Télécharger Imprimer la page

Silverline 976084 Mode D'emploi

Lime électrique 13 mm, 260 w

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

260W Power Belt File 13mm
FR Lime électrique 13 mm, 260 W
DE Elektrobandfeile, 260 W, 13 mm
ES Lijadora de banda 13 mm, 260 W
IT Lima di levigatura 260 W - 13 mm
NL 260 W Elektrische bandvijlmachine, 13 mm
PL Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm
Version date: 12.08.19
247820/976084_Manual.indd 1
silverlinetools.com
XXXXXX
UK - 247820 / EU - 976084
12/08/2019 11:35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 976084

  • Page 1 XXXXXX 260W Power Belt File 13mm UK - 247820 / EU - 976084 FR Lime électrique 13 mm, 260 W DE Elektrobandfeile, 260 W, 13 mm ES Lijadora de banda 13 mm, 260 W IT Lima di levigatura 260 W - 13 mm NL 260 W Elektrische bandvijlmachine, 13 mm PL Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm...
  • Page 2 6 7 8 Fig.III Fig.I Fig.II 247820/976084_Manual.indd 2 12/08/2019 11:35...
  • Page 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com 247820/976084_Manual.indd 3 12/08/2019 11:35...
  • Page 4 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product . This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand ~, a.c. Alternating current this manual . A, mA Ampere, milli-Amp Description of Symbols No load speed The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the...
  • Page 5 260W Power Belt File 13mm Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s attempt to use it . operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
  • Page 6 6. Rotate the Sanding Belt by hand a few times, to ensure the new belt sits centrally on the File Arm. Product Familiarisation If the belt slides off the Ball Bearing whilst rotating, start over with step 1 7. Connect the tool to the power supply, turn the Variable Speed Dial (3) to the lowest setting, and Main Handle switch the tool ON (see ‘Switching ‘ON’ and ‘OFF’’), to determine if the belt runs smoothly. Switch the tool OFF and start again with step 1, should the belt slide off the File Arm ON/OFF Trigger Switch 8. Refit the Dust Extraction Adaptor Variable Speed Dial WARNING: Take care to regularly clean out the build-up of dust around the File Arm (8) and Ball Bearing (9) and not to let the belt wear down completely before replacing it. Failure to observe Auxiliary Handle these precautionary measures can lead to damage to the File Arm and Ball Bearing. Such damage is not covered by warranty. Clamping Screw Adjusting the file arm angle Tensioner Release Button Sanding Belt (80 grit) WARNING: Always ensure that the tool is switched ‘OFF’ and the plug is removed from the power supply before making any adjustments.
  • Page 7 • If there are still scratches on your workpiece after sanding, refer to ‘Selecting the right grade of sanding belt Accessories • A full range of sanding belts and accessories is available from your Silverline stockist Maintenance WARNING: ALWAYS disconnect from the mains power supply before carrying out any maintenance/cleaning of the tool The power belt file contains no user-serviceable parts. If the device does not perform as outlined in this manual, return it to an authorised Silverline service centre for repair . General inspection • Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning WARNING: ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool .
  • Page 8 Troubleshooting Problem Possible cause Solution No power Check power supply No function when ON/OFF Trigger Switch (2) is operated Have the ON/OFF Trigger Switch replaced by an authorised Silverline service Defective ON/OFF Trigger Switch centre Slow material removal Sanding Belt (7) too fine or worn Fit new Sanding Belt with coarser grit Sanding Belt too coarse Fit new Sanding Belt with finer grit Scratches on workpiece after sanding Not enough material removed Continue sanding Sanding Belt incompatible with material Fit correct Sanding Belt Burn marks on workpiece Too much pressure exerted on to the File Arm (8)
  • Page 9 Use of this product in the EU . or refund . If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: What is not covered: Silverline Tools Service Centre Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: PO Box 2988 Yeovil Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades, BA21 1WU, UK brushes, belts, bulbs, batteries etc .
  • Page 10 Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des Volt caractéristiques uniques de votre nouvel équipement . Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien ~, C.A. Courant alternatif compris avant toute utilisation . Conservez-le pour toute référence ultérieure .
  • Page 11 Lime électrique 13 mm, 260 W Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent g . Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et manuel ainsi que toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés votre appareil même avant d’entreprendre d’utiliser cet appareil.
  • Page 12 f) Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués Avant utilisation sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une poussière toxique ou dangereuse pour la santé. Si vous travaillez dans un bâtiment dont la construction Sélection de la granulométrie de la bande abrasive est antérieure à...
  • Page 13 • Une gamme complète de bandes abrasives et autres accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline . Entretien AVERTISSEMENT : Pensez TOUJOURS à débrancher l’outil avant de procéder à toute opération d’inspection, d’entretien ou de nettoyage. Cette lime électrique ne comprend aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Si votre appareil ne fonctionne pas tel que décrit dans le présent manuel, retournez-le à un centre agréé Silverline pour être revu et réparé . silverlinetools.com 247820/976084_Manual.indd 13 12/08/2019 11:35...
  • Page 14 Cause possible Solution Ne fonctionne pas lorsque Pas de courant Vérifiez l’alimentation la gâchette marche/arrêt (2) Gâchette marche/arrêt défectueuse Faites remplacer la gâchette auprès d’un centre agréé Silverline est activée . Ponçage/limage lent Grain de la bande trop fin ou bande trop usée Installez une nouvelle bande de grain plus gros Grain de la bande trop grossier Installez une nouvelle bande de grain plus fin Rayures sur la pièce de travail après le ponçage...
  • Page 15 Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation . négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une utilisation ou une Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées manipulation imprudente du produit . par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. de fabrication . Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 16 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben . Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie ~, a.c. Wechselstrom diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben .
  • Page 17 Elektrobandfeile, 260 W, 13 mm Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den Seiten und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: unerwarteten Situationen besser kontrollieren. www.osha.europa.eu. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
  • Page 18 f) Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Oberflächen Vor Inbetriebnahme vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen kann giftiger oder anderweitig schädlicher Staub entstehen. Wenn Sie an einem Gebäude arbeiten, das vor 1960 gebaut wurde, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden. Richtige Schleifbandkörnung auswählen g) Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist besonders für •...
  • Page 19 • Diese Elektrobandfeile ist für den Anschluss an einen Haushaltsstaubsauger oder eine Zubehör Staubabsauganlage für Werkstätten konzipiert. Dies ist die effizienteste Methode der Staubabsaugung . • Über Ihren Silverline-Fachhändler ist eine umfassende Palette an Schleifbändern und Zubehör 1. Bringen Sie den Absaugstutzen (11) gemäß der Abbildung unter „Geräteübersicht“ am Gerät an. erhältlich . 2 . Schließen Sie einen passenden Saugschlauch an den Absaugstutzen an . Der Absaugstutzen ist mit Schläuchen mit einem Durchmesser von 32 mm kompatibel .
  • Page 20 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Kein Strom Stromversorgung überprüfen Wippnetzschalter (2) Auslöseschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendi- funktioniert nicht Auslöseschalter defekt enst ersetzen lassen Langsamer Materialabtrag Schleifband (7) zu fein oder abgenutzt Neues Schleifband mit gröberer Körnung aufziehen Schleifband zu grob Neues Schleifband mit feinerer Körnung aufziehen...
  • Page 21 Tools sind. oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden. Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. durchgeführt . Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums .
  • Page 22 Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline . Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y ~, CA Corriente alterna entendido correctamente . A, mA Amperio/s, miliamperio/s Velocidad sin carga Descripción de los símbolos...
  • Page 23 Lijadora de banda 13 mm, 260 W Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro . Asegúrese de que todas las a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
  • Page 24 Instalación de una banda de lija j) Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o al acabar la tarea. El polvo puede provocar una explosión . Nunca tire el polvo en un fuego . Las ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y de que está...
  • Page 25 ADVERTENCIA: Utilice siempre equipamiento de protección adecuado, incluida protección Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. ocular, respiratoria y auditiva, cuando trabaje con esta herramienta. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no ADVERTENCIA: NO toque la banda de lija en movimiento . esté dañado . Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado . Nota: Utilice SIEMPRE abrazaderas para fijar su pieza de trabajo al banco de trabajo siempre que sea posible . Limpieza Encendido y apagado ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta.
  • Page 26 Solución La herramienta no se Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico enciende al presionar el Contacte con un servicio técnico autorizado Silverline para interruptor de encendido/ Interruptor de encendido/apagado defectuoso sustituir el interruptor de encendido/apagado apagado (2) Grano de la banda de lija demasiado fino o Retirada de material lenta Instale una nueva banda de lija con un grano más grueso...
  • Page 27 . Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools . Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte . Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas . rechazar envíos incorrectos o inseguros. Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.
  • Page 28 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline . Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile ~, AC Corrente alternata lo abbia letto e capito a pieno . A, mA Ampere, milliampere Velocità a vuoto Descrizioni dei simboli Velocità...
  • Page 29 Lima di levigatura 260 W - 13 mm Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate 4) Utilizzo e cura di un elettroutensile prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. a) Non forzare l’elettroutensile.
  • Page 30 i . Prestare particolare attenzione durante l’uso di macchine per la levigatura di legno e Prima dell’uso metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono innescare incendi delle parti in legno. Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per minimizzare il rischio Selezionando il giusto grado della cinghia di di incendi j .
  • Page 31 • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura . Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline . ATTENZIONE: Utilizzare sempre i dispositivi di protezione adeguati, compresa una protezione Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile per gli occhi, una per le vie respiratorie e una per l’udito, quando si lavora con questo utensile.
  • Page 32 Possibile causa Soluzione Nessuna alimentazione Controllare l'alimentazione L’utensile non funziona quando l’interruttore ON/ Fate sostituire l’interruttore ON/OFF da un centro di assistenza Interruttore On/Off difettoso OFF (2) viene azionato autorizzato Silverline Rimozione del materiale Nastro abrasivo troppo fine o usurato Montare un nuovo nastro abrasivo con grana più grossa lenta Nastro abrasivo troppo grossolano Montare un nuovo nastro abrasivo con grana più fine Graffi sul pezzo dopo la levigatura...
  • Page 33 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia . Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Page 34 Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap . Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product . Dit product heeft Volt unieke kenmerken .
  • Page 35 260 W elektrische bandschuurmachine, 13 mm b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in- en Zelfs als u dit toestel zoals voorgeschreven te gebruiken, is het niet mogelijk om alle resterende uitschakelt. Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk risicofactoren te elimineren . Gebruik met de nodige voorzichtigheid . Als u niet zeker bent van de en moet gerepareerd worden.
  • Page 36 Het bevestigen van een schuurband m) Schakel de machine uit voordat u het neerlegt n) Gebruik geen nat schuurpapier. Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan resulteren in WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit de stroombron elektrische schok gehaald is voordat u schuurbanden verwijdert/bevestigd o) Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige aanpassingen Let op: Versleten en verstopte schuurbanden dienen niet gebruikt te worden. Zorg ervoor dat en/of het verwisselen van schuurpapier voorwerpen als spijkers en nietjes voor het schuren uit het werkstuk verwijder zijn...
  • Page 37 De bandschuurmachine bevat geen onderdelen die door de gebruiker dienen te worden onderhouden . Als het apparaat niet uitvoert zoals beschreven in deze handleiding, moet u het repareren naar een erkend Silverline servicecentrum . Algemene inspectie • Check regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten . Deze trillen na verloop van tijd mogelijk los •...
  • Page 38 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De machine werkt niet Geen stroom Controleer de stroombron wanneer de aan-/uit trekker Laat de trekker schakelaar bij een geautoriseerd service center schakelaar (2) wordt Defecte aan-/uit trekker schakelaar vervangen ingeschakeld Langzame Te fijne of te ver versleten schuurband Bevestig een grovere schuurband materiaalverwijdering Krassen op het Te grove schuurband Bevestig een fijnere schuurband schuuroppervlak na het Niet genoeg materiaal verwijdert...
  • Page 39 Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door Silverline Tools Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik . nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product. het product . Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools . De verzendkosten worden niet vergoed. De geretourneerde items moeten voor de reparatie Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools). in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen . Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen.
  • Page 40 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup produktu marki Silverline. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych Wolty funkcji, dlatego też, nawet w przypadku zaznajomienia z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia instrukcji obsługi. Należy upewnić ~, a.c. Prąd przemienny się, że wszyscy użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli instrukcje obsługi. A, mA Ampery, miliampery Opis symboli Prędkość bez obciążenia Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania. Prędkość znamionowa Należy nosić środki ochrony słuchu ° Stopnie Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Herc Należy używać kasku ochronnego Wat, kilowat W, kW Należy nosić rękawice ochronne Ω Omy (opór) /min or min Operacje na minutę...
  • Page 41 Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia ostrożnie przeczytać niniejszy podręcznik oraz wszystkie 4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi. etykiety umieszczone na narzędziu. Zachować instrukcję na wypadek konieczności odniesienia się do a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich dla danego niej w przyszłości. Upewnić się, że wszystkie osoby korzystające z produktu są w pełni zaznajomione zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie z tymi instrukcjami. sprawności. b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą Nawet wtedy, gdy urządzenie jest używane zgodnie z zaleceniami, nie jest możliwe wyeliminowanie odpowiedniego przełącznika.
  • Page 42 drewniany pył. Należy ZAWSZE dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru. Przygotowanie do użytkowania j . Często opróżniać worek lub pojemnik na kurz (jeśli dotyczy) podczas użytkowania, przed przerwami w pracy i po zakończeniu szlifowania. Pył może powodować zagrożenie Wybór właściwego rodzaju taśmy szlifierskiej wybuchem. Nie wrzucać pyłu pochodzącego ze szlifowania do otwartego ognia. Wejście cząstek oleju lub wody w kontakt z cząstkami pyłu może spowodować samoczynny zapłon. Usuwać • Taśmy szlifierskie są dostępne w wielu rodzajach: gruboziarnista (ziarnistość 60), średnioziarnista odpady w sposób ostrożny i zgodnie z obowiązującym prawem i przepisami lokalnymi. (ziarnistość 120) i drobnoziarnista (ziarnistość 240). k . Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec •...
  • Page 43 Przechowywanie Wskazowki w zakresie piłowania • Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. • Pilnik taśmowy nadaje się idealnie do wykonywania skomplikowanej szlifierki i piłowania w miejscach trudno dostępnych dla innych narzędzi (patrz Rys. III). Utylizacja • Przesuwać narzędzie po powierzchni detalu, przykładając równomierne i umiarkowanie ciśnienie aż do osiągnięcia żądanego wykończenia powierzchni. OSTRZEŻENIE: Nadmierne ciśnienie nie spowoduje szybszego zdejmowania materiału, Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są doprowadzi jednakże do zbyt szybkiego zużycia taśmy szlifierskiej i może spowodować uszkodzenie już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy. maszyny. Wydajność i jakość szlifowania zależą w głównym stopniu od doboru właściwej taśmy • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z ściernej. odpadami komunalnymi. • Jeśli po zakończeniu szlifowania na detalu nadal widnieją zarysowania, zapoznać się z rozdziałem • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje „Wybór właściwego rodzaju taśmy szlifierskiej”. na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi Akcesoria • Pełna gama taśm ściernych i akcesoriów jest dostępna u dystrybutora produktów Silverline. silverlinetools.com 247820/976084_Manual.indd 43 12/08/2019 11:35...
  • Page 44 Wykrywanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania . Sprawdzić gniazdo zasilania Urządzenie nie działa po uruchomieniu za pomocą Przekazać narzędzie w celu wymiany przełącznika ON/OFF do Przełącznik ON/OFF uszkodzony przełącznika (2). autoryzowanego punktu serwisowego Silverline. Powolne zdejmowanie Zbyt drobna ziarnistość lub nadmierne zużycie Zainstalować nową taśmę ścierną o grubszej ziarnistości. materiału taśmy ściernej (7). Zbyt gruba ziarnistość taśmy ściernej. Zainstalować nową taśmę ścierną o drobniejszej ziarnistości. Zarysowania na detalu po zakończeniu szlifowania Nie zdjęto wystarczającej ilości materiału Kontynuować szlifowanie Taśma ścierna niezgodna z danym materiałem Zainstalować prawidłową taśmę ścierną. Ślady przypalenia na detalu Zbyt duże ciśnienie przykładane na ramię Zastosować mniejszą siłę dociskania podczas poruszania pilnika (8) . maszyną. Postępować zgodnie z instrukcjami w rozdziale „Instalacja Taśma niezainstalowana prawidłowo taśmy ściernej”. Taśma zsuwa się z ramienia pilnika (8) podczas obrotów...
  • Page 45 Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”. Należy wprowadzić: się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. • Dane osobowe • Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie . Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad...
  • Page 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms a nd Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali .

Ce manuel est également adapté pour:

247820