Page 2
De afvoerslang installeren................21 GEBRUIK Gebruiksoverzicht ....................23 Bedieningspaneel ....................24 De lading wasgoed voorbereiden..............27 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........28 Programmatabel ....................32 Droogprogramma....................38 Bijkomende opties en functies...............41 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................47 Smart Diagnosis ....................49 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................51 Het apparaat periodiek reinigen..............51 PROBLEEMOPLOSSING...
Page 3
nl-nl_main.book.book Page 3 Friday, September 8, 2023 1:32 PM Voor u service belt ...................56...
Page 4
nl-nl_main.book.book Page 4 Friday, September 8, 2023 1:32 PM ZORG VOOR HET MILIEU ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie Energie- en waterverbruik • Het waterverbruik en het energiegebruik kunnen veranderen door het belastinggewicht. Om uw apparaat optimaal te benutten, dient u de maximale hoeveelheid droge kleding voor het specifieke programma te laden.
Page 5
nl-nl_main.book.book Page 5 Friday, September 8, 2023 1:32 PM ZORG VOOR HET MILIEU • Gebruik minder wasmiddel voor kleinere ladingen. Selecteren bijkomende opties en functies • Selecteer de watertemperatuur die geschikt is voor het type wasgoed dat u wast. Volg de zorglabels van het kledingstuk voor de beste resultaten.
Page 6
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
Page 7
nl-nl_main.book.book Page 7 Friday, September 8, 2023 1:32 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
Page 8
nl-nl_main.book.book Page 8 Friday, September 8, 2023 1:32 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Page 9
nl-nl_main.book.book Page 9 Friday, September 8, 2023 1:32 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Items zoals schuimrubber (latex-schuim), douchemutsen, waterdichte kleding, artikelen met rubber bekleding en kleding of kussens met vulling van schuimrubber mogen niet in het apparaat worden gedroogd. • Wasverzachters of vergelijkbare producten moeten worden gebruikt zoals gespecificeerd in de instructies voor de wasverzachter.
Page 10
nl-nl_main.book.book Page 10 Friday, September 8, 2023 1:32 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik • Probeer nooit het apparaat te bedienen als het beschadigd is, niet goed functioneert, gedeeltelijk gedemonteerd is, of ontbrekende of defecte onderdelen heeft, zoals een beschadigd snoer of stekker. •...
Page 11
• Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
Page 12
• Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
Page 13
nl-nl_main.book.book Page 13 Friday, September 8, 2023 1:32 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht Bedieningspaneel Stekker Wasmiddellade Transportbouten Trommel Afvoerslang Deur Afdekkap Aftapplug...
Page 14
Page 14 Friday, September 8, 2023 1:32 PM INSTALLATIE Specificaties Model F4DR9537S2W Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 78 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ 1135...
Page 15
nl-nl_main.book.book Page 15 Friday, September 8, 2023 1:32 PM INSTALLATIE Accessoires Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten doppen voor het bedekken van transportboutgaten Kabelbinder*1 *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt.
Page 16
nl-nl_main.book.book Page 16 Friday, September 8, 2023 1:32 PM INSTALLATIE Vereisten voor de Index Speling (mm) installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie wordt geïnstalleerd.
Page 17
• De stekker moet in een passend stopcontact worden gestoken dat is geïnstalleerd en geaard OPMERKING volgens alle lokale wetten en verordeningen. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG servicecentrum. Het apparaat uitpakken Ventilatie Het apparaat optillen van de schuimbasis •...
Page 18
nl-nl_main.book.book Page 18 Friday, September 8, 2023 1:32 PM INSTALLATIE Waterpas zetten van het Start met de twee transportbouten onderaan apparaat gebruik een sleutel (inbegrepen) om alle transportbouten volledig los te draaien door ze linksom te draaien. De nivellering controleren Door de randen van de bovenplaat diagonaal neer te drukken mag het apparaat niet op en neer bewegen (controleer beide richtingen).
Page 19
• Installeer de wasmachine niet op een plint, • Laat de voeten van het apparaat niet nat standaard of verhoogd oppervlak, tenzij het worden. Als dit gebeurt, kan dit trillingen of door LG Electronics wordt vervaardigd voor lawaai veroorzaken. gebruik met dit model. Antislipkussentjes gebruiken...
Page 20
OPMERKING • Bijkomende antislipplaten zijn beschikbaar in het LG Electonics servicecentrum. Aansluiten watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger...
Page 21
nl-nl_main.book.book Page 21 Friday, September 8, 2023 1:32 PM INSTALLATIE De slang aansluiten op • Sluit de slang niet aan op de warmwatertoevoer voor modellen met één waterinlaat. Sluit deze waterkraan alleen aan op de koud watertoevoer. De schroefdraadslang aansluiten op de kraan OPMERKING met schroefdraad Schroef de toevoerslang aan de kraan.
Page 22
nl-nl_main.book.book Page 22 Friday, September 8, 2023 1:32 PM INSTALLATIE • Als de afvoerslang te lang is, mag u deze niet geforceerd terugduwen in de wasmachine. Dit zal een abnormaal geluid veroorzaken. • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een wastafel.
Page 23
nl-nl_main.book.book Page 23 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Voeg reinigingsproducten en/of wasmiddel en wasverzachter toe. Het gebruik van het apparaat • Doe de juiste hoeveelheid wasmiddel in de wasmiddeldispenser. Voeg desgewenst Kies vóór de eerste was het Katoen bleekmiddel of wasverzachter toe in de wasprogramma en voeg een halve hoeveelheid juiste vakken van de dispenser.
Page 24
nl-nl_main.book.book Page 24 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Bedieningspaneel Het bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan- of uit te zetten. Programmaknop •...
Page 25
• Hiermee kunt u een extra wasprogramma selecteren. Er gaat een lampje branden wanneer dit is geselecteerd. Starten op Afstand Met de LG ThinQ app kunt u gebruik maken van een smartphone om uw apparaat op afstand te bedienen. • Om deze functie te gebruiken, raadpleeg SMART FUNCTIONS (slimme functies).
Page 26
nl-nl_main.book.book Page 26 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Tijd- en statusdisplay Beschrijving Programmastatus indicatoren • Wanneer er een wasprogramma loopt, zal de LED voor de actieve fase knipperen, en de LED's voor de resterende fasen zullen stabiel blijven. Zodra een fase is voltooid, zal de LED uitschakelen.
Page 27
nl-nl_main.book.book Page 27 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK De lading wasgoed OPMERKING voorbereiden • Voor algemene informatie over de wassymbolen op textielverzorgingsetiketten kunt u terecht op Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten de website van Ginetex (www.ginetex.ch). en bereid het wasgoed voor in overeenstemming met de symbolen op de zorglabels.
Page 28
nl-nl_main.book.book Page 28 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK • Sluit ritsen, haken en koorden om ervoor te • Raadpleeg het waslabel van de kleding voordat u zorgen dat deze artikelen niet blijven haken aan het wasmiddel toevoegt en de andere kleding.
Page 29
nl-nl_main.book.book Page 29 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK • Probeer de compartimenten niet te snel te Schuif de wasmiddellade langzaam tot aan de vullen. Voeg wasmiddel en waterontharder aanslag naar buiten. langzaam toe om overlopen te voorkomen. Vakje voor vloeibaar wasmiddel Vakje voor vloeibare wasverzachter of vloeibaar wasmiddel Na het vullen van de compartimenten, de...
Page 30
nl-nl_main.book.book Page 30 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Laad de wasproducten in de daarvoor LET OP bestemde vakken van de handdispenser. • Wasmiddel of wasverzachter dat gedurende • Gebruik het hoofdwasmiddelvakje op de langere tijd in de ezDispense-compartimenten handdispenser voor waspoeder of vloeibaar is achtergebleven, kan hard worden en niet goed wasmiddel.
Page 31
nl-nl_main.book.book Page 31 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK • Wanneer u wasmiddeltabletten en • Voeg eerst wasmiddel toe en daarna de waterontharder toevoegt, moet u de waterontharder. Voeg de hoeveelheid toe zoals ezDispense-functie uitschakelen. gespecificeerd op de verpakking. Handmatig hoofdwas wasmiddelcompartiment Dit vak wordt gebruikt voor het opbergen van...
Page 32
nl-nl_main.book.book Page 32 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma AI Wash 40 ℃ (Koud tot 60 ℃) Max. lading: 3 kg Beschrijving AI Wash zorgt voor de juiste draaiing van de trommel nadat de beladingssensor is voltooid. •...
Page 33
nl-nl_main.book.book Page 33 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Fijne Was 20 ℃ (Koud tot 40 ℃) Max. lading: 4 kg Beschrijving Wast machinaal wasbare lingerie, pure en kanten kleding. Hand/Wol Was 30 ℃ (Koud tot 40 ℃) Max. lading: 2 kg Beschrijving Wast hand en machinaal wasbare delicate kleding zoals wasbare wol, lingerie, jurken etc.
Page 34
nl-nl_main.book.book Page 34 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Extra opties *1 Deze optie wordt automatisch ingevoegd in het programma en kan niet worden gedeselecteerd. OPMERKING • Spoelen+ opties kunnen voor elk wasprogramma in deze tabel worden gekozen, behalve voor het Alleen Drogen programma.
Page 35
nl-nl_main.book.book Page 35 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar AI Wash 1400 tpm Alle Katoen 1400 tpm Alle Eco 40-60 1400 tpm Alle TurboWash 39 1200 tpm 400 tot 1400 tpm 1000 tpm Alle Easy Care 1400 tpm...
Page 36
nl-nl_main.book.book Page 36 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Verbruiksgegevens Beschrijving eenheid kg: Geladen wasgoed u:mm: Programmaduur kWh: Energieverbruik ℃: Maximumtemperatuur in het behandelde wasgoed Liters: Waterverbruik tpm: Selecteerbare maximale centrifugeer- snelheid %: Vocht over aan het einde van de centrifugefase. Hoe hoger de centrifugesnelheid, hoe harder het geluid en hoe minder vocht uiteindelijk over is.
Page 37
nl-nl_main.book.book Page 37 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK OPMERKING • De testresultaten hangen af van de waterdruk, water hardheid, water inlaattemperatuur, kamertemperatuur, type en hoeveelheid lading, wasmiddel op basis van hoe vuil het wasgoed is, schommelingen in de elektriciteitstoevoer en gekozen bijkomende opties. •...
Page 38
nl-nl_main.book.book Page 38 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Droogprogramma Permanent geperst en synthetisch materiaal Algemene tips voor het drogen Overbelast het apparaat niet. Haal permanent geperste artikelen eruit zodra het apparaat stopt, Gebruik uw automatische wasprogramma's om de om kreukels te verminderen.
Page 39
nl-nl_main.book.book Page 39 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK • Als u alleen drogen selecteert, wordt OPMERKING centrifugeren automatisch uitgevoerd voor energiezuinigheid. • De capaciteit van de machine voor wassen van kleding is tweemaal zo groot als bij het drogen van kleding.
Page 40
nl-nl_main.book.book Page 40 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Alleen een droogfunctie gebruiken OPMERKING • Deze functie verbruikt geen water tijdens de Bereid de kleding voor en laad de trommel. werking. Maar deze functie verbruikt meer • Voor constante droogladingen moeten alle energie en verlengt de droogtijd.
Page 41
nl-nl_main.book.book Page 41 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Bijkomende opties en Voeg wasmiddel toe. functies U kunt de extra opties en functies gebruiken om de Kies een wasprogramma. programma's aan te passen. Een wasprogramma aanpassen Pas het wasprogramma aan (Watertemp., Centrifugeren en Spoelen+) indien nodig.
Page 42
nl-nl_main.book.book Page 42 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Kies een wasprogramma. OPMERKING • Als u deze optie kiest, wordt de kleding na afloop van het gekozen programma elke paar minuten Houd de TurboWash en Drogen knoppen kortstondig gedumpt, tot 30 minuten. Terwijl tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt.
Page 43
nl-nl_main.book.book Page 43 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Knoppen indicator Kies een wasprogramma. Indicator vloeibaar wasmiddel Koppelingsindicator (Bij gebruik van alleen Druk op de Einduitstel knop om te starten. vloeibaar wasmiddel beide compartimenten) Knoppen indicator Druk op de knop Start/Pauze. Indicator vloeibare wasverzachter OPMERKING OPMERKING...
Page 44
nl-nl_main.book.book Page 44 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Wasmiddel moet worden gebruikt volgens de Verstrekte instructies van de fabrikant en worden gekozen Knoppen Indicator volgens type, kleur en vervuiling van de stof en de hoeveelheid wastemperatuur. Meer (110%) Druk op de knop Vermogen.
Page 45
nl-nl_main.book.book Page 45 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK • Als u een vloeibare wasverzachter wilt Houd de knoppen Dispenser 1 en Dispenser 2 gebruiken: tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt om de - Kies na afloop van het programma de functie wijzigingen op te slaan.
Page 46
nl-nl_main.book.book Page 46 Friday, September 8, 2023 1:32 PM GEBRUIK Het bedieningspaneel ontgrendelen Houd de knop Centrifugeren 3 seconden ingedrukt om de aangesloten slang te Schakel het apparaat in. reinigen. Wanneer deze optie is geselecteerd, verschijnt op het display. Houd de Einduitstel en Artikel Toevoegen Druk op de knop Dispenser 1 of Dispenser 2 knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren.
Page 47
LG ThinQ applicatie Instellingen Hiermee kunt u de verschillende opties op het apparaat en in de applicatie instellen. Met de LG ThinQ-applicatie kunt u via een smartphone verbinding maken met het apparaat. Pushnotificatie LG ThinQ toepassing Wanneer de cyclus voltooid is of het apparaat...
Page 48
• As de firewall van uw draadloze router is ingeschakeld, schakel deze dan uit of voeg een uitzondering toe. Om u aan te melden, opent u de LG ThinQ - • De draadloze netwerknaam (SSID) moet een applicatie en meldt u zich aan met uw combinatie zijn van Engelse letters en nummers.
Page 49
Druk op de knop Vermogen. copyrightkennisgevingen en andere relevante documenten, bezoek https://opensource.lge.com. LG Electronics zal u tevens open-source code ter Houd de Starten op Afstand knop gedurende beschikking stellen op CD-ROM tegen de kostprijs 3 seconden ingedrukt om de van verspreiding (zoals de kosten voor media, afstandsbediening functie in te stellen.
Page 50
LG ThinQ applicatie. • Beweeg de telefoon niet terwijl de tonen worden verzonden om het beste resultaat te krijgen. • Start de LG ThinQ applicatie en selecteer de Smart Diagnosis functie in het menu. Volg de instructies in de LG ThinQ applicatie.
Page 51
nl-nl_main.book.book Page 51 Friday, September 8, 2023 1:32 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
Page 52
nl-nl_main.book.book Page 52 Friday, September 8, 2023 1:32 PM ONDERHOUD Het watertoevoerfilter reinigen Voer deze functie eens per maand (of vaker indien nodig) uit om de ophoping van wasmiddel en wasverzachter en ander residu te verminderen. Het watertoevoerfilter verzamelt kalk of andere afzetting die mogelijk in het water kan zetten en •...
Page 53
nl-nl_main.book.book Page 53 Friday, September 8, 2023 1:32 PM ONDERHOUD maanden wordt schoongemaakt om een goede en verwijder vervolgens eventueel vuil of werking van uw apparaat te garanderen. voorwerpen uit het filter. Laat het water afkoelen voor u het afvoerpompfilter reinigt. Open de deur in een noodsituatie of voer een noodwaterevacuatie uit.
Page 54
nl-nl_main.book.book Page 54 Friday, September 8, 2023 1:32 PM ONDERHOUD overstapt op een nieuw type reinigingsmiddel/ • Spoel de lade uit in warm water om de verzachter. wasmiddelresten of de kalkaanslag op te lossen. Verwijder en reinig de wasmiddellade een- of tweemaal per maand.
Page 55
nl-nl_main.book.book Page 55 Friday, September 8, 2023 1:32 PM ONDERHOUD Sluit de deksels van de ezDispense- compartimenten goed. Veeg vocht af met een droge handdoek of doek na het schoonmaken. Zet de wasmiddellade weer op zijn plaats.
Page 56
De bediening van uw apparaat kan resulteren in fouten en defecten. De volgende tabellen bevatten mogelijke oorzaken en opmerkingen om een foutbericht of defect op te lossen. Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt.
Page 57
• Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 DEURFOUT • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een controlefout. CONTROLEERFOUT • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
Page 58
nl-nl_main.book.book Page 58 Friday, September 8, 2023 1:32 PM PROBLEEMOPLOSSING ezDispense Foutmeldingen Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Er was geen afname van het volume vloeibaar wasmiddel in het E d1 wasmiddelbakje. ezDispense FOUT 1 Nadat het wasmiddel in het wasmiddelbakje was gedaan, werd het gedurende langere tijd achtergelaten, waardoor het wasmiddel hard werd.
Page 59
nl-nl_main.book.book Page 59 Friday, September 8, 2023 1:32 PM PROBLEEMOPLOSSING Geluiden die u kunt horen Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Ratelend en Vreemde voorwerpen, zoals sleutels, munten of veiligheidsspelden, rammelend geluid kunnen in de trommel geraakt zijn. • Stop het apparaat en controleer de trommel op vreemde voorwerpen. Als het geluid aanhoudt nadat het apparaat opnieuw gestart is, moet u service bellen.
Page 60
nl-nl_main.book.book Page 60 Friday, September 8, 2023 1:32 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat werkt De stekker van het apparaat is verwijderd uit het stopcontact. niet. • Zorg ervoor dat het snoer goed is aangesloten op een werkend stopcontact.
Page 61
nl-nl_main.book.book Page 61 Friday, September 8, 2023 1:32 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat wordt aanvoerfilter is verstopt. niet correct gevuld. • Zorg ervoor dat de inlaatfilters op de vulkleppen niet verstopt zijn. De inlaatslangen kunnen vervormd zijn. •...
Page 62
nl-nl_main.book.book Page 62 Friday, September 8, 2023 1:32 PM PROBLEEMOPLOSSING Prestatie Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Slechte verwijdering Eerder ingedroogde vlekken. van vlekken • Artikelen die eerder werden gewassen kunnen ingedroogde vlekken hebben. Het kan moeilijk zijn deze vlekken te verwijderen en u moet ze mogelijk met de hand wassen of vooraf behandelen om de vlekken te verwijderen.
Page 63
nl-nl_main.book.book Page 63 Friday, September 8, 2023 1:32 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Muffe of schimmelgeur Er kunnen geuren ontstaan als de afvoerslang niet juist is gemonteerd, in het apparaat. waardoor het water terug in het apparaat kan lopen. •...
Page 64
nl-nl_main.book.book Page 64 Friday, September 8, 2023 1:32 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De stof heeft een Je moet de binnenkant van het ezDispense systeem schoonmaken. schuimlaag na het • Wanneer u beide doseersystemen voor vloeibaar wasmiddel gebruikt, wassen.
Page 65
Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
Page 68
Préparer la charge de lavage .................27 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............28 Tableau des programmes................32 Programme de séchage..................39 Options et fonctions complémentaires............42 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................49 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............52 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............53 Nettoyer l'appareil périodiquement..............53 DÉPANNAGE...
Page 69
fr-fr_main.book.book Page 3 Friday, September 8, 2023 1:25 PM Avant d'appeler le service ................58...
Page 70
fr-fr_main.book.book Page 4 Friday, September 8, 2023 1:25 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
Page 71
fr-fr_main.book.book Page 5 Friday, September 8, 2023 1:25 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal). • Utilisez moins de détergent sur les petites charges. Sélection des options et fonctions complémentaires •...
Page 72
fr-fr_main.book.book Page 6 Friday, September 8, 2023 1:25 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 73
fr-fr_main.book.book Page 7 Friday, September 8, 2023 1:25 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Page 74
fr-fr_main.book.book Page 8 Friday, September 8, 2023 1:25 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Page 75
fr-fr_main.book.book Page 9 Friday, September 8, 2023 1:25 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
Page 76
fr-fr_main.book.book Page 10 Friday, September 8, 2023 1:25 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à...
Page 77
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Page 78
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Page 79
fr-fr_main.book.book Page 13 Friday, September 8, 2023 1:25 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière Panneau de commande Fiche d'alimentation Bac distributeur de lessive Boulon de transport Tambour...
Page 80
Page 14 Friday, September 8, 2023 1:25 PM INSTALLATION Caractéristiques Modèle F4DR9537S2W Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 78 kg Dimensions (mm) D’’ D’ 1135...
Page 81
fr-fr_main.book.book Page 15 Friday, September 8, 2023 1:25 PM INSTALLATION Accessoires Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Lien d’attache*1 *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
Page 82
fr-fr_main.book.book Page 16 Friday, September 8, 2023 1:25 PM INSTALLATION Exigences du lieu Index Dégagement (mm) d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle •...
Page 83
• Vous pouvez acheter des coupelles en blessures ou de graves dysfonctionnements. caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du Contacter votre réparateur LG agréé local. centre de service LG. • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à...
Page 84
fr-fr_main.book.book Page 18 Friday, September 8, 2023 1:25 PM INSTALLATION Retrait des boulons de - Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de l'appareil. transport Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de Mise à...
Page 85
Tout manquement à le faire peut provoquer des • Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un vibrations ou du bruit. socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle. Utilisation de patins antidérapants Vérifiez si l'appareil est parfaitement à...
Page 86
• Ne pas fixer le côté adhésif des patins antidérapants aux pieds de l'appareil. REMARQUE • Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics. Raccordement du tuyau D'ARRIVÉE D'EAU Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 Raccordement du tuyau au kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²).
Page 87
fr-fr_main.book.book Page 21 Friday, September 8, 2023 1:25 PM INSTALLATION uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. un appareil mécanique. •...
Page 88
fr-fr_main.book.book Page 22 Friday, September 8, 2023 1:25 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
Page 89
fr-fr_main.book.book Page 23 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement Ajouter des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant. Utilisation de l'appareil • Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le distributeur de lessive. Si nécessaire, Avant le premier lavage, sélectionner le ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter...
Page 90
fr-fr_main.book.book Page 24 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
Page 91
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné. Starten op Afstand (Dem. à distance) Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. • Pour utiliser cette fonction, se référer à FONCTIONS SMART.
Page 92
fr-fr_main.book.book Page 26 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Indicateurs de statut du programme • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes.
Page 93
fr-fr_main.book.book Page 27 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Préparer la charge de Symbole Type de lavage / tissu lavage • Ne pas laver Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs REMARQUE étiquettes d'entretien.
Page 94
fr-fr_main.book.book Page 28 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION ne se coincent entre le tambour et le joint de la • L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée porte. selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. •...
Page 95
fr-fr_main.book.book Page 29 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION d'assouplissant pour 4-6 kg de linge • Retirez tout détergent résiduel à l'extérieur normalement sale. Cela peut être modifié en du bac ezDispense avant de l'insérer. utilisant le bouton Distributeur 1 ou •...
Page 96
fr-fr_main.book.book Page 30 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Ouvrez le bac distributeur de lessive. ATTENTION • Faites glisser le bac distributeur de lessive vers l'extérieur ou vers l'intérieur lentement et utilisez vos deux mains pour plus de sécurité. Sinon, vous risquez d'endommager le lave-linge ou de faire fuir le détergent ou l'adoucisseur par les orifices de ventilation.
Page 97
fr-fr_main.book.book Page 31 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION ATTENTION REMARQUE • Ne placez pas ou ne conservez pas de produits • Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur. de lessive, tels que du détergent, de l'eau de Javel ou de l'assouplissant liquide, sur le dessus de votre lave-linge.
Page 98
fr-fr_main.book.book Page 32 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage AI Wash 40 °C (Koud (Froid) à 60 °C) Charge max. : 3 kg Description AI Wash ajuste de manière intelligente les mouvements du tambour en fonction de la charge et de la typologie de textile.
Page 99
fr-fr_main.book.book Page 33 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Fijne Was (Délicat) 20 °C (Koud (Froid) à 40 °C) Charge max. : 4 kg Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et les dentelles. Hand/Wol Was (Main/Laine) 30 °C (Koud (Froid) à...
Page 100
fr-fr_main.book.book Page 34 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION REMARQUE • Une lessive neutre est recommandée. Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • L’option Spoelen+ (Rinçage+) peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau, sauf le programme Alleen Drogen (Séchage seul).
Page 101
fr-fr_main.book.book Page 35 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Antikreuk Condensin Programm Stoom Drogen Voorwas (Défroissag TurboWash (Vapeur) (Séchage) (Prélavage) (Condensat ion par air) Snel 14 min (Rapide 14) Alleen Drogen (Séchage seul) Wassen+Dr ogen (Lavage+Sé chage) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut...
Page 102
fr-fr_main.book.book Page 36 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION REMARQUE • La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Les valeurs ci- dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.
Page 103
fr-fr_main.book.book Page 37 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
Page 104
fr-fr_main.book.book Page 38 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION REMARQUE • Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
Page 105
fr-fr_main.book.book Page 39 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Programme de séchage Pressage permanent et synthétiques Conseils généraux pour le Ne pas surcharger votre appareil. Sortir les articles séchage de presse permanents dès que l'appareil s'arrête afin de réduire les plis. Utiliser les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges.
Page 106
fr-fr_main.book.book Page 40 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION REMARQUE REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez le séchage • La capacité du lave-linge pour laver des seulement, l'essorage se met automatiquement vêtements est deux fois plus élevée que pour le en route pour l'efficacité...
Page 107
fr-fr_main.book.book Page 41 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Utilisation de l'option Condensation Appuyer sur le bouton Départ/Pause. par air Alors que l'option de séchage sélectionnée par Utiliser uniquement une fonction de défaut fait circuler de l'eau autour du tambour Séchage condensant l'humidité...
Page 108
fr-fr_main.book.book Page 42 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de complémentaires lavage : Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les Préparer les vêtements et charger le tambour. programmes.
Page 109
fr-fr_main.book.book Page 43 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la Option 2 : appuyer et maintenir le bouton machine hors tension puis sous tension. Stoom (Vapeur) enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner l’option Antikreuk (Défroissage).
Page 110
fr-fr_main.book.book Page 44 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Utilisation de l'ezDispense Ouvrez la porte après son déverrouillage et ajoutez ou retirez les vêtements nécessaires. Utilisez les boutons Distributeur 1 et Distributeur 2 pour configurer et contrôler la fonction ezDispense.
Page 111
fr-fr_main.book.book Page 45 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION • Les paramètres par défaut sont configurés pour REMARQUE distribuer le détergent du Distributeur 1 et l'assouplissant textile du Distributeur 2. • Utilisez les recommandations du fabricant sur l'emballage du détergent ou de l'assouplissant textile lorsque vous fixez les quantités Modification du niveau de d'ezDispense pour une charge standard de 4 à...
Page 112
fr-fr_main.book.book Page 46 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION ml. La quantité distribuée peut varier Appuyez sur le bouton Distributeur 1 pour légèrement selon le modèle. allumer l'indicateur du lien • L'indicateur du détergent liquide est toujours allumé. Enregistrez les modifications par défaut. •...
Page 113
fr-fr_main.book.book Page 47 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION • Les deux compartiments peuvent être raccordé à ezDispense (lors du changement de nettoyés en même temps. type de lessive ou d'adoucissant). Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Termine cette fonction dans les 16 minutes. Réglages Kinderslot (Verrouillage enfant) Utiliser cette option pour désactiver les...
Page 114
fr-fr_main.book.book Page 48 Friday, September 8, 2023 1:25 PM UTILISATION Toevoegen (Ajout de linge) pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. Geluid Aan/Uit (Son On/Off) Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et s'arrête. • Appuyer simultanément sur les boutons Stoom (Vapeur) et TurboWash et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes afin de désactiver/ activer cette fonction.
Page 115
Application LG ThinQ Réglages Vous permet de régler plusieurs options dans l'appareil et dans l'application. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un Alertes de notification smartphone. Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des Caractéristiques de...
Page 116
Installation de l'application LG services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. ThinQ et connexion d'un • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en appareil LG cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs Modèles avec code QR...
Page 117
Exécutez l’application LG ThinQ. • Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement démarrer un cycle depuis l’application pour smartphone LG ThinQ. Si le Sélectionnez et appuyez sur le bouton Lave- cycle ne seulement démarre pas, l'appareil linge à chargement frontal dans l’application.
Page 118
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, frais de distribution (support, envoi et suivre les instructions ci-dessous.
Page 119
fr-fr_main.book.book Page 53 Friday, September 8, 2023 1:25 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
Page 120
fr-fr_main.book.book Page 54 Friday, September 8, 2023 1:25 PM MAINTENANCE Nettoyage du filtre d'entrée Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de d'eau lessive et d’assouplissant et autres résidus. • En cas de mauvaise odeur ou de moisissure à Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les l'intérieur de l'appareil, exécutez cette fonction sédiments qui peuvent être présents dans l’eau...
Page 121
fr-fr_main.book.book Page 55 Friday, September 8, 2023 1:25 PM MAINTENANCE Nettoyer le filtre de la pompe continuer en enlevant les débris ou les objets du filtre. de vidange et exécuter une évacuation d'eau d'urgence Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets qui peuvent avoir été...
Page 122
fr-fr_main.book.book Page 56 Friday, September 8, 2023 1:25 PM MAINTENANCE assouplissant ou que vous changez de type de • Rincez le bac à l'eau chaude pour dissoudre détergent/assouplissant. le résidu de détergent ou le tartre de l'assouplissant. Retirez et nettoyez le bac distributeur de lessive une ou deux fois par mois.
Page 123
fr-fr_main.book.book Page 57 Friday, September 8, 2023 1:25 PM MAINTENANCE Fermez bien les couvercles des compartiments ezDispense. Après le nettoyage, essuyez toute humidité avec une serviette ou un chiffon sec. Remettez le bac de distributeur de lessive.
Page 124
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
Page 125
Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 ERREUR DE PORTE • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie. C’est une erreur de commande.
Page 126
fr-fr_main.book.book Page 60 Friday, September 8, 2023 1:25 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Seules les fonctions de séchage ne fonctionnent pas. ERREUR DE SÉCHAGE • Appelez le service. Messages d'erreur de l'ezDispense Symptômes Cause possible et solution La quantité de détergent liquide dans le compartiment à détergent n'a E d1 pas diminué.
Page 127
fr-fr_main.book.book Page 61 Friday, September 8, 2023 1:25 PM DÉPANNAGE Bruits éventuellement audibles Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour. •...
Page 128
fr-fr_main.book.book Page 62 Friday, September 8, 2023 1:25 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité. fonctionne pas. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
Page 129
fr-fr_main.book.book Page 63 Friday, September 8, 2023 1:25 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution La porte ne s'ouvre La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois pas. l'appareil démarré. • C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône s'éteint.
Page 130
fr-fr_main.book.book Page 64 Friday, September 8, 2023 1:25 PM DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause possible et solution Mauvaise élimination Taches apparues antérieurement. des taches • Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à...
Page 131
fr-fr_main.book.book Page 65 Friday, September 8, 2023 1:25 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Odeur de renfermé ou Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas de moisi dans correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l’appareil.
Page 132
fr-fr_main.book.book Page 66 Friday, September 8, 2023 1:25 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Il y a de la mousse sur La lessive a été utilisée lors du rinçage. le parcours de rinçage • Veuillez vous assurer que la lessive/l’adoucissant est mis où il faut. (à et il reste de la lessive droite : détergent / à...
Page 133
Service clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 134
fr-fr_main.book.book Page 68 Thursday, July 20, 2023 11:15 AM Note...
Page 135
fr-fr_main.book.book Page 68 Thursday, July 20, 2023 11:15 AM Note...