INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona
en el equipo para la realización del ejercicio.
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
NOTE: The description of the parts with respect to the figures, always corresponds to the position the person
adopts on the equipment when exercising.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE -
REMARQUE : La description des pièces conformément aux figures correspond toujours à la position adoptée par
la personne sur l'équipement pour la réalisation de l'exercice.
MONTAGEHINWEISE
ANMERKUNG: Die Beschreibung der Teile bezüglich der Abbildungen entspricht immer der Position, die die
Person während des Trainings auf dem Gerät einnimmt.
-
Apoye en el suelo el soporte principal izquierdo (1). Sitúe el soporte superior respaldo (3) y atorníllelo
con los tornillos (10) junto con las arandelas (14) y las tuercas (15).
A continuación coloque el soporte inferior (4) y atorníllelo con los tornillos (11) junto con las arandelas (14).
- Lay on the ground the left main support (1). Place the upper backrest bracket (3) and fasten it with
screws (10) with their washers (14) and nuts (15).
Then place the bottom bracket (4) and fasten it with screws (11) together with the washers (14).
-
Appuyer le support principal gauche (1) au sol. Placer le support de dossier supérieur (3) et le visser
en utilisant les vis (10) les rondelles (14) et les écrous (15).
Puis, positionner le support inférieur (4) et le visser avec les vis (11) et les rondelles (14).
Stellen Sie den linken Hauptständer (1) auf den Boden. Positionieren Sie dann die obere Halterung der
-
Rückenlehne (3) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (10), den Unterlegscheiben (14) und den Muttern (15) fest.
Positionieren Sie die untere Halterung (4) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (11) und den
Unterlegscheiben (14) fest.
Fig.1
7