Page 3
MC76CBW3AU/22404A Text information / Die Übersetzung des Textes / La traducción del texto / La traduction du texte / traduzione testo / tekst vertalen / Textöversättning WX2011004U/2012136A Safety / Sicherheit / seguridad / sécurité / sicurezza / veiligheid / säkerhet WX2011003U/2012136A Repair parts / Ersatzteile / Las partes de repuesto / Les pièces de rechange / riparare le parti / reparatie onderdelen /...
Page 4
MC76CBW3AU/22404A Flow-flow not / Durchfluss-Strömung nicht / flujo-flujo no / de flux-débit n'est pas / flusso-portata non / stroom-flow niet / Flöde / flödet inte W9CBW3FNU/2012143A Flow-flow not / Durchfluss-Strömung nicht / flujo-flujo no / de flux-débit n'est pas / flusso-portata non / stroom-flow niet / Flöde / flödet inte W9CBW3FNAU/2012143A Steam disinfect / Dampf desinfizieren / vapor desinfectar /...
Page 5
MC76CBW3AU/22404A Loading, flush pump / Loading, Spülpumpe / sobreprima, bomba de rubor / Chargement, pompe à rincer / Caricamento in corso, pompa flussaggio / Bezig met laden, spoelpomp / Lastning, färg pump W9CBW3LAU/2016494A Conlo,Conwa controls / Steuerung / controles / contrôle / controlli / controles / Conlo / Conwa kontroller W9CBW3LBU/2015184A Conlo, Conwa with inverter / mit Inverter / con inversor / ja...
Page 6
MC76CBW3AU/22404A Pulse Flow® tank to chute / Tank zur Rutsche / tanque de tolva / réservoir pour goulotte / serbatoio a scivolo / tank chute laden / tanken för att rännan W9CBW3LP1U/2012143A Pulse Flow® second mid module pump / zweiten Mitte-Modul Pumpe / segunda bomba módulo de mediados / module de pompe à...
Page 7
MC76CBW3AU/22404A Loading flush with Pulse Flow® + Lamp Test / Loading bündig mit Pulse Flow® + Lampentest / Ras de carga con Pulse Flow® + Prueba de lampara / Chargement flush avec Pulse Flow® + Test de la lampe / carico con Pulse Flow® + Test della lampada / spoelen belasting met Pulse Flow®...
Page 8
MC76CBW3AU/22404A 4 Load Cells /4 Wägezellen /4 celdas de carga /4 cellules de charge /4 celle di carico /4 loadcellen \ 4 Lastceller W9CBW3NBDU/2022404A iMX6 MENTOR control / MENTOR Steuerung / MENTOR control / MENTOR de contrôle / MENTOR controllo / MENTOR controle / MENTOR kontroll W9CBW3NBEU/2022404A Mentor®...
Page 9
MC76CBW3AU/22404A Customer selector / Kunden-Selektor / cliente selector / Asiakas valitsin / client sélecteur / cliente selettore / klant selector / kund väljaren W9CBW3SHU/2019136A Two rotation acrs / Zwei Rotation Bögen / Dos arcos de rotación / Deux arcs de rotation / Due archi di rotazione / Twee rotatie bogen / Två...
Page 10
MC76CBW3AU/22404A Workwear module / Workwear-Modul / Ropa de trabajo del módulo / Module Workwear / Abbigliamento da lavoro modulo / Workwear module / arbetskläder modul W9CBW3ZFU/2012143A Rinse zone with 2 pumps / Rinse-Zone mit 2 Pumpen / enjuague la zona con 2 bombas / Rincer la zone avec 2 pompes / Sciacquare zona con 2 pompe / Spoel zone met 2 pompen / Skölj zon med 2 pumpar W9CBW3ZGU/2012143A...
Page 11
MC76CBW3AU/22404A light stand / Lichtstativ / base de lampara / support de lumière / supporto di luce / licht staan / ljusstativ W6LINTCON6U/2017444A lint tank level / Flusentank Ebene / nivel de tanque de pelusa / niveau du réservoir de charpie / Livello Flusetank / lint tank niveau / ludd tank nivå...
Page 13
WX2011004U/2012136A ________________________________________________________________________ The text in this Circuit Guide is provided in the following languages: 1. English 4. French 7. Swedish 2. German 5. Italian 3. Spanish 6. Dutch ________________________________________________________________________ Der Text in dieser Schaltung Guide ist in folgenden Sprachen zur Verfügung: 1.
Page 14
WX2011003U/2012136A Read the separate safety manual before installing, operating, or servicing ______________________________________________________________________________ Lesen Sie die separaten Sicherheits-Hanbuch vor der Installation, Betrieb oder die Wartung ______________________________________________________________________________ Lea el manual de seguridad por separado antes de la instalación, operación o mantenimiento ______________________________________________________________________________ Lisez le manuel de sécurité...
Page 15
Wie bestellt man Ersatzteile Sie bekommen die Teile von Ihrem autorisierten Milnor Händler. In der Regel haben die eine grosse Auswahl an Teilen am Lager. Sie können auch Teile von der Fabrik bekommen.Milnor® Bei Bestellungen geben Sie bitte die Maschinen Type und die Seriennummer an sowie nachstehende Information.
Page 16
Votre fournisseur aura habituellement les composants nécessaires en stock. Vous pouvez également obtenir des composants de l'usine de Milnor ®. Dites au fournisseur le modèle de la machine et le numéro de série et ces données pour chacune des composantes nécessaires:...
Page 17
• Fornite il numero dello schema se conosciuto • Se il componente è un motore elettrico o di controllo, fornire i dati di targa del componente utilizzato. Per scrivere alla fabbrica Milnor: Pellerin Milnor Corporation Post Office Box 400 Telefono: 504-467-2787...
Page 18
Du kan få komponenter för att reparera din maskin från godkänd leverantör där du fick denna maskin. Din leverantör kommer vanligtvis ha de nödvändiga komponenter i lager. Du kan också få komponenter från Milnor ® fabriken. Tala om leverantören maskinens modell och serienummer och detta data för varje nödvändig del: •...
Page 38
WX2011002U/2012136A Legend of Symbols Legend of Symbole Symbolförklaringar Leyenda de los símbolos Légende des symboles Legenda dei simboli Legende van de symbolen ________________________________________________________________ BA = Printed Circuit Board Printed Circuit Board Tableros de Circuitos Impresos Printed Circuit Board Printed Circuit Board Printed Circuit Board Tryckta kretskort ________________________________________________________________...
Page 39
WX2011002U/2012136A ________________________________________________________________ CR = Relay Relais Relé Relais Relè Relais Relä ________________________________________________________________ CP = Photo-Eye Foto-Eye Foto de Ojos Photo-Eye Photo-Eye Photo-Eye Photo-Eye ________________________________________________________________ CS = Contactor/Motor Starter Schütz / Motorstarter Contactor/Arrancador de Motor Contacteur/Démarreur de Moteur Contattore/Motorino di Avviamento Contactor/Motor Starter Kontaktor / Motorskyddsbrytare ________________________________________________________________...
Page 40
WX2011002U/2012136A ________________________________________________________________ ED = Electronic Display Elektronische Anzeige Pantalla electrónica Affichage électronique Display elettronico Elektronische display elektronisk display ________________________________________________________________ EF = Fuse Sicherung Fusible Fusibles Fusibile Zekering smälta ________________________________________________________________ EL = Light Licht Lumière Luce Licht ljus ________________________________________________________________ EM = Electro Magnatic Solenoid Elektromagnet Solenoide electromagnéticas Solénoïde électromagnétique...
Page 41
WX2011002U/2012136A ________________________________________________________________ ES = Electronic Power Supply Elektronische Stromversorgung Fuente de alimentación electrónica Alimentation électronique Alimentazione elettronica Electronic Power Supply Elektronisk Power Supply ________________________________________________________________ ET = Thermal Overload Thermische Überlast Sobrecarga térmica Sovraccarico termico Surcharge thermique Thermische overbelasting termisk överlast ________________________________________________________________ EX = Transformer Transformator...
Page 42
WX2011002U/2012136A ________________________________________________________________ MN = Electronic Monitor elektronische Überwachung sistema electrónico de control moniteur électronique Monitor elettronico elektronische Monitor elektronisk monitor ________________________________________________________________ MR = Motor Motor Motor Moteur Motore Motor Motor ________________________________________________________________ MT = Board Connector Anschluss conector de la tarjeta Conseil de connecteur Connettore di bordo Board Connector...
Page 43
WX2011002U/2012136A ________________________________________________________________ PX = Proximity Switch Näherungsschalter Interruptor de proximidad contacteur de proximité Interruttore di proximita Naderingsschakelaar närhet switch ________________________________________________________________ SH = Switch Hand Operated Schalter Handbetätigte Interruptor de mano operada Commutateur géré à la main Interruttore manuale azionato Schakelaar Handbediende Switch Handmanövrerad ________________________________________________________________ SK = Switch Key Operated...
Page 44
WX2011002U/2012136A ________________________________________________________________ SP = Switch Pressure Operated Druckschalter Interruptor de presión Pressostat Interruttore di pressione Drukschakelaar Switch Tryck Flygs ________________________________________________________________ ST = Switch Temperature Operated Schalten Temperatur betrieben Temperatura interruptor operado Température par commutateur Temperatura interruttore Schakelaar Temperatuur Switch Temperatur Flygs ________________________________________________________________ TB = Terminal Block Terminal Block...