Page 1
WS-931 STAZIONE DI SALDATURA Soldering Station | Unidad de soldadura | Station de soudage Cod. 495236166 Manuale d’uso | User’s manual | Manual de Empleo | Manuel d'utilisation...
Page 3
ATTENZIONE – ATTENTION - CAUTION - ATENCIÓN PERICOLO DI SCOSSE- NON APRIRE SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN DANGER D’ELECTROCUTION – NE PAS OUVRIR PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR Attenzione, per ridurre i rischi di scosse, non rimuovere il coperchio. All’interno non vi sono elementi destinati all’assistenza da parte dell’utente.
Page 4
Sicurezza Non usare l’apparecchio in vicinanza di acqua. Pulire solo con un panno umido. Non bloccare alcuna delle aperture di ventilazione. Installare come indicato dal produttore. Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o simili (inclusi gli amplificatori) che possono produrre calore.
Page 5
Seguridad 1. No utilizar el aparato cerca del agua. 2. Limpiar exclusivamente con un paño humedo. 3. No bloquear ninguno de los orificios de ventilación. Instalar como indicado por el fabricante. 4. No instalar cerca de fuentes de calor tales como calefactores, estufas o semejantes (incluyendo los amplificadores) que pueden producir calor.
Page 7
STAZIONE DI SALDATURA A CONTROLLO DI TEMPERATURA Questo dispositivo di saldatura è lo strumento ideale per gli hobbisti, le scuole di elettronica, manutentori, laboratori. L’apparecchio è dotato di telaio di metallo e spugna per la pulizia. • Il visore LCD mostra contemporaneamente la temperatura impostata e quella reale. •...
Page 8
Applicazioni Il funzionamento è semplice ed il tempo di riscaldamento è breve. Tuttavia, per la sicurezza dell’utente, si consiglia fortemente di leggere il manuale d’uso compresi i suggerimenti e gli avvertimenti in esso contenuti e di rispettare le norme in materia. Sicurezza 1.
Page 9
25. La temperatura delle punte per la saldatura può superare 160°C; pericolo di ustioni in caso di contatto da parte di uomini o animali. 26. L’apparecchio non è destinato ad uso prolungato ad alte temperature. Preparazione Conservare l’apparecchio nell’imballo originale ed usare quest’ultimo in caso di trasporto, così da evitare il deterioramento delle parti.
Page 10
danneggiare la saldatura e impedire la formazione di altri ossidi. In pratica, la lega di saldatura L- SN60PbCu2 (Standard dell’Industria tedesca 8516 [DIN, N.d.T.] ) con il 60% di stagno (saldante 60/40) è quella più usata. Questo saldante ha molti standard di bacchetta e la bacchetta consigliata nel settore elettrico è...
Page 11
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Stazione saldante digitale da 48W, modello MKC WS-931 (cod. 495236166) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Page 12
Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Spa si riserva il diritto di rifiutare l’erogazione del trattamento in garanzia. La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati.
Page 13
SOLDERING STATION WITH PROGRAMMABLE TEMPERATURE This weld machine is an ideal welding tool for an amateur fancier, school, car of electronics, and for maintaining the service, producing with laboratory. • The weld machine is installed with electric soldering iron frame and the sponge for tidying up glue It is equipped with LCD digital temperature display which can display set temperature and factual •...
Page 14
Application The operation is a little bit easy, and the heating time is somewhat short too, so when using the welding machine, probably you won’t be so careful. But here we have to warn you seriously. In order to guarantee the user’s safety and prevent the welding machine from being damaged, please obey the safety hints and the warning signs in this operation instructions and obey the relating regulations.
Page 15
19. You have to obey the corresponding regulation of safety protection, if the weld is used in the industry. 20. If the weld machine is moved from the cold room to the warm room, the temperature will be changed, which will cause the congealed water which will affect or damage the components of the machine, please wait to weld until the temperature of the weld machine is the same with that in the room.
Page 16
Instructions When the weld machine is turned off, the regulated temperature will be kept automatically. And when you turn on the machine next time, this set temperature will be displayed automatically. Once any malfunction happens for example the temperature sensor is damaged, or the connecting lead between the electric iron and the weld machine is disconnected, the display will show malfunction.
Page 17
Product warranty Melchioni Spa, based in Milan (Italy), via Colletta 37, recognizes a conventional guarantee on the product for a period of two years from the date of the first purchase by the consumer. This guarantee does not affect the validity of the legislation in force concerning consumer goods (Legislative Decree 6 September 2005 n.
Page 18
• The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a tax document that proves the actual date of purchase. The same must not show any tampering or deletions, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to refuse the provision of treatment under warranty.
Page 19
ESTATIÓN DE SOLDATURA CON TEMPERATURA PROGRAMABLE Este dispositivo de soldadura es el instrumento ideal para los aficionados, las escuelas de electrónica, para quien se ocupa de la manutención, laboratorios. • El aparato está dotado de bastidor de metal y esponja para la limpieza. •...
Page 20
Aplicaciones El funcionamiento es sencillo y el tiempo de calentamiento es corto. Todavía, para la seguridad del usuario, se aconseja fuertemente de leer el manual de uso incluidas las sugerencias y las advertencias contenidas en al mismo y de respetar las normas en materia. Seguridad El aparato está...
Page 21
La soldadura tiene que ser hecha solamente sobre componentes que no se encuentren bajo tensión • eléctrica. • El usuario tiene la obligación de respetar las normas de seguridad y protección aplicables en caso de utilización industrial. En caso de que el aparato sea trasladado desde un cuarto frío a un otro cuarto caliente, la •...
Page 22
acústica. En este caso, apagar el aparato, desconectar la alimentación y buscar la posible causa del problema. Funcinamiento La perfección de un trabajo requiere la utilización de la varilla de soldadura adecuada y precisión con el aparato. Se aconseja la utilización de una varilla eléctrica con colofonia. Está prohibida la utilización de cualquier preparación con hálogeno.
Page 23
2000 gramos Conformidad del producto El productor Melchioni Spa declara que el producto Estación de soldadura digital de 48W, modelo MKC WS- 931 (código 495236166) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
Page 24
El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en...
Page 25
STATION DE SOUDURE AVEC LA TEMPÉRATURE PROGRAMMABLE Ce dispositif de soudage est l’instrument idéal pour les bricoleurs, les écoles d’électronique, les agents d’entretien, les laboratoires. L’appareil est doté d’un châssis en métal et d’une éponge pour le nettoyage. • • L’écran LCD affiche simultanément la température programmée et la température réelle.
Page 26
Applications Le fonctionnement est simple et le temps de chauffe est court. Toutefois, pour utiliser l’appareil en toute sécurité, il est vivement conseillé de lire les conseils et les avertissements du manuel d’utilisation et de respecter les normes en la manière. Sécurité...
Page 27
19. La soudure ne peut être effectuée que sur des composants n’étant pas sous tension électrique. 20. L’utilisateur est tenu de respecter les mesures de sécurité et de protection adaptées en cas d’utilisation industrielle. 21. Lorsque l’appareil passe d’une pièce froide à une pièce chaude, l’écart de température peut influencer l’eau et endommager les pièces de l’appareil;...
Page 28
Fonctionnement Pour un travail optimal, il est nécessaire d’utiliser une baguette adaptée à l’appareil. Nous conseillons une baguette électrique avec colophane. Il est interdit d’utiliser des préparations à l’halogène. Le métal d’apport de la baguette peut nettoyer les impuretés et les oxydes présents sur la soudure et empêcher la formation d’autres oxydes.
Page 29
Conformité des produits Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Station de soudage 48W, modèle MKC WS-931 (code 495236166) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
Page 30
à domicile pour des contrôles de commodité ou des défauts présumés La reconnaissance de la garantie par Melchioni Spa est soumis à la présentation d'un document fiscal qui prouve la date réelle d'achat. Le même ne doit montrer aucune altération ou suppression, en présence de laquelle Melchioni Spa se réserve le droit de refuser la fourniture d'un traitement sous garantie.
Page 32
Made in China Melchioni S.p.A. Via P. Colletta, 37 20135 Milano, Italia www.melchioni-ready.com...