Page 2
De lading wasgoed voorbereiden..............26 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........27 Programmatabel ....................30 Droogprogramma....................37 Bijkomende opties en functies...............41 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................45 Smart Diagnosis ....................48 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................50 Periodiek schoonmaken van het apparaat en het uitvoeren van een noodwaterafvoer .....................51 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt ...................54...
Page 3
nl_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 7:37 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
Page 4
nl_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 7:37 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Page 5
nl_main.book.book Page 5 Friday, August 28, 2020 7:37 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Stop het apparaat nooit voor het einde van de droogcyclus, tenzij alle items snel worden verwijderd en uitgehangen, zodat de hitte wordt verdreven. • Items zoals schuimrubber (latex-schuim), douchemutsen, waterdichte kleding, artikelen met rubber bekleding en kleding of kussens met vulling van schuimrubber mogen niet in het apparaat worden gedroogd.
Page 6
nl_main.book.book Page 6 Friday, August 28, 2020 7:37 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaat mag niet worden geïnstalleerd achter een afsluitbare deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier tegenover het apparaat, waardoor de deur van het apparaat niet volledig meer kan worden geopend.
Page 7
• Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
Page 8
• Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
Page 9
nl_main.book.book Page 9 Friday, August 28, 2020 7:37 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De evenwichtige lading van wasgoed tot de door de fabrikant voor de respectievelijke programma's aangegeven capaciteit, zal energie- en waterbesparingen opleveren. • Om kleinere hoeveelheden kleding te kunnen wassen, zal het automatische ladingsherkenningssysteem helpen om de hoeveelheid water en energieverbruik te verminderen.
Page 10
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
Page 11
nl_main.book.book Page 11 Friday, August 28, 2020 7:37 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht a Bedieningspaneel a Stekker b Wasmiddellade b Transportbouten c Trommel c Afvoerslang...
Page 12
nl_main.book.book Page 12 Friday, August 28, 2020 7:37 PM INSTALLATIE Accessoires *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt. Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten Deksels voor het bedekken van Kabelbinder transportboutgaten Specificaties Model...
Page 13
nl_main.book.book Page 13 Friday, August 28, 2020 7:37 PM INSTALLATIE Vereisten voor de die de vereiste vrije ruimte kunnen verhogen. installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie moet worden geïnstalleerd.
Page 14
• Het stopcontact moet zich binnen 1 meter van elke kant van het apparaat OPMERKING bevinden. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG WAARSCHUWING servicecentrum. • Reparaties aan het apparaat mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
Page 15
nl_main.book.book Page 15 Friday, August 28, 2020 7:37 PM INSTALLATIE geïnstalleerd en geaard volgens alle transportbouten en beugels worden lokale wetten en verordeningen. verwijderd. Start met de twee doorvoerschroeven onderaan gebruik een sleutel (inbegrepen) om Het apparaat alle doorvoerschroeven volledig los uitpakken te draaien door ze linksom te draaien.
Page 16
• Installeer de wasmachine niet op een plint, standaard of verhoogd • Controleer of het apparaat na de oppervlak, tenzij het door LG installatie perfect vlak is. Electronics wordt vervaardigd voor gebruik met dit model. OPMERKING •...
Page 17
OPMERKING verplaatsen als gevolg van overmatige • Bijkomende antislipplaten zijn trillingen. Onjuiste nivellering kan beschikbaar in het LG Electonics storingen veroorzaken door lawaai en servicecentrum. trillingen. Als dit gebeurt, installeert u de antislipkussentjes onder de stelvoeten en past u het niveau aan.
Page 18
nl_main.book.book Page 18 Friday, August 28, 2020 7:37 PM INSTALLATIE Aansluiten van de watertoevoerslang op het apparaat is aangesloten. watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger is dan 800 kPa moet een decompressiemechanisme worden geïnstalleerd.
Page 19
nl_main.book.book Page 19 Friday, August 28, 2020 7:37 PM INSTALLATIE spoelen. Laat het water in een emmer De afvoerslang weglopen en controleer de installeren temperatuur van het water. Installatie van de afvoerslang met de elleboogbeugel Het aansluiten van de slang op De afvoerslang mag niet hoger dan 100 het apparaat cm boven de vloer worden geplaatst.
Page 20
nl_main.book.book Page 20 Friday, August 28, 2020 7:37 PM INSTALLATIE • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een wastafel.
Page 21
nl_main.book.book Page 21 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Sluit de deur. LET OP Het gebruik van het apparaat • Verwijder artikelen uit de flexibele Kies vóór de eerste was het Katoen deurafdichting om schade aan kleding wasprogramma en voeg een halve en de deurafdichting te voorkomen.
Page 22
nl_main.book.book Page 22 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Kies het gewenste wasprogramma. • Druk meerdere keren op de cyclus- knop of draai de cyclus-keuzeknop tot de gewenste cyclus is geselecteerd. • Kies nu een wastemperatuur en draaisnelheid. Let op het etiket voor de stofverzorging van uw kleding.
Page 23
nl_main.book.book Page 23 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Bedieningspaneel Het eigenlijke bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan te schakelen. Programmaknop •...
Page 24
• Hiermee kunt u een extra wasprogramma selecteren. Er gaat een lampje branden wanneer dit is geselecteerd. Starten op afstand Met de LG ThinQ app kunt u gebruik maken van een smartphone om uw apparaat op afstand te bedienen. • Om deze functie te gebruiken, raadpleeg SMART FUNCTIONS (slimme functies).
Page 25
nl_main.book.book Page 25 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Beschrijving Programmastatus indicatoren • Wanneer er een wasprogramma loopt, zal de LED voor de actieve fase knipperen, en de LED's voor de resterende fasen zullen stabiel blijven. Zodra een fase is voltooid, zal de LED uitschakelen. Als een cyclus wordt gepauzeerd, zal de actieve fase LED stoppen met knipperen.
Page 26
nl_main.book.book Page 26 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK De lading wasgoed Symbolen op de zorgetiketten voorbereiden Symbo Soort wasgoed / stof Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten en bereid het wasgoed • Normale was voor in overeenstemming met de •...
Page 27
nl_main.book.book Page 27 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK munten en sleutels kunnen zowel uw • Volg de richtlijnen van de producent apparaat als uw kleding beschadigen. van het wasmiddel indien u vloeibaar wasmiddel wenst te gebruiken. • U kunt vloeibaar wasmiddel rechtstreeks in de primaire wasmiddellade gieten als u onmiddellijk met het wasprogramma...
Page 28
nl_main.book.book Page 28 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK of eerder dan geprogrammeerd in OPMERKING de trommel terechtkomt. • Laat het wasmiddel niet verharden. Dit • Pas op dat u geen hand in de la kan leiden tot verstoppingen, slechte heeft terwijl u deze sluit.
Page 29
nl_main.book.book Page 29 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK • Open de lade niet terwijl het water wordt toegevoegd tijdens het wassen. • Oplosmiddelen (benzeen, enz.) mogen nooit worden gebruikt. Wastabletten toevoegen Wastabletten kunnen ook gebruikt worden bij het wassen. Open de deur en plaats de wastabletten in de trommel voordat u het wasgoed laadt.
Page 30
nl_main.book.book Page 30 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Max. lading: 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) Katoen beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. • Door op de Start/Pauze knop te drukken zonder een programma te selecteren zal het Katoen programma onmiddellijk beginnen, met behulp van de standaard instellingen.
Page 31
nl_main.book.book Page 31 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Anti-allergie 60 °C Max. lading: 4 kg Beschrijving Helpt om stoffen die een allergische reactie veroorzaken tot een minimum te beperken. • Gebruik voor katoen, ondergoed, kussens, beddengoed, babykleding. Opfrissen 3 artikelen Beschrijving Gebruikt stoom om de rimpels van droge kleding zoals katoen, gemengde polyester overhemden of blouses te helpen...
Page 32
nl_main.book.book Page 32 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) Wassen+Drogen Waardering (Drogen) Beschrijving Wast en droogt de kleding in het hetzelfde programma. Trommelreiniging Beschrijving Deze functie helpt de binnenkant van de kuip van uw apparaat te reinigen.
Page 33
nl_main.book.book Page 33 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK • De opties Einduitstel en Artikel toevoegen kunnen voor elk wasprogramma worden geselecteerd, met uitzondering van het Opfrissen-programma in de onderstaande tabel. Programm Turbo Stoom Drogen EcoHybrid Voorwas Wash Katoen Eco 40-60 TurboWas h 39...
Page 34
nl_main.book.book Page 34 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar 1400 tpm Alle Eco 40-60 1200 tpm 400 tot 1400 tpm TurboWash 39 1000 tpm Alle 1400 tpm Alle Delicate was 1400 tpm Alle Anti-allergie Opfrissen 800 tpm Tot 800 tpm Fijne Was...
Page 36
nl_main.book.book Page 36 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK ℃ Programma u:mm Liters 0:14 41,0 106,0 Snel 14min. 0,051 Eco 40-60 + 7:50 4,520 110,0 (Vol) 1360 Eco 40-60 + 4:50 2,180 (Helft) 60,0 1360 *1 Het kan normaal vuil katoen wasgoed reinigen, dat volgens de verklaring wasbaar is bij 40 ℃...
Page 37
nl_main.book.book Page 37 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Droogprogramma Geweven en lussteekmateriaal Sommige geweven en lussteekmaterialen kunnen krimpen, in Algemene tips voor het drogen verschillende mate, afhankelijk van hun Gebruik uw automatische kwaliteit. wasprogramma's om de meeste Rek deze materialen altijd onmiddellijk ladingen te drogen.
Page 38
nl_main.book.book Page 38 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Strijken ( OPMERKING Geschikt voor het makkelijk strijken van • Wanneer u het droogprogramma van droge kleding in vochtige staat. het apparaat deactiveert, kan de • Type stof: katoenen of linnen stoffen, motor van de droogventilator nog gereed om te strijken aan het einde gedurende 60 seconden automatisch...
Page 39
nl_main.book.book Page 39 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK • Overbelast de trommel niet. Er Een was- en droogfunctie gebruiken. moet genoeg ruimte zijn om kleren Bereid de kleding voor en laad de vrij te laten draaien. trommel. • Voor constante droogladingen Druk op de knop Vermogen.
Page 40
nl_main.book.book Page 40 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK • Voor constante droogladingen moeten alle voorwerpen in de lading qua materiaal en dikte gelijk zijn. • Overbelast de trommel niet. Er moet genoeg ruimte zijn om kleren vrij te laten draaien. Druk op de knop Vermogen.
Page 41
nl_main.book.book Page 41 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Bijkomende opties en • Houd de Turbo Wash knop gedurende 3 seconden ingedrukt om spoelen functies eenmaal toe te voegen. Volg de volgende stappen om een U kunt de extra opties en functies wasprogramma aan te passen: gebruiken om de programma's aan te passen.
Page 42
nl_main.book.book Page 42 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Basisopties gebruiken OPMERKING U kunt de programma's aanpassen door • Wanneer u het wasprogramma gebruik te maken van de volgende selecteert, kunt u niet alleen een draai basisopties: selecteren. Als dit gebeurt, druk dan twee keer op de Vermogen knop om Voorwas de machine uit en weer aan te...
Page 43
nl_main.book.book Page 43 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Instellingen OPMERKING Kinderslot • Vanwege veiligheidsredenen blijft de deur gesloten wanneer het Gebruik deze optie om de besturing uit waterniveau of de temperatuur in de te schakelen. Deze functie kan trommel hoog is.
Page 44
nl_main.book.book Page 44 Friday, August 28, 2020 7:37 PM GEBRUIK Geluid aan/uit Dit apparaat speelt een melodie als het start en stopt. • Houdt de knoppen Turbo Wash en Drogen tegelijkertijd gedurende 3 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren/activeren.
Page 45
OPMERKING van de LG ThinQ app en het opnieuw • Er kan slechts één gedownloade cyclus registreren. per keer op het apparaat worden • De applicatie kan zonder opgeslagen.
Page 46
Gebruik andere draadloze router handleiding. beveiligingsprotocollen (WPA2 wordt • LG ThinQ is niet verantwoordelijk voor aanbevolen) en registreer het product fouten of problemen met de opnieuw. netwerkverbinding of voor gebreken,...
Page 47
Druk op de knop Vermogen. Installatie van de LG ThinQ applicatie Houd de Starten op afstand knop Zoek de LG ThinQ app in de Google Play gedurende 3 seconden ingedrukt om Store of de Apple App Store op een de afstandsbediening functie in te smartphone.
Page 48
LG ThinQ applicatie. garantie en auteursrechtaanduidingen • Start de LG ThinQ applicatie en beschikbaar om te downloaden. selecteer de Smart Diagnosis functie LG Electronics zal u tevens open-source in het menu. Volg de instructies in de code ter beschikking stellen op CD-ROM LG ThinQ applicatie.
Page 49
Volg de onderstaande instructies om de hoorbare diagnosemethode te gebruiken. • Start de the LG ThinQ applicatie en selecteer de Smart Diagnosis functie in het menu. Volg de instructies voor hoorbare diagnose die zijn opgenomen in de LG ThinQ applicatie.
Page 50
nl_main.book.book Page 50 Friday, August 28, 2020 7:37 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
Page 51
nl_main.book.book Page 51 Friday, August 28, 2020 7:37 PM ONDERHOUD Open de wasmiddellade en voeg een WAARSCHUWING antikalksteenpoeder toe aan het • Tracht geen panelen te scheiden of het compartiment voor het toestel te demonteren. Gebruik geen hoofdwasmiddel. scherpe voorwerpen op het •...
Page 52
nl_main.book.book Page 52 Friday, August 28, 2020 7:37 PM ONDERHOUD gedurende een bepaalde periode (bijv. in een noodsituatie of voer een vakantie) moet worden achtergelaten, noodwaterevacuatie uit. vooral als er geen vloerafvoer (geul) Verwijder de stekker uit het direct naast. stopcontact.
Page 53
nl_main.book.book Page 53 Friday, August 28, 2020 7:37 PM ONDERHOUD de lade en de onderdelen van de LET OP lade met een zachte doek of handdoek. • Wees voorzichtig bij het aftappen omdat het water warm kan zijn. • Voer het Trommel reinigen- Gebruik een doek of een kleine niet- programma een keer per maand uit (of metalen borstel om de uitsparingen...
Page 54
Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt. Voor u service belt Uw apparaat is uitgerust met een automatisch foutcontrolesysteem om problemen op te sporen en in een vroeg stadium een diagnose te kunnen stellen.
Page 55
FOUT De afvoer is verstopt. • Controleer en reinig het afvoerfilter. dE dE1 dEz dE4 Deursensordefect. • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw DEUR FOUT lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een bedieningsfout. • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
Page 56
nl_main.book.book Page 56 Friday, August 28, 2020 7:37 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Waterniveausensordefect. • Sluit de waterkraan. Trek de stekker uit. Bel voor service. DRUKSENSOR FOUT Trillingsensor defecten. • Bel voor service. TRILLINGSENSOR FOUT Is de toevoer-/afvoerslang of afvoerpomp bevroren? •...
Page 57
nl_main.book.book Page 57 Friday, August 28, 2020 7:37 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Vibrerend geluid Het verpakkingsmateriaal is niet verwijderd. • Verwijder verpakkingsmateriaal. De kleding kan ongelijk verdeeld zijn in de trommel. • Pauzeer het programma en verdeel de kleren opnieuw nadat de deur ontgrendeld is.
Page 58
nl_main.book.book Page 58 Friday, August 28, 2020 7:37 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat De watertoevoer is uitgeschakeld. werkt niet. • Schakel de waterkraan volledig in. De bedieningen zijn niet correct ingesteld. • Zorg ervoor dat het programma correct is ingesteld. Sluit de deur en druk op de Start/Pauze knop.
Page 59
nl_main.book.book Page 59 Friday, August 28, 2020 7:37 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De deur gaat niet De deur kan niet worden geopend uit open veiligheidsoverwegingen zodra het apparaat start. • Dit is normaal. U kunt veilig de deur openen nadat gaat.
Page 60
nl_main.book.book Page 60 Friday, August 28, 2020 7:37 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het programma De lading is uit balans. duurt langer dan • Verdeel het wasgoed handmatig als er kledingstukken normaal. verstrikt zijn. Einde van de Er is een onbalans vastgesteld of het zeepsop verwijderen cyclus is vertraagd programma is ingeschakeld.
Page 61
nl_main.book.book Page 61 Friday, August 28, 2020 7:37 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Kreuken Het apparaat is niet onmiddellijk leeggemaakt. • Verwijder altijd items uit het apparaat zodra het programma is voltooid. Het apparaat is overbelast. • Het apparaat kan volledig worden geladen maar de kleding mag niet worden samengedrukt in de trommel.
Page 62
nl_main.book.book Page 62 Friday, August 28, 2020 7:37 PM PROBLEEMOPLOSSING Drogen Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Droogprobleem Controleer de watertoevoerkraan. • Niet overbelasten. Controleer of de machine correct afvoert om voldoende water af te voeren van de lading. Wanneer er te weinig kleding is om goed te kunnen centrifugeren.
Page 63
Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
Page 66
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............29 Tableau des programmes................32 Programme de séchage..................40 Options et fonctions complémentaires............44 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................48 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............51 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............53 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................54...
Page 67
fr_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 7:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Page 68
fr_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 7:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
Page 69
fr_main.book.book Page 5 Friday, August 28, 2020 7:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge • Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil. • Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à...
Page 70
fr_main.book.book Page 6 Friday, August 28, 2020 7:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. • Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre.
Page 71
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Page 72
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Page 73
fr_main.book.book Page 9 Friday, August 28, 2020 7:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
Page 74
fr_main.book.book Page 10 Friday, August 28, 2020 7:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
Page 75
fr_main.book.book Page 11 Friday, August 28, 2020 7:40 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 76
fr_main.book.book Page 12 Friday, August 28, 2020 7:40 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
Page 77
fr_main.book.book Page 13 Friday, August 28, 2020 7:40 PM INSTALLATION Accessoires *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté. Tuyau d'approvisionnement en Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport...
Page 78
fr_main.book.book Page 14 Friday, August 28, 2020 7:40 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
Page 79
REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes Ventilation inexpérimentées peuvent provoquer...
Page 80
fr_main.book.book Page 16 Friday, August 28, 2020 7:40 PM INSTALLATION Retrait des assemblages de AVERTISSEMENT boulons de transport • La fiche doit être branchée dans une Pour empêcher l'appareil de subir de prise appropriée, installée et mise à la fortes vibrations et de se briser, retirer terre conformément à...
Page 81
• Vérifier si l'appareil est parfaitement plinthe, un socle ou une surface de niveau après l'installation. surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle. REMARQUE • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à...
Page 82
• Des patins antidérapants surface glissante, il peut se déplacer en supplémentaires sont disponibles raison des vibrations excessives. Une auprès du centre de service LG mauvaise mise à niveau peut provoquer Electronics. un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous...
Page 83
fr_main.book.book Page 19 Friday, August 28, 2020 7:40 PM INSTALLATION Raccordement du tuyau tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil. d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/ cm²).
Page 84
fr_main.book.book Page 20 Friday, August 28, 2020 7:40 PM INSTALLATION Installation du tuyau de REMARQUE vidange • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les Installation du tuyau de substances étrangères (terre, sable, vidange avec le support coudé...
Page 85
fr_main.book.book Page 21 Friday, August 28, 2020 7:40 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
Page 86
fr_main.book.book Page 22 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
Page 87
fr_main.book.book Page 23 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION dans les zones appropriées du Start/Pauze (Départ/Pause) n'est distributeur. pas appuyé dans un certain délai, l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit.
Page 88
fr_main.book.book Page 24 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Vermogen (Marche/Arrêt) • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
Page 89
• Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS. Wi-Fi Appuyer et maintenir le bouton Einduitstel (Fin différée) enfoncé pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ. Personnalisation des boutons du programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de...
Page 90
fr_main.book.book Page 26 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Indicateurs de statut du programme • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint.
Page 91
fr_main.book.book Page 27 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Description s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
Page 92
fr_main.book.book Page 28 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
Page 93
fr_main.book.book Page 29 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
Page 94
fr_main.book.book Page 30 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
Page 95
fr_main.book.book Page 31 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement. • Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.
Page 96
fr_main.book.book Page 32 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Charge max. : Katoen (Coton) °C) Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
Page 97
fr_main.book.book Page 33 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Anti-allergie (Anti- 60 °C Charge max. 4 kg allergie) Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques. • Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé.
Page 98
fr_main.book.book Page 34 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Wassen+Drogen 40 °C (Koud (Froid) à 95 Évaluation (Séchage) (Lavage+Séchage) °C) Description Lave et sèche les vêtements dans le même programme. Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve) Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil.
Page 99
fr_main.book.book Page 35 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION REMARQUE • L’option Spoelen (Rinçage) peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage, sauf le programme Alleen Drogen (Séchage seul) et Opfrissen (Défroissage vapeur) dans le tableau ci-après. • L’option Einduitstel (Fin différée) et Artikel toevoegen (Ajout de linge) peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage, sauf le programme Opfrissen (Défroissage vapeur) dans le tableau ci-après.
Page 100
fr_main.book.book Page 36 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Voorwas Programm Stoom Turbo Drogen EcoHybrid (Pré- (Vapeur) Wash (Séchage) lavage) Snel 14min. (Rapide 14) Alleen Drogen (Séchage seul) Wassen+D rogen (Lavage+S échage) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible...
Page 101
fr_main.book.book Page 37 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION REMARQUE • La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche. Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme ℃: Température maximale à...
Page 103
fr_main.book.book Page 39 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
Page 104
fr_main.book.book Page 40 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Programme de séchage Articles de laine Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Conseils généraux pour le d'origine et les sécher à plat. séchage Utiliser les programmes automatiques Matières tissées et tricotées pour sécher la plupart des charges.
Page 105
fr_main.book.book Page 41 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Fibre de verre Minuterie 30/60/120 minutes Ne pas sécher des articles en fibre de Modifiez le temps de séchage en verre dans l’appareil. Des particules de fonction de la charge maximale. verre laissées dans l’appareil peuvent •...
Page 106
fr_main.book.book Page 42 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton Start/Pauze REMARQUE (Départ/Pause). • Tous les cycles de séchage commencent par un bref cycle Utiliser uniquement une fonction de d'essorage afin d’extraire le plus Séchage. d'humidité possible de la charge avant le séchage.
Page 107
fr_main.book.book Page 43 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION REMARQUE • Si vous sélectionnez le programme, vous ne pourrez pas sélectionner un programme de séchage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Vermogen (Marche/Arrêt) pour mettre la machine hors tension puis sous tension.
Page 108
fr_main.book.book Page 44 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Options et fonctions Spoelen (Rinçage) Cette fonction est recommandée pour complémentaires les personnes allergiques à la lessive. • Appuyer et maintenir le bouton Turbo Vous pouvez utiliser les options et Wash enfoncé...
Page 109
fr_main.book.book Page 45 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton Pour utiliser les options spéciales, appuyer sur le bouton Stoom Centrifugeren (Essorage). (Vapeur) ou Turbo Wash. Appuyez sur le bouton Start/Pauze Appuyez sur le bouton Start/Pauze (Départ/Pause).
Page 110
fr_main.book.book Page 46 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton Artikel commande seront éteints dans les 20 minutes. Cette fonctionnalité peut toevoegen (Ajout de linge) selon les varier en fonction du modèle acheté. besoins. • Le délai est le temps à la fin du programme, non pas le début.
Page 111
fr_main.book.book Page 47 Friday, August 28, 2020 7:40 PM UTILISATION Appuyer et rester appuyé sur les boutons Einduitstel (Fin différée) et Artikel toevoegen (Ajout de linge) simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction. • Un signal sonore retentit et s'affiche à...
Page 112
FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Contrôle de l'Énergie Cette fonction vérifie la consommation L’application LG ThinQ vous permet de d'énergie des programmes récemment communiquer avec l’appareil à l’aide utilisés et la moyenne mensuelle. d’un smartphone. Smart Diagnosis (Diagnostic Caractéristiques de...
Page 113
(WPA2 contacter votre fournisseur de services est recommandé) et enregistrer le Internet ou consulter le manuel de produit à nouveau. votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de...
Page 114
• Le voyant LED Wi-Fi clignote LG ThinQ. Si le cycle ne seulement pendant le processus de démarre pas, l'appareil attend pour le connexion. démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé...
Page 115
LG Electronics peut aussi vous fournir le Sélectionnez et appuyez sur le code source sur CD-ROM moyennant le bouton Supprimer le produit sur le paiement des frais de distribution menu des réglages pour le...
Page 116
à un smartphone à l’aide de l’application moins 3 secondes tout en tenant le LG ThinQ. micro du smartphone sur le logo • Lancez l’application LG ThinQ et jusqu’à ce que le transfert des sélectionnez la fonction Smart données soit terminé.
Page 117
fr_main.book.book Page 53 Friday, August 28, 2020 7:40 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
Page 118
fr_main.book.book Page 54 Friday, August 28, 2020 7:40 PM MAINTENANCE Ouvrir le bac distributeur et ajouter AVERTISSEMENT une poudre anti-calcaire au • Ne pas essayer de séparer les compartiment de lavage principal. panneaux ou de démonter l'appareil. • Les tablettes peuvent être placées Ne pas appliquer d'objets pointus sur directement dans le tambour le panneau de commande afin de faire...
Page 119
fr_main.book.book Page 55 Friday, August 28, 2020 7:40 PM MAINTENANCE laissé pendant une certaine période porte en cas d’urgence ou effectuer une (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas évacuation d’urgence. d'évacuation au sol (rigole) à proximité Débrancher l'appareil. immédiate.
Page 120
fr_main.book.book Page 56 Friday, August 28, 2020 7:40 PM MAINTENANCE les composants du bac avec un ATTENTION chiffon doux ou une serviette. • Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau. Pour nettoyer l'ouverture du bac, •...
Page 121
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
Page 122
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. dE dE1 dEz dE4 Le capteur de porte est défaillant. • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
Page 123
fr_main.book.book Page 59 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
Page 124
fr_main.book.book Page 60 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
Page 125
fr_main.book.book Page 61 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Vermogen (Marche/ Arrêt) pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
Page 126
fr_main.book.book Page 62 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kinderslot (Verrouillage enfant) est activée. peuvent ne pas • Désactivez la fonction Kinderslot (Verrouillage enfant) si fonctionner nécessaire. correctement. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
Page 127
fr_main.book.book Page 63 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
Page 128
fr_main.book.book Page 64 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
Page 129
fr_main.book.book Page 65 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreiniging (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
Page 130
fr_main.book.book Page 66 Friday, August 28, 2020 7:40 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de La température ambiante est basse. séchage est trop • Assurez-vous que la température soit dans une plage long. admissible. La performance L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée de séchage est pour le nettoyage automatique du filtre à...
Page 131
Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.