Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JLTL3161
150 MIN
+
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-10-10
985
1600
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1650
1800
max 240 kg
2060
1/38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte JLTL3161

  • Page 1 JLTL3161 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 4/38...
  • Page 5 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSION 0001 0002 0003 0004 0005 0006 144048 1998x270x22 144049 1998x270x22 144046 1895x280x15 144047 1895x295x15 144050 1895x280x15 230983 1652x490x22 230984 1652x490x22 230985 1602x121x15 230986 1566x270x22 231008 1395x280x15 532685 270x58x31 535393 820x121x15 535875 1620x28x3 91015 1928x694x2 S14773...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70972 S70969 S30211 S30212 Ø8x36 Ø8x28 Ø15x12 S30205 S30126 S30129 S32604 Ø15x16 Ø4x40 Ø3,5x25 Ø4,5x16 S30135 S34654 S30104 S30140 Ø4x35 Ø4x24 Ø6,3x20 Ø6,3x20 S30111 S31299 S30312 S34702 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S33882 S35412 S38595 S20553 S30066 S36165 S38611 SF33145 S36748 Ø7x70 7/38...
  • Page 8 S39474A S39474F S39473C S39473B S39474G S39473A S39473C S39473B S39474N S39474M S39474C S39474B S39474J S39474K S39474D S39470D S39474L S39474E S39474H 8/38...
  • Page 9 S39474G S39470D S39474H S39474F S39470D S39474H 9/38...
  • Page 10 S39473B S39473C S39473A S39474L S39474J S39474M 10/38...
  • Page 11 S39474N S39474K S39474C 11/38...
  • Page 12 S39474A S39474B 12/38...
  • Page 13 S39474E S39474D 13/38...
  • Page 14 14/38...
  • Page 15 S30212 144046 S70969 S30212 144047 S70969 15/38...
  • Page 16 144050 S30212 S70969 S30211 230008 16/38...
  • Page 17 144046 230008 144050 144047 17/38...
  • Page 18 230983 SF33145 S30066 180 ° 18/38...
  • Page 19 S31299 S31299 S30312 a = b 91015 S34702 19/38...
  • Page 20 S38611 S30111 230983 230984 535875 20/38...
  • Page 21 S30111 230984 21/38...
  • Page 22 230985 S30212 S70972 S30066 230983 SF33145 230985 S35412 22/38...
  • Page 23 S30205 S70969 144048 S32604 S30104 S30211 s36748 23/38...
  • Page 24 S39474F S30140 144048 S30212 535393 S70972 24/38...
  • Page 25 535393 144048 25/38...
  • Page 26 144048 SF33145 S30066 26/38...
  • Page 27 S30205 S70969 144049 S32604 S30104 S30211 s36748 27/38...
  • Page 28 S30140 S39474G 144049 535393 144049 28/38...
  • Page 29 144049 SF33145 S30066 29/38...
  • Page 30 S30126 S30135 S30126 S34654 30/38...
  • Page 31 S30104 S32604 s36748 230986 S30205 S70969 532685 S30211 31/38...
  • Page 32 532685 230986 532685 230986 32/38...
  • Page 33 S30129 S36165 S32604 33/38...
  • Page 34 S14773 S30135 34/38...
  • Page 35 S33882 S34654 S38595 35/38...
  • Page 36 S39474M S39474JM 36/38...
  • Page 37 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 38 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.