Page 2
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 5
FRANÇAIS • Réglez les pieds pour laisser un • Pendant et après la première espace suffisant entre l'appareil et le utilisation de l'appareil, vérifiez sol. qu'aucune fuite n'est visible. • N'installez pas l'appareil dans un 2.4 Utilisation endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
Page 6
Déchets tambour. d'équipements électriques et • Jetez l'appareil en vous conformant électroniques (DEEE). aux exigences locales relatives à la 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail...
Page 7
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Coton Blanc/Couleurs Synthétiques Coton Eco Rafraîchir Synthétiques Délicats 14 Min. Sport Laine/ Lavage à la main Duvet Jeans Essorage/ Rinçage Vidange Marche/Arrêt Touche Marche/Arrêt (Marche/ Touche Rinçage plus (Rinçage Arrêt) Plus) Sélecteur de programme...
Page 8
• : la phase de lavage • : l'indicateur Sans essorage • : la phase de rinçage • : l'indicateur Arrêt cuve pleine • : la phase d'essorage • : l'indicateur Extra silence. • : la phase vapeur : l'indicateur de verrouillage du •...
Page 9
FRANÇAIS Programme Charge Description du programme Plage de températu‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male 9 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ Essorage/Vidan‐ 1400 tr/mi bour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
Page 10
Programme Charge Description du programme Plage de températu‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle contribue à défroisser le linge. Vapeur Coton 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐...
Page 11
FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 5.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette «...
Page 12
Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Blanc/Couleurs 1.68 60 °C Blanc/Couleurs 1.05 40 °C Synthétiques 0.65 40 °C Délicats 40 °C 0.70 Laine/Lavage à...
Page 13
FRANÇAIS • Sélectionnez cette option pour Lorsque vous réglez cette option, la éliminer toutes les phases durée du programme est allongée. d'essorage. Le voyant correspondant s'allume. • Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. 7.4 Départ Différé • Certains programmes de lavage utilisent une quantité...
Page 14
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si présent. ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2) Le plus court : pour rafraîchir le linge. ■ ■ ■ 3) Durée du programme par défaut. 4) Le plus long : L'augmentation de la durée ■...
Page 15
FRANÇAIS 4. Versez une petite quantité de la température la plus élevée détergent dans le compartiment de la possible. phase de lavage. Cela élimine toute salissure éventuelle 5. Sélectionnez et faites démarrer, à du tambour et de la cuve. vide, un programme pour le coton à 10.
Page 16
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 10.4 Lessive liquide ou en poudre...
Page 17
FRANÇAIS • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive en poudre dans le compartiment arrière, et à la lessive/aux additifs liquides ou à un agent blanchissant dans le compartiment avant. • Position C pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : •...
Page 18
• Le voyant cesse de clignoter Si l'indicateur clignote, le et reste fixe. hublot est en cours de verrouillage. Si un message • Le voyant clignote sur d'alarme s'affiche après que l'affichage. • Le programme démarre, le hublot l'indicateur a clignoté...
Page 19
FRANÇAIS marche. Maintenant, vous pouvez • Appuyez sur la touche pendant sélectionner un nouveau programme quelques secondes pour éteindre de lavage. l'appareil. • Laissez le hublot entrouvert pour Avant de lancer le nouveau éviter la formation de moisissures et programme, l'appareil peut l'apparition de mauvaises odeurs.
Page 20
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille auto n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 11. CONSEILS phase d'essorage. Si cela se produit, AVERTISSEMENT! répartissez manuellement les articles...
Page 21
FRANÇAIS température du programme et au l'eau de votre système domestique. niveau de salissure. Reportez-vous au chapitre « Dureté • Si votre appareil ne dispose pas d'un de l'eau ». distributeur de produit de lavage avec 11.5 Dureté de l'eau volet, ajoutez les produits de lavage liquides à...
Page 22
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Page 24
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé...
Page 25
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 26
13.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
Page 27
FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez l'option d'essorage. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une La phase d'essorage option se terminant avec de l'eau dans le tambour. n'a pas lieu ou le cycle • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. de lavage dure plus Nettoyez le filtre si nécessaire.
Page 28
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Page 29
FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d'eau Maximale 8 bar (0,8 MPa)