ATTENZIONE – ATTENTION - CAUTION - ATENCIÓN
PERICOLO DI SCOSSE- NON APRIRE
SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
DANGER D'ELECTROCUTION – NE PAS OUVRIR
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR
Attenzione, per ridurre i rischi di scosse, non rimuovere il coperchio.
I
All'interno non vi sono elementi destinati all'assistenza da parte dell'utente.
Per l'assistenza, rivolgersi al personale qualificato.
Caution, to reduce the risk of shock do not remove the cover.
GB
No user serviceable parts inside.
Apply to a qualified technician for service.
Atención, para reducir el riesgo de descarga, no retirar la tapa.
E
No hay partes reparables por el usuario en el interior.
Para asistencia acudir a personal cualificado.
Attention, pour réduire les risques de décharge électrique, ne pas enlever le couvercle.
F
L'utilisateur n'y trouvera aucun élément pouvant lui être utile.
Pour l'assistance, s'adresser à un personnel qualifié
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno
dell'apparecchio, che può comportare un rischio di scossa.
This symbol indicates a non-insulated "dangerous voltage" inside the appliance and a
consequent shock hazard.
Este símbolo indica la presencia de "voltaje peligroso" no aislado, situado en el interior
del aparato, que puede provocar riesgo de descarga eléctrica.
Ce symbole indique la présence de "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de
l'appareil pouvant comporter un risque de décharge électrique
Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e la
manutenzione (assistenza), all'interno del manuale che accompagna questo
prodotto.
This symbol indicates important information for operation and maintenance (servicing) in
the enclosed manual.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento
(asistencia), en el manual de instrucciones que acompaña este producto.
Ce symbole indique la présence d'instructions importantes pour l'utilisation et l'entretien
(assistance) contenues dans le manuel accompagnant ce produit.
PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE NON ESPORRE L'APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
TO REDUCE THE RISK OF SHOCK DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO EXPONER EL APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
POUR REDUIRE LES RISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
This appliance is complying with the basic requirements and other relevant provisions required by directive 1999/5/CE.
Este aparato cumple con los requisitos esenciales y con las demás Disposiciones pertinentes establecidas por la
directiva 1999/5/CE.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes établies par la directive
1999/5/CE.