programme ne comporte pas de phase de séchage ou comporte une phase de séchage à basse tempéra‐ ture.
Page 28
Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et à l'inté‐ de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desser‐...
Page 29
FRANÇAIS 14.1 Lien vers la base de du produit dans la base de données EPREL de l’EU grâce au lien https:// données EPREL de l’UE eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se Le code QR présent sur l’étiquette trouvant sur la plaque signalétique de énergétique fournie avec l’appareil l’appareil.