Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN AW6S7244AW
Page 1
AW6S7244AW Washing Machine User Manual Lave-linge Notice d'utilisation...
Page 2
CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Installation Hints and tips Accessories Care and cleaning Product description Troubleshooting Control panel Consumption values Dial and buttons Technical Data Programmes Quick guide Settings Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Page 3
If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety Do not change the specification of this appliance. • This appliance is intended to be used in household and •...
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS Installation Electrical connection The installation must comply WARNING! Risk of fire and with relevant national electric shock. regulations. • The appliance must be earthed. • Remove all the packaging and the • Always use a correctly installed transit bolts including rubber bush with shockproof socket.
Page 5
the appliance with the use of water in • Make sure that all metal objects are the factory. removed from the laundry. • You can extend the drain hose to Service maximum 400 cm. Contact the Authorised Service Centre for the other •...
Page 6
3. Open the door. Remove all the items to the bottom of the appliance. from the drum. 7. Put the appliance back into an upright 4. Put the front polystyrene packaging position. Remove the power supply element on the floor behind the cable and the drain hose from the appliance.
Page 7
9. Put the plastic caps, that you find in the user manual bag, in the holes. 45º 45º 20º 20º We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for any transport 2. Position it toward left or right depending of the appliance.
Page 8
The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drain pipe (min. 38 mm - min. 1.5") must be larger than the external diameter of the drain hose. 5. Without the plastic hose guide, to a sink spigot- Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clamp.
Page 9
If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Available in www.electrolux.com/shop or from authorised dealer Only appropriate accessories approved by ARTHUR MARTIN ensure the safety standards of the appliance. If unapproved parts are used, any claims will be invalidated.
Page 10
Inlet hose connection Hose support Mains cable Transit bolts CONTROL PANEL Special features • The SensiCare System automatically adjusts the programme duration to the Your new washing machine meets all laundry in the drum to achieve perfect modern requirements for an effective washing results in the minimum treatment of laundry with low water, possible time.
Page 11
Display Door locked indicator. Delay start indicator. The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. • Cycle end ( • Warning code (e.g. Time Manager bars level indicator. Drum clean indicator. Child safety lock indicator. Add garments indicator.
Page 12
DIAL AND BUTTONS Introduction washing programme. Set this option for very delicate fabrics. The rinse phase The options/functions are not uses more water for some washing available with all washing programmes programmes. Check the • Rinse Hold . The related indicator compatibility between options/ comes on.
Page 13
Time Manager This option is recommended for heavily soiled laundry, especially if containing With this option you can reduce the sand, dust, mud and other solid programme duration depending on the particles. load size and the degree of soiling. These options can increase the When you set a washing programme, the programme duration.
Page 14
Départ/Pause Touch the Départ/Pause button to start, pause the appliance or interrupt a running programme. PROGRAMMES Programme Chart Programme Refer‐ Maxi‐ Programme description Default tem‐ ence spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range [rpm ] Coton...
Page 15
Programme Refer‐ Maxi‐ Programme description Default tem‐ ence spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range [rpm ] Anti-allergie 1200 rpm 7 kg White cotton items. This programme removes (1200 - micro-organisms thanks to a washing phase with 400) the temperature maintained above 60°C for some 60 °C...
Page 16
Programme Refer‐ Maxi‐ Programme description Default tem‐ ence spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range [rpm ] 1200 rpm 2 kg Outdoor Do not use fabric softener and (1200- 30 °C make sure that there is no soften‐ 1 kg 400) 40 °C - Cold...
Page 17
Programme Refer‐ Maxi‐ Programme description Default tem‐ ence spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range [rpm ] Denim 800 rpm 2 kg Special programme for Denim clothing with 30 °C (1200 - delicate washing phase to minimize colour 40 °C - Cold 400)
Page 18
Programme ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Woolmark Apparel Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash»...
Page 19
The Child Lock function may not be available for a few seconds after switching the appliance on. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the electrical power is 4. Set and start a programme for cotton available and the water tap is open. at the highest temperature without any 2.
Page 20
Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. Detergent compartment for pre‐ wash phase or soak programme (if available). Add the detergent for prewash and soak before the start of the programme. Detergent compartment for washing phase.
Page 21
Make sure that the detergent divider is Cancelling the delay start after inserted properly and does not cause a the countdown has started blockage when you close the drawer. To cancel the delay start: Setting a programme 1. Touch the Départ Différé button 1.
Page 22
Opening the door - Adding bars placed below the time digits garments play a simple animation. 2. After about 15-20 minutes the Time If the temperature and level of Manager bars disappear and new the water in the drum are too cycle duration is displayed.
Page 23
4. Keep the door and the detergent 4. Press the Marche/Arrêt button for a dispenser slightly ajar to prevent few seconds to deactivate the mildew and odours. appliance. 5. Close the water tap. Stand-by option Draining water out after end of The Stand-by function automatically cycle deactivates the appliance to reduce the...
Page 24
small and/or delicate items (e.g. bleach for whites and laundry underwired bras, belts, tights, sanitization shoelaces, ribbons, etc. ). – liquid detergents, preferably for low • A very small load can cause balance temperature wash programmes (60 problems with the spin phase leading to °C max) for all types of fabric, or excessive vibration.
Page 25
CARE AND CLEANING Door seal with double lip trap WARNING! Refer to Safety chapters. This appliance is designed with a self cleaning draining system, allowing light External cleaning fluff fibers that fall off the clothes to be drained out with the water, in such a way Clean the appliance with mild soap and that there is no need by the customer to warm water only.
Page 26
2. Run a Coton programme with the part back into position. highest temperature. 3. Add a small quantity of powder detergent into the empty drum, in order to rinse out any left residues. Occasionally, at the end of a cycle the display may show the icon : this is a recommendation to perform the...
Page 27
• The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump. • The display shows the alarm code WARNING! • Disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not remove the filter while the appliance operates. •...
Page 28
WARNING! Make sure that the impeller of the pump can rotate. If it does not rotate, contact the Authorised Service Centre. Make sure also that you tighten the filter correctly to prevent leakages. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate the drain system again: 1.
Page 29
45° 20° Emergency drain remaining water from the inlet hose and the drain pump. If the appliance cannot drain the water, 1. Disconnect the mains plug from the carry out the same procedure, described mains socket. in 'Cleaning the drain pump' paragraph. If 2.
Page 30
• - No communication between electronic elements of the appliance. Switch it off and switch on again. The programme was not finished properly or the appliance stopped too early. If the alarm code appears again, contact the Authorised Service Centre. •...
Page 31
Problem Possible solution The appliance fills with • Make sure that the drain hose is in the correct position. The water and drains imme‐ hose may be positioned too low. Refer to "Installation instruc‐ diately tion". • Make sure that the sink spigot is not clogged. •...
Page 32
Problem Possible solution • Increase the detergent quantity or use a different detergent. • Use special products to remove the stubborn stains before The washing results are you wash the laundry. not satisfactory. • Make sure that you set the correct temperature. •...
Page 33
Programmes Load Energy Water Approxi‐ Remain‐ (kg) con‐ con‐ mate sump‐ sump‐ pro‐ mois‐ tion tion (li‐ gramme ture (kWh) tre) duration (mi‐ nutes) Délicats 0.60 40°C Laine 0.17 30°C Standard cotton programmes 0.93 Standard 60°C cotton 0.71 Standard 60°C cotton 0.60 Standard 40°C cotton 1) At the end of spin phase.
Page 34
Energy Efficiency Class A+++ Spin Speed Maximum 1200 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. QUICK GUIDE Daily use Connect the mains plug to the mains 2. Set the desired options by means of socket.
Page 35
Programmes Programmes Load Product description Coton 7 kg White cotton and coloured cotton. White cotton and coloured cotton. Standard pro‐ 7 kg grammes for the Energy Label consumption val‐ Coton Eco ues. Synthétiques 3 kg Synthetic items or mixed fabric items. Delicate fabrics such as acrylics, viscose, polyest‐...
Page 36
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Installation Conseils Accessoires Entretien et nettoyage Description de l'appareil Dépannage Bandeau de commande Valeurs de consommation Manettes et touches Données techniques Programmes Guide de démarrage rapide Réglages Sous réserve de modifications.
Page 37
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Page 38
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions d'installation • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à...
Page 39
Raccordement à l'arrivée d'eau • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de • Veillez à ne pas endommager les produits inflammables à l'intérieur ou à tuyaux de circulation d'eau. proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des •...
Page 40
Déballage dos. 1. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. 5. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 6. Retirez le cache situé sous le plan de travail.
Page 41
vidange du support de tuyau. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Informations pour l'installation Positionnement et mise de niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.
Page 42
2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 45º 45º 20º 20º Veillez à ce que le guide de 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, tuyau en plastique ne puisse en fonction de la position de votre robinet pas se déplacer lors de la d'eau.
Page 43
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. ø16 W011 L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en Raccordez le tuyau de vidange au siphon permanence, c'est-à-dire que le et serrez-le avec une attache.
Page 44
Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ARTHUR MARTIN peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble de l'appareil...
Page 45
lavage parfaits en un minimum de temps. Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Essorage Écran d'affichage • Sans essorage Option Touche tactile Départ Différé • Arrêt Cuve Pleine Option Touche tactile Time Manager •...
Page 46
Indicateur Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur de niveau Time Manager. Indicateur de nettoyage du tambour.
Page 47
Prélavage Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Cette option vous permet d'ajouter une L'appareil effectue uniquement la phase de prélavage à un programme de phase de vidange du programme de lavage. lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. L'indicateur correspondant apparaît.
Page 48
Départ Différé cycle très rapide pour une petite quantité de linge légèrement sale (demi- Cette option vous permet de différer le charge max. recommandée). départ du programme à un moment qui vous convient mieux. le cycle le plus court pour rafraîchir Appuyez à...
Page 49
PROGRAMMES Tableau des programmes Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de férence male températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Coton 1200 7 kg Coton blanc et couleurs. Normalement et très 40 °C tr/min sale.
Page 50
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de férence male températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Anti-allergie 1200 7 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine tr/min les micro-organismes grâce à...
Page 51
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de férence male températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 2 kg Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min 30 °C surez-vous que le distributeur de...
Page 52
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de férence male températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate pour...
Page 53
Programme Bébé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été...
Page 54
Sécurité enfants apparaisse/disparaisse sur l'affichage. Avec cette option, vous pouvez empêcher Après avoir éteint l'appareil, cette option les enfants de jouer avec le bandeau de restera sélectionnée par défaut. commande. La Sécurité enfants n'est pas disponible • Pour activer/désactiver cette option, pendant les quelques secondes suivant la maintenez la touche Douceur Plus mise en marche de l'appareil.
Page 55
Utilisation de lessive et Après un cycle de lavage, si nécessaire, d'additifs éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 1. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. Changement de position du 2. Mettez le produit de lavage et séparateur de détergent l'assouplissant dans les 1.
Page 56
touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'allument et les informations données changent en conséquence. Si une sélection est impossible, un signal sonore retentit. Départ d'un programme Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. • N'utilisez pas de lessives liquides Le voyant correspondant cesse de gélatineuses ou épaisses.
Page 57
Interruption d'un programme et démarre le décompte du départ différé. modification des options L'indicateur s'allume. Lorsque le décompte est terminé, le Lorsque le programme est en cours, vous programme démarre automatiquement. ne pouvez changer que quelques 2. Appuyez sur Départ/Pause pour options : mettre l'appareil en pause.
Page 58
Ouverture de la porte - Ajout de moisissures et l'apparition de vêtements mauvaises odeurs. 5. Fermez le robinet d'eau. Si la température et le niveau Vidange de l'eau après la fin du de l'eau dans le tambour sont cycle trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous Si vous avez sélectionné...
Page 59
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si le sélecteur est sur la position pour mettre à nouveau l'appareil en « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint marche. automatiquement en 30 secondes. • 5 minutes après la fin du programme Si vous sélectionnez un de lavage.
Page 60
Il est recommandé de pré-traiter ces du textile, pour la température du taches avant de mettre les articles dans programme et pour le niveau de l'appareil. salissure. Des détachants spéciaux sont Conseils écologiques disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. •...
Page 61
Détartrage de l’appareil Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave- linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Examinez régulièrement le joint et enlevez Les produits de lavage habituels tous les objets situés à...
Page 62
3. Assurez-vous d'éliminer tous les À l'occasion, à la fin d'un cycle, résidus de lessive dans les parties le symbole peut s'afficher : supérieure et inférieure du logement. l'appareil vous recommande Utilisez une petite brosse pour d'effectuer un « nettoyage du nettoyer les recoins.
Page 63
Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. •...
Page 64
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
Page 65
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite dans 3.
Page 66
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
Page 67
Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi‐ bles.
Page 68
Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐ Il y a de l'eau sur le sol. dange ne sont pas endommagés.
Page 69
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes.
Page 70
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,48 0,48 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 595 mm / 850 mm / 450 mm / 490 fondeur / Profondeur to‐...
Page 71
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. L'appareil démarre. pour allumer l'appareil. Tournez le À la fin du programme, sortez le linge. sélecteur pour choisir le programme Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour souhaité. éteindre l'appareil. 2. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches correspondantes (1).
Page 72
Programmes Charge Description de l'appareil Bébé 1,5 kg Cycle délicat adapté aux vêtements pour bébé. Programme spécial pour les articles en soie et en 3 kg textiles synthétiques mixtes. Soie Lainages lavables en machine, lainages lavables à 1,5 kg la main et linge délicat. Laine Sport 3 kg...