Page 6
Protection degree ACCESSORIES Leaf Collection Bag We recommend that you purchase your accessories from a WORX authorized dealer or service center. Only use use WORX parts and accessories. Refer to the accessory packaging for furth 12A 3 in 1 Blower/Vac/Mulcher...
Page 7
5) Use Safety Glasses - Always use face WARNING: Some dust created by or dust mask if operation is dusty. power sanding, sawing, grinding, 6) Use Right Appliance - Do not use drilling and other construction activities appliance for any job except that for contains chemicals known to the state of which it is intended.
Page 8
13)Don’t Overreach - Keep proper footing 12-16 and balance at all times. recommended 14)Stay Alert - Watch what you are doing. NOTE: Only the applicable parts of the Table Use common sense. Do not operate need to be included. For instance, a 120- appliance when you are tired.
Page 9
ADDITIONAL SAFETY surfaces. 7) Do not handle plug or appliance with WARNINGS wet hands. IMPORTANT 8) Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; SAFETY keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. INSTRUCTIONS 9) Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away form openings...
Page 10
SYMBOLS grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for To reduce the risk of injury, user grounding be added to the appliance. must read instruction manual Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and Wear eye protection should be done only by qualified service personnel.
Page 11
OPERATION STORAGE INTENDED USE: Store the Blower/Vacuum and extension cord The blower & Vac is intended for residential indoors, in a cool dry location, out of reach of use only. Use the blower outdoors to move or children and animals. vacuum yard debris as needed.
Page 12
Sac de ramassage des feuilles Nous vous recommandons d’acheter des accessoires chez un revendeur WORX autorisé ou dans un centre de service. Utiliser uniquement un équipement et des accessoires WORX. Pour de plus amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.
Page 13
visiteurs devraient se tenir éloignés de AVERTISSEMENT! Certaines des l’aire de travail. poussières produites en utilisant des 4. Habillez-vous convenablement. Ne outils électriques sont considérées par l’État portez pas des vêtements lâches ou de Californie comme susceptibles de des bijoux. Ils peuvent se prendre dans provoquer le cancer, des anomalies les pièces en mouvement.
Page 14
ii) Utilisez une courroie de retenue ou les Avant d’employer l’appareil, une garde connecteurs décrits dans ce manuel. ou autre pièce endommagée devrait être 10. Évitez les démarrages non soigneusement vérifiée afin de déterminer intentionnels. Ne transportez pas les qu’elle fonctionnera correctement et appareils alors qu’ils sont connectés et exécutera la fonction pour laquelle que vous avez le doigt sur le commutateur.
Page 15
LISEZ POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES À DOUBLE ISOLATION TOUTES LES 1) Pièces de remplacement Lors de l’entretien de l’appareil, INSTRUCTIONS n’utilisez que des pièces identiques de remplacement. AVANT 2) Connexions polarisées des appareils électriques D’UTILISER CET Afin de réduire le risque de choc électrique, cet outil a une fiche de APPAREIL connexion polarisée (une des lames...
Page 16
avec les mains mouillées. Les mots « DOUBLE ISOLATION » ou « À DOUBLE ISOLATION » ou le symbole de la 8) Ne pas jeter d’objets dans les orifices. double isolation (un carré dans un Ne pas utiliser avec un orifice bloqué; carré).
Page 17
SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Double isolation Avant de commencer de travailler avec l’appareil, débranchez l’appareil. Ne laisser personne aux alentours Avertissement de danger Ne pas utiliser l’appareil ou le laisser à...
Page 18
INSTRUCTIONS du moteur. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le D’OPÉRATION fabricant, son agent de réparation ou d’autres personnes professionnelles afin d’éviter tout UTILISATION PRÉVUE : danger. l’aspirateur souffleur est destiné uniquement à un usage résidentiel.Utilisez la souffleuse en extérieur pour déplacer des débris selon les ENTREPOSAGE besoins.
Page 19
Recomendamos la compra de accesorios a un distribuidor o centro de servicios autorizado de WORX. Utilice sólo piezas y accesorios WORX. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
Page 20
Todos los visitantes deben mantenerse a ¡ADVERTENCIA! El polvo originado distancia del área de trabajo. por la utilización de herramientas 4) Vístase apropiadamente. No use ropas motorizadas contiene químicos que, según el sueltas o alhajas, ya que pueden quedar Estado de California, causan cáncer, defectos atrapadas en las piezas móviles.
Page 21
ii) Utilice una de las bandas de sujeción que las piezas móviles se encuentren del enchufe-receptáculo o conectores alineadas y correctamente ajustadas, que descritos en este manual. no haya rotura de piezas, de montaje o 10)Evite el arranque accidental. No cualquier otra condición que pueda afectar transporte la herramienta enchufada con su funcionamiento.
Page 22
LEA TODAS LAS PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON AISLACIÓN DOBLE INSTRUCCIONES 1) Piezas de reemplazo Al realizar el mantenimiento, utilice sólo ANTES DE piezas de reemplazo idénticas. 2) Conexiones de la herramienta UTILIZAR ESTA polarizada A fin de reducir el riesgo de una descarga HERRAMIENTA eléctrica, esta herramienta posee un enchufe polarizado (una clavija es más...
Page 23
Mantenga el aparato limpio de polvo, proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. hebras, pelo o cualquier otra cosa que No se proporcionan medios de conexión a pudiera reducir el flujo de aire. tierra en un aparato con doble aislamiento, 9) Mantenga el pelo, las prendas ni se deben agregar medios para conexión a holgadas, los dedos y todas las...
Page 24
SÍMBOLOS FUNCIONAMIENTO USO DESTINADO Para reducir el riesgo de lesiones, El soplador y la aspiradora están diseñados el usuario deberá leer el manual sólo para uso residencial. Utilice el soplador de instrucciones en exteriores para mover los desechos cuando sea necesario. Use lentes de seguridad ENSAMBLE &...
Page 25
MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor.