Français
FR
(French)
GUIDE D'UTILISATION
Catégorie:
Ce produit est conçu pour l'installation et l'enlèvement d'éléments
de fixation filetés dans le bois, le métal et le plastique. Aucune autre
utilisation n'est autorisée. Réservé à un usage professionnel.
Alimentation en air comprimé
1. Cet outil doit être alimenté en air pur et sec à une pression de
6,2 bar (90 psi). Une pression plus élevée entraînerait une usure
nettement plus rapide.
2. Reliez l'outil à la ligne d'air en utilisant la conduite, le tuyau et les
raccords dans les dimensions indiquées dans le schéma.
Lubrification
1. Utilisez un lubrificateur sur la conduite d'air réglé pour dispenser
deux (2) gouttes d'huile SAE #10 par minute. Si vous ne pouvez
pas utiliser un lubrificateur sur la conduite d'air, ajoutez de l'huile de
moteur dans l'unité d'admission une fois par jour.
2. Utiliser 22 ml (3/4 oz) de graisse synthétique pour embrayage CP
Pneu-Lube 8940158455.
Fonctionnement
1. Cette clé à chocs est conçue pour être utilisé avec des douilles de
qualité « Impact » et des dispositifs de fixation filetés. Pour faire
fonctionner l'outil, tirer sur la gâchette située sur la poignée. Pour
faire fonctionner en mode de vissage, pousser la vanne d'inversion
vers la flèche Avant (F) située sur le boîtier arrière. Pour faire
fonctionner en mode de dévissage, pousser la vanne d'inversion
vers la flèche Arrière (R). Lors du remontage, s'assurer que le côté
du chemisage marqué Q fait face au boîtier de l'embrayage (Index
no. 113).
2. Cette visseuse à percussion est équipée d'un régulateur permettant
d'ajuster la vitesse de sortie. Tournez le bouton du régulateur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la
puissance et dans le sens des aiguilles d'une montre pour la réduire.
Entretien
1. Après la première année, démonter et inspecter le moteur
pneumatique et l'embrayage à percussion tous les trois (3) mois
si l'outil est utilisé tous les jours. Changez les pièces usées ou
abîmées.
2. Le nom des pièces soumises à une forte usure est souligné dans la
liste des pièces.
3. Pour maintenir le temps d'arrêt au minimum, nous recommandons
les kits de service suivants:
Kit de Mise Au Point:
voir le liste de pièces 8940169119 pour les détails
Caractéristiques
Vitesse à vide; CP7733 & CP7733-2: 6900 tr/min
Instructions originales
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tous droits réservés. Toute utilisation ou reproduction non autorisée du
contenu ou d'une partie du contenu est interdite. Cette restriction s'applique en
particulier aux marques de commerce, dénominations de modéle, numéros de
piéce et plans. N'utiliser que des piéces autorisées. Aucun dégât ou défaut de
fonctionnement résultant de l'utilisation de piéces non autorisées n'est couvert
par la Garantie ou la Responsabilité de produits.
Niveaux de bruit et de vibrations
Pression acoustique 101 dB(A)(CP7733 & CP7733-2), incertitude 3
dB(A), conformément à EN ISO 15744. Pour la puissance acoustique
ajouter 11 dB (A).
Vibrations:
CP7733 & CP7733-2: 7.9 m/s², incertitude k = 3.5 m/s², re. ISO 28927-
2.
Niveau de bruit et émission de vibration déclarés
Toutes les valeurs sont celles connues à la date de
publication du présent document. Pour obtenir les
renseignements les plus récents, visiter le www.cp.com
Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire
conformément aux normes indiquées; elles ne peuvent pas être utilisées
pour l'évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur les lieux de
travail individuels peuvent être supérieures aux valeurs indiquées.
Les valeurs d'exposition et le risque de préjudice réels dépendent
de l'utilisateur et de sa condition physique, de la méthode de travail
utilisée, de la pièce de travail, de la conception de la station de travail
et du temps d'exposition. Chicago Pneumatic ne saurait être tenue
responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs ci-dessus au
lieu des valeurs représentatives de l'exposition réelle, dans les études
de risques individuelles sur les lieux de travail qui échappent à notre
contrôle. Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo-Squelettiques,
si son utilisation n'est pas correcte. Un guide communautaire de la
prévention des TMS peut être trouvé sur le site :
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Nous recommandons un programme de surveillance de la santé pour
détecter les premiers symptômes se rapportant au bruit ou à l'exposition
aux vibrations, et de modifier les conditions travail pour aider à prévenir
les troubles à venir.
LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT
Limitation de garantie: Les "Produits" de la société Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
("CP") sont garantis contre tous vices de matériel et de fabrication pour une période
d'un an à partir de la date d'achat. Ladite garantie s'applique uniquement aux produits
achetés auprès de Chicago Pneumatic et de ses revendeurs agréés. En sont exclus les
produits soumis à un usage impropre ou abusif, modifiés ou réparés par des personnes
non employées par Chicago Pneumatic ou ses unités de service agréés. Si un produit
Chicago Pneumatic présente un vice de matériel ou de fabrication, renvoyez-le au
centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, en
indiquant vos nom et adresse et en incluant un justificatif de la date d'achat ainsi qu'une
brève description du défaut. Chicago Pneumatic remplacera ou réparera gratuitement,
à sa discrétion, le produit défectueux. Les réparations ou produits de remplacement
seront garantis selon les termes ci-dessus pour le reste de la durée de la garantie
d'origine. La responsabilité de Chicago Pneumatic et vos prétentions concernant la
présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement du produit mis en
cause. (Toute autre garantie, implicite ou explicite est exclue. Chicago Pneumatic
ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages accidentels, indirects
ou autres, ni des frais encourus à l'exception du coût de la réparation ou du
remplacement dans les cas stipulés ci-dessus.)
Série CP7733
Clé à choc Pneumatique