Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2006 Stillwater Designs
ZX
STEREOAMPLIFIER
ZX100.2
English Version
Versión Español
Amplificador del la Serie ZX.2
Manual del Propietario
Deutsche Version
Stereoverstärker der ZX.2-Serie
Benutzerhandbuch
Version Française
Amplificateur de série ZX.2
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kicker ZX100.2

  • Page 1 STEREOAMPLIFIER ZX100.2 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.2 Manual del Propietario Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.2-Serie Benutzerhandbuch Version Française Amplificateur de série ZX.2 Manuel d'utilisation ©2006 Stillwater Designs...
  • Page 2 Battery simultaneously with the use of passive crossovers. See Figure 4. Note: To get the best performance from your new Kicker Amplifier, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring. ZX.2AMPLIFIER Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information.
  • Page 3 Ω ≤ @ 14.4 Volts, 4 stereo, 1% THD+N 35 x 2 are two LEDs on the top of your Kicker ZX series amplifier, one green and one red. When the green Ω ≤ stereo, 1% THD+N 50 x 2 LED is lit this indicates the amplifier is turned on and no trouble exists.
  • Page 4: Modelo De Dos Canales

    Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker. AMPLIFICADORZX.2 Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente.
  • Page 5: Resolución De Problemas

    @14.4V, 2Ω Estéreo, ≤1% THD+N 50 x 2 ganancia y otros. Hay dos LED en la parte superior de su amplificador Kicker de la serie ZX, uno verde y uno rojo. @14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N Cuando el LED verde se enciende esto indica que el amplificador está encendido y no hay ningún problema. Si el LED 100 x 1 verde se apaga y el LED rojo se enciende, esto indica que la circuitería de protección (CLASIFICAR) está...
  • Page 6 Benutzung der Passive Überführung. Siehe Abbildung 4. Anmerkung: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie nur Originalzubehörteile und Kabel von KICKER. Bemerkung: Alle Beschreibungen zu den Abbildungen können sich verändern. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte die Internetseite: www.kicker.com ZX.2SERIEVERSTÄRKER...
  • Page 7: Garantie

    Signale, die der Verstärker von dem Autoradio empfängt. Stellen Sie das Autoradio auf ¾ Falls Sie mehr Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben, wenden Sie sich bitte an der Lautstärke (falls das Autoradio bis 30 geht, stellen Sie es auf 25). Danach drehen Sie den Ihren KICKER Händler, wo Sie das Gerät gekauft haben.
  • Page 8: Amplificateur De Série Zx.2 Manuel De Propriétaire

    N.B. Afin de réaliser le meilleur résultat de votre nouveau amplificateur Kicker, nous vous conseillons de n'utiliser que des accessoires et câblage authentiques de Kicker. N.B: Nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques de l'ensemble de nos produits. Visitez notre site web www.kicker.com pour des informations les plus actuelles.
  • Page 9: Opération

    OFF l'amplificateur laisse passer la totalité d'un signal vers les haut-parleurs. Il faut utiliser la position LO lorsque l'amplificateur est connecté à un Inputs: Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation et à l'utilisation de votre nouvel produit KICKER, contactez le Entrée câble Fil haut-parleur Commande gain entrée...
  • Page 10 ElectronicsLimitedWarranty InternationalWarranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer policies.

Table des Matières