Models/Modelos/Modèles
693406▲
Series/Series/Seria
Kintsu
TM
▲Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
1
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory
into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud
finder or by tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure
the mounting bracket is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su
accesorio en un entramado o soporte de pared.
Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.
Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,
marque la posición de los agujeros (2) en la pared.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez
votre accessoire sur un montant. Essayez de
trouver un montant à l'aide d'un localisateur de
montants ou en tapotant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l'endroit voulu.
Assurez-vous qu'il est de niveau, puis marquez la
position des trous (2) sur le mur.
?
www.brizo.com
1-877-345-BRIZO(2749)
brizosupport@brizo.com
10/22/2019
107011
2
For Drywall
2
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting bracket with the two screws provided. (Skip to step 4 if both mounting brackets
were mounted into wall studs.)
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Note: Hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4 si ambos pernos
de instalación se instalaron en los entramados.)
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los
soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Nota: Puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca, que se incluyen con
este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l'élément de fixation à l'aide des deux vis no fournies. (Passez à l'étape 4, si les deux
éléments de fixation sont ancrés dans des montants.)
Dans le placoplâtre - À l'aide d'un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu'à ce qu'ils soient à égalité de la surface du mur.
Note : Les portes creuses, il peut être nécessaire d'utiliser les boulons Molly ou les boulons
à ailettes fournis avec ce produit.
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d'achat
1
1
1
ROBE HOOK
GANCHO PARA BATA
CROCHET DE PEIGNOIR
For Tile or Solid Walls
1
1
107011 Rev. A