Télécharger Imprimer la page

Songmics VASAGLE RMB063 Mode D'emploi page 6

Publicité

Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Ÿ
Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
Ÿ
Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen kontakta oss när ytterligare information och hjälp
Ÿ
behövs.
Anteckningar
Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Produkten måste monteras och användas i enlighet med bestämmelserna i manualen. Personskada och/eller skada
Ÿ
på produkten kan uppkomma om produkter används utanför sina avsedda ändamål och/eller om produkter har ändrats/modifierats från sin ursprungliga design.
Säljaren har inget ansvar eller skyldighet för person- eller sakskador orsakade av felaktig montering eller felaktig användning.
Undvik långvarig exponering för fuktiga miljöer för att förhindra mögel.
Ÿ
Håll produkten borta från brandkällor och höga temperaturer. Utsätt inte produkten för direkt solljus.
Ÿ
Placera inga heta föremål på produktens yta.
Ÿ
Om det finns några delar som är defekta eller saknas efter uppackning, sluta omedelbart att montera och kontakta oss.
Ÿ
Montera artikeln på en rymlig yta och placera inte den uppackade produkten direkt på marken för att undvika skador på produkten.
Ÿ
Stå eller sitt inte på träskivorna.
Ÿ
Använd handskar under monteringen och/eller demonteringen för att undvika rivsår från eventuella vassa kanter.
Ÿ
Var god matcha delarna med motsvarande beslag baserat på artikelnumret i manualen.
Ÿ
Om delen inte stämmer överens med beslaget, kontrollera delarna som anges i denna manual.
Ÿ
Rikta först in alla skruvar löst med de motsvarande förborrade hålen under montering och dra sedan åt skruvarna en efter en.
Ÿ
Kontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna medan produkten används. Dra vid behov åt dem igen för att säkerställa strukturell integritet.
Ÿ
Om du råkar spilla vatten eller annan vätska på ytan, torka omedelbart av den med en torr handduk.
Ÿ
Håll produkten borta från vassa, spetsiga föremål och frätande ämnen för att förhindra produktskador.
Ÿ
Var god placera denna artikel på plan och stadig grund under användning.
Ÿ
Varningar
Låt inte barn sätta huvudet i luckorna mellan metallrören.
Ÿ
Barn får inte leka under sängen.
Ÿ
Produkten är tung; barn ska inte tillåtas delta i hanteringen; om personskada uppkommer tar säljaren inget ansvar.
Ÿ
Barn får inte klättra på eller dra denna produkt under montering, eftersom detta kan leda till att produkten välter och/eller faller ovanpå barn och medför
Ÿ
personskada.
Håll barn borta från arbetsområdet under montering. De flesta skruvar och andra små delar i produktens tillbehör kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas.
Ÿ
Håll alla delar och förpackningar (filmer, plastpåsar och skum, etc.) borta från bebisar och barn för att undvika potentiell risk för kvävning.
Ÿ
Förvara reservdelarna ordentligt.
Ÿ
Ogólne Porady
Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
Ÿ
Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
Ÿ
Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej
Ÿ
informacji albo pomocy.
Zapisy
Produkt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego. Produkt musi zostać złożony oraz użytkowany zgodnie z przepisami tej instrukcji. Urazy ciała
Ÿ
oraz/lub uszkodzenia produktu mogą wystąpić, jeśli produkty wykorzystywane są poza ich zamierzonym zakresem użytkowania oraz/lub jeśli oryginalny stan
produktów zostały zmieniony/zmodyfikowany. Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z wszelkich urazów/uszkodzeń wynikających z
nieprawidłowego złożenia lub niewłaściwego użytkowania.
Unikać długo-okresowego wystawienia na warunki wilgotne, aby uniknąć wystąpienia pleśni.
Ÿ
Trzymać produkt z daleka od źródeł ognia oraz wysokich temperatur. Nie wystawiać tego produktu na bezpośrednie działanie światła.
Ÿ
Nie umieszczać żadnych gorących obiektów na powierzchnię produktu.
Ÿ
Jeśli zauważono części z defektem lub brakujące elementy po rozpakowaniu, należy natychmiastowo wstrzymać proces złożenia i skontaktować się z nami.
Ÿ
Proszę złożyć produkt na przestrzennej powierzchni oraz nie kłaść nieopakowanego produktu na ziemi, aby uniknąć jego uszkodzenia.
Ÿ
Proszę nie stać lub nie siedzieć na drewnianych płytach.
Ÿ
Proszę nosić rękawice podczas procesu złożenia oraz/lub demontażu, aby uniknąć zadrapania od ostrych krawędzi.
Ÿ
Proszę dopasować odpowiednią część oraz mocowanie bazując na numerze części w instrukcji.
Ÿ
Jeśli część nie odpowiada mocowaniu, proszę sprawdzić element tak jak podano w tej instrukcji.
Ÿ
Podczas złożenia, ułóż wszystkie śruby do odpowiednich, wstępnie wywierconych otworów, a później dokręcić śruby jedna po drugiej.
Ÿ
Okresowo sprawdzaj docisk śrub, kiedy produkt jest już użytkowany. Jeśli wymaga tego sytuacja, docisnąć aby zapewnić integralność struktury.
Ÿ
Jeśli przypadkowo wylejesz na powierzchnię wodę lub inną ciecz, to wytrzyj natychmiastowo za pomocą suchego ręcznika.
Ÿ
Proszę trzymać produkt z daleka od ostrych, spiczastych przedmiotów oraz substancji korozyjnych, aby zapobiec uszkodzeniu produktu.
Ÿ
W czasie użytkowania proszę umiejscowić ten przedmiot na płaskim, solidnych podłożu.
Ÿ
PL
6

Publicité

loading