Page 3
Ajouter des produits de nettoyage .................20 Panneau de commande ..................22 Tableau des programmes ..................23 Programme en option ....................29 FONCTIONS SMART ...............32 Utilisation de l'Application LG SmartThinQ ............32 Utilisation de Smart Diagnosis™ ................35 MAINTENANCE ................37 Nettoyage de votre lave-linge ................37 Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ................37 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ............38...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Page 5
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
Page 6
•Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte. •Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à...
Page 7
•Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté. •En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Page 8
•Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. •Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
Page 9
Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •...
Page 10
INSTALLATION Pièces Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables Pieds réglables Accessoires Tuyau d'alimentation Clé Capuchons pour couvrir Patins antidérapants (2 froide (1 EA) (Option : les trous des boulons de...
Page 11
Caractéristiques F14J82WHST Modèle F4J*JS(P)(0~9)*D Capacité de lavage : 10.5 kg Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm (L) X 610 mm (P) X 850 mm (H) Poids de l'appareil 79 kg Pression d'eau admissible 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²) •...
Page 12
Exigences du lieu d'installation • S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) Emplacement recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
Page 13
Déballage et retrait des boulons Remettre les capuchons de trous. de transport • Localiser les bouchons d'orifices inclus dans l'ensemble d'accessoires ou attachés à l'arrière. Soulever l'appareil de sa base en mousse. • Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.
Page 14
• Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau. REMARQUE • Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.
Page 15
Mise à niveau de l'appareil Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, • La pression d'eau doit être comprise entre 0,1 etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que •...
Page 16
Raccordement d'un tuyau au robinet Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison d'eau étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
Page 17
Raccordement d'un tuyau à l'appareil Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur. Attacher la conduite d'eau chaude à l'alimentation en eau chaude à l'arrière du lave-linge. Attacher la conduite d'eau froide à l'alimentation en eau froide à l'arrière du lave-linge.
Page 18
Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
Page 19
UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs Avant le premier lavage, sélectionner un programme reprises ou tourner le bouton sélecteur de de lavage, laisser le lave-linge laver sans cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit vêtements.
Page 20
Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans Rechercher les étiquettes de soins sur vos une charge. Charger d'abord les grands vêtements. articles. • Cela vous indique le contenu des tissus de • Les grands articles ne doivent pas représenter vos vêtements et comment les laver.
Page 21
Ajouter des produits de REMARQUE nettoyage • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. Dosage de la lessive • Pleine charge : Conformément aux • La lessive doit être utilisée conformément aux recommandations du fabricant.
Page 22
Utiliser une tablette • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant Ouvrir la porte et mettre la tablette dans le peut durcir). tambour. • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •...
Page 23
Panneau de commande Bouton Marche/Arrêt Bouton Programme • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour • Les programmes sont disponibles selon le mettre le lave-linge sous tension. type de linge. • Le voyant s'allume pour indiquer le Bouton Départ/Pause programme sélectionné. •...
Page 24
Tableau des programmes Programme de lavage Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Offre de meilleures performances en 40 °C Coton combinant divers (Froid à 95 °C) Vêtements de couleur mouvements de tambour. solide (chemises, chemises de nuit, Offre des performances Évaluation pyjamas, etc.) et charge...
Page 25
Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Aide à éliminer les plis sous 20 min avec de la vapeur (Les vêtements Coton mélangé, Défroissage peuvent être humides. chemises habillées Aucun choix 3 articles vapeur Vous pouvez les mettre à...
Page 26
• Température de l'eau : Sélectionner la température appropriée de l'eau pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre l'étiquette de soins ou les instructions du fabricant de vêtements lors du lavage. • Régler le programme sur "Coton+ ,40 °C (demi-charge)", "Coton+, 60 °C (demi-charge)", "Coton+ ,60 °C (pleine charge)"...
Page 28
Données d'utilisation Programme Vitesse maxi Coton 1400 Coton+ 1400 Mix 40 °C 1400 Synthétiques 1000 Couette 1000 Anti-allergie 1400 Défroissage vapeur Textiles sport Soin du linge Délicat Anti-taches 1400 Ultra silence 1000 Rapide 14...
Page 29
Données d'utilisation Taux d'humidité Eau en Énergie en Durée en minutes résiduelle litres Programme 10.5 kg 1400 tr/min 10.5 kg 10.5 kg 1400 tr/min Coton (40 40 % 0,72 °C) Coton+ (60 44 % 0,63 °C) REMARQUE • Informations des principaux programmes de lavage à demi-charge.
Page 30
Programme en option Vapeur (en option)( Fin différée La fonctionnalité Lavage vapeur améliore les performances de lavage avec une faible Vous pouvez définir un délai pour que le lave-linge consommation d'énergie. Assouplissant vapeur démarre automatiquement et termine après un pulvérise de la vapeur après un cycle d'essorage intervalle de temps spécifié.
Page 31
Rinçage Wi-Fi ( ) Réglage de la connexion Wi-Fi. Quand le Wi-Fi est Rinçage+ ( activé, l'icône Wi-Fi sur le panneau de commande Ajouter une étape de rinçage. est allumée. Ajout de Linge ( Turbo Wash ( Du linge peut être ajouté ou retiré après le départ du Cycle de lavage de moins de 1 heure avec économie programme de lavage.
Page 32
Verrouillage enfant Marche / Arrêt du signal sonore Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. Appuyer sur le bouton Départ/Pause. Verrouillage du panneau de commande Appuyez et maintenez simultanément enfoncés Appuyer et maintenir le bouton Verrouillage les boutons Temp.
Page 33
Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. • Pour les appareils avec le logo • LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur en cas de problèmes de connexion au réseau, sans fil (Réseau Wi-Fi),...
Page 34
à l'application LG SmartThinQ, vous passe après l'enregistrement de l'appareil, veuillez devez passer par le processus d'enregistrement les supprimer de LG SmartThinQ Paramètres → de l'appareil chaque fois que vous changez votre Modifier le produit et s'enregistrer à nouveau.
Page 35
Démarrage à distance. veille avec maintien de la connexion 3.0 W au réseau Lancez un programme depuis l'application LG Le laps de temps à l’issue Smart ThinQ sur votre smartphone. duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une...
Page 36
Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant LG Electronics propose de vous fournir le code open que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous cet envoi, notamment le coût du support, des frais...
Page 37
Appuyer et maintenir le bouton Temp. pendant 3 secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l'icône ou le bouton Marche/ Arrêt. Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
Page 38
MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- essuyer le contour de l'ouverture de la porte du respect de cet avertissement peut entraîner des lave-linge et le verre de la porte.
Page 39
Nettoyage du filtre de la pompe Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange. de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.
Page 40
Nettoyage du bac distributeur Nettoyage de la cuve (en option) La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler Le Nettoyage de la cuve est un programme spécial dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts pour nettoyer l'intérieur du lave-linge. et vérifier l'accumulation une ou deux fois par mois.
Page 41
Attention au gel pendant l'hiver • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
Page 42
Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau l'eau résiduelle, sélectionner un programme de chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en lavage et appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Page 43
DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
Page 44
Symptômes Cause Solution L'eau dans le Le tuyau de vidange est plié ou • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. lave-linge ne obstrué. se vidange pas ou se vidange Le filtre de vidange est bouché. • Nettoyer le filtre de vidange. lentement Le cordon d'alimentation peut •...
Page 45
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à Le mot de passe du Wi-Fi auquel votre smartphone et supprimez-le, vous essayez de vous connecter est puis enregistrez votre appareil sur LG incorrect. SmartThinQ. • Désactiver les Données Mobiles Les Données mobiles sont activées sur de votre smartphone et enregistrer votre smartphone.
Page 46
Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne • Robinet complètement ouvert. sont pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'alimentation en • Redresser le(s) tuyau(x). eau est(sont) plié(s).
Page 47
Symptômes Cause Solution Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouché. • Nettoyer le filtre de vidange. S'assurer que la porte ne soit pas ouverte. • Fermer complètement la porte. Si n'est pas libéré, appeler le service.
Page 48
• Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG. • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou...
Page 49
Vibrations étranges ou bruit Enlever les boulons de causés par le fait d'avoir transport et le support de oublié de retirer les boulons de cuve. Boulon transport ou le support de cuve. Support Base de transport de cuve carton Fuites causées par la saleté Nettoyer le joint et la porte (cheveux, peluches) sur le joint en verre.
Page 50
Fuites causées par une mauvaise installation du tuyau Réinstaller le tuyau de de vidange ou tuyau de vidange vidange. Support du bouché. coude Lien d'attache Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau d'alimentation d'eau Réinstaller le tuyau ou utilisation de tuyaux d'alimentation.
Page 51
DONNÉES D'UTILISATION Fiche produit_Règlement délégué de la commission (UE) n° 1061/2010 Marque du fournisseur F14J82WHST Identifiant modèle du fournisseur F4J*JS(P)(0~9)*D Capacité nominale 10.5 Classe d'efficacité énergétique A+++ Récompensé par le "prix Ecolabel européen" en vertu du règlement (CE) n° 66/2010 Consommation d’énergie de “X”...