Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2007 Stillwater Designs
2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 1-2
2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 1-2
DX
MULTICHANNEL AMPLIFIER
DX200.4
English Version
Versión Español
Amplifi cador del la Serie DX.4
Manual del Propietario
Deutsche Version
Stereoverstärker der DX.4-Serie
Benutzerhandbuch
Version Française
Amplifi cateur de série DX.4
Manuel d'utilisation
1/17/2008 11:30:55 AM
1/17/2008 11:30:55 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kicker DX.4-Serie

  • Page 1 MULTICHANNEL AMPLIFIER DX200.4 English Version Versión Español Amplifi cador del la Serie DX.4 Manual del Propietario Deutsche Version Stereoverstärker der DX.4-Serie Benutzerhandbuch Version Française Amplifi cateur de série DX.4 Manuel d’utilisation ©2007 Stillwater Designs 2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 1-2 2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 1-2...
  • Page 2 Fuse per channel in stereo simultaneously. Battery Note: To get the best performance from your new Kicker Amplifi er, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring. DX.4AMPLIFIER 2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 3-4 2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 3-4...
  • Page 3 If you want to use two Kicker Coaxial or Component speakers on a single channel of your amplifi er wire the speakers in series. This will improve the sound quality, lower the Signal Sense Turn-on The Audio setting is the fi...
  • Page 4 Impedancia mínima de 2 Ω por canal en estereofónico Batería 1. Montaje. Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplifi cador Kicker. Los controles ubicados en la parte de arriba del amplifi cador deben ser fácilmente accesibles para que sea posible ajustarlos. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos.
  • Page 5 REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplifi cador. Este es el método de altavoces de componente o coaxiales de Kicker en un solo canal de su amplifi cador, conéctelos en serie. Esto mejora encendido automático preferido.
  • Page 6 Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal im Stereobetrieb Batterie 1. Befestigung. Wählen Sie für die Installation des Kicker-Verstärkers eine strukturell stabile Stelle. Sie müssen weiterhin Zugriff auf die Regler auf der Oberseite des Verstärkers haben, um diese einzustellen. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi...
  • Page 7 3. Fader-Regler. Wenn der Verstärker und das Autoradio in der in Abbildung 1 gezeigten Stereokonfi guration verbunden sind, stellen Sie den Fader-Regler auf „On“, damit die Fader-Funktion zwischen vorn und hinten aktiviert Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, setzen Sie sich bitte wird.
  • Page 8 +12V mono et 2 ohms par canal en stéréo Batterie Remarque : Pour optimiser les performances de votre nouvel amplifi cateur Kicker, il est conseillé d’utiliser des accessoires et des câbles Kicker d’origine. AMPLIFICATEURDX.4 2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 15-16 2008 DX 200-4 4in1 a01.indd 15-16...
  • Page 9 Puissance effi cace en watts, tous les canaux en service à 14,4 volts, le panneau latéral de votre amplifi cateur Kicker série DX. Selon l’état de l’amplifi cateur et du système de charge du véhicule, la DEL est 25 x 4 à...
  • Page 10 Designs directly. You can confi rm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal. todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible”...

Ce manuel est également adapté pour:

Dx200.4