Télécharger Imprimer la page
Medion P83779 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P83779:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8,89 cm/3,5'' Externe harde schijf 1 TB
8,89 cm/3,5'' Disque dur externe 1 To
8,89 cm/3,5'' Externe Festplatte 1 TB
®
MEDION
83779 (MD 90210)
P
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion P83779

  • Page 1 8,89 cm/3,5‘‘ Externe harde schijf 1 TB 8,89 cm/3,5‘‘ Disque dur externe 1 To 8,89 cm/3,5‘‘ Externe Festplatte 1 TB ® MEDION 83779 (MD 90210) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding ..................3 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en signaalwoorden ......3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ..................4 2. Veiligheidsaanwijzingen ..................5 2.1. Veiligheid ..........................5 2.2. Algemeen ..........................5 2.3. Voeding ............................6 2.4. Repareer het apparaat nooit zelf ..................7 2.5.
  • Page 3 2 van 42...
  • Page 4 1. Over deze handleiding Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in ge- bruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding. Bewaar de handleiding altijd onder handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs erbij als u het apparaat verkoopt of aan iemand anders overdoet.
  • Page 5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel Deze harde schijf dient als universeel opslagmedium voor pc's en notebooks. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik, niet voor industriële of com- merciële toepassingen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op kantoorwerkplekken Bij een ander dan het bedoelde gebruikt vervalt de aansprakelijkheid: •...
  • Page 6 2. Veiligheidsaanwijzingen 2.1. Veiligheid • De harde schijf mag niet worden gebruikt door personen (waaron- der kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke ver- mogens, onervarenheid of onwetendheid. Gebruik is alleen toe- gestaan wanneer het plaatsvindt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of wanneer zij van deze per- soon aanwijzingen hebben ontvangen voor het gebruik van de harde schijf.
  • Page 7 • Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze anders be- schadigd kunnen raken. • Sleuven en openingen van harde schijf dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af want dat kan oververhitting veroorza- ken. • Steek geen voorwerpen via de sleuven en openingen in de harde schijf.
  • Page 8 • Plaats geen voorwerpen op de kabels, die anders zouden kunnen worden beschadigd. • De in de apparaten gebruikte spanningen en interfaces komen overeen met een veilige lage spanning conform EN60950. Verbin- dingen met andere onderdelen mogen alleen met vergelijkbare in- terfaces met veilige lage spanning conform EN60950 plaatsvinden.
  • Page 9 3. Back-ups Maak voor elke actualisering van uw gegevens back-ups op externe opslagmedia (op dvd of op een tweede externe harde schijf ). In geen geval kan aanspraak gemaakt worden op schadevergoeding vanwege ver- lies van gegevens en daardoor ontstane schade. 4.
  • Page 10 6. Overzicht van het apparaat 6.1. Voorzijde Bedrijfs-led Netspanningaansluiting USB-aansluiting 7. Ingebruikname 7.1. Kabelverbindingen aansluiten  Sluit de externe harde schijf aan via een USB 3.0-aansluiting.  U kunt het apparaat ook aansluiten op computers met USB 1.1 of USB 2.0. De overdrachtssnelheid is dan echter aanzienlijk langzamer.
  • Page 11 OPMERKING Als u een MEDION-pc hebt met dockingstation3 kunt u de harde schijf direct zonder kabelverbindingen gebruiken via het basisstation. Dockingstations van een eerdere versie zijn niet compatibel. Een directe verbinding zonder USB-kabel is daarom niet mogelijk. 7.2. Indeling van de harde schijf...
  • Page 12 7.2.4. Station formatteren Om gegevens op de harde schijf te kunnen opslaan moeten de partities geformat- teerd worden. LET OP! Controleer terdege welke stationsletter u invoert zodat u geen station formatteert waar al gegevens op staan. Op station C: staat meestal het besturingssysteem. Zorg ervoor dat dit station niet geformatteerd wordt.
  • Page 13 9. Eerste hulp bij storingen 9.1. Voorwaarden voor een optimale werking: • een intacte computer die foutloos werkt • een stabiel, correct geïnstalleerd besturingssysteem • een correcte aansluiting van de harde schijf het regelmatig uitvoeren van de Windows®-programma's „ SCHIJFDEFRAG- •...
  • Page 14 10. Recycling VERPAKKING Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycleerd. APPARAAT Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg als gewoon huisvuil.
  • Page 15 14 van 42...
  • Page 16 Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ................ 17 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ......17 1.2. Utilisation conforme ......................18 2. Consignes de sécurité ..................19 2.1. Sécurité de fonctionnement ..................19 2.2. Généralités ........................... 19 2.3.
  • Page 17 Page 16/42...
  • Page 18 1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 19 1.2. Utilisation conforme Le présent disque dur sert de support de stockage universel pour ordinateurs de bureau et portables. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus- trielle/professionnelle. Cet appareil ne convient pas à l'utilisation sur des postes de travail de bureau. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
  • Page 20 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Le présent disque dur n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 21 • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse mar- cher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endomma- gés. • Les fentes et ouvertures du disque dur servent à son aération. Ne recouvrez pas ces ouvertures de manière à...
  • Page 22 • Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit impérativement satis- faire aux exigences VDE. Demandez éventuellement les conseils de votre électricien. • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse mar- cher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endomma- gés.
  • Page 23 • Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. • Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescrip- tions pertinentes de la directive sur l‘écoconception 2009/125/CE (Règlement n°...
  • Page 24 6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant Témoin de fonctionnement Prise secteur Port USB 7. Mise en service 7.1. Eff ectuer les connexions  Branchez le disque dur externe sur un port USB 3.0.  Vous pouvez aussi brancher le disque dur sur des ordinateurs utilisant l'USB 1.1 ou l'USB 2.0.
  • Page 25 REMARQUE ! Si vous possédez un ordinateur de bureau MEDION équipé du port de données 3, vous pouvez utiliser le disque dur di- rectement via ce port de données, sans connexion par câb- le. Les ports de données de la génération précédente ne sont pas compatibles.
  • Page 26 7.2.4. Formatage de lecteur Pour pouvoir stocker des données sur le disque dur, vous devez formater ses parti- tions. ATTENTION ! Ne vous trompez pas lorsque vous entrez la lettre du lecteur, vous risqueriez de formater un lecteur contenant déjà des don- nées.
  • Page 27 9. Première aide en cas de dysfonctionnement 9.1. Conditions requises pour un fonctionnement optimal : • un ordinateur intact fonctionnant parfaitement, • un système d'exploitation stable et correctement installé, • le branchement correct du disque dur, l'exécution régulière des programmes Windows® « DÉFRAGMENTEUR DE •...
  • Page 28 10. Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Une fois l'appareil arrivé...
  • Page 29 Page 28/42...
  • Page 30 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............31 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....31 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............32 Sicherheitshinweise ................... 33 2.1. Betriebssicherheit ....................33 2.2. Allgemeines ......................33 2.3. Stromversorgung ....................34 2.4. Niemals selbst reparieren ..................35 2.5. Transport und Verpackung ................36 2.6.
  • Page 31 30 von 42...
  • Page 32 1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit aus- geführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weiter- geben zu können!
  • Page 33 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Festplatte dient als universelles Speichermedium für PCs und Notebooks. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb an Büroarbeitsplätzen geeignet. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
  • Page 34 2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Die Festplatte ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie die Festplatte zu benutzen ist.
  • Page 35 • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrations freien Unterlage, um Beschädigungen zu ver meiden. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten.
  • Page 36 • Das Netzteil muss auch nach dem Anschließen leicht erreichbar sein, damit es im Bedarfsfall schnell vom Netz getrennt werden kann. • Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermei- den. • Sollten Sie ein Verlängerungskabel einsetzen, achten Sie darauf, dass dieses den VDE-Anforderungen entspricht.
  • Page 37 2.5. Transport und Verpackung • Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls die Festplatte ver- schickt werden muss. 2.6. Hinweise zur Konformität • Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kom- patibilität und elektrischen Sicherheit. • Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinien 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG.
  • Page 38 3. Datensicherung Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Spei- chermedien (DVD oder auf einer zweiten externen Festplatte). Die Geltend machung von Schadensersatzan sprüchen für Datenverlust und dadurch ent standene Folgeschäden wird ausgeschlossen. 4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Page 39 6. Geräteübersicht 6.1. Vorderseite Betriebs-LED Netzanschluss USB-Anschluss 7. Inbetriebnahme 7.1. Kabelverbindungen herstellen  Schließen Sie die externe Festplatte über einen USB 3.0 Anschluss an.  Sie können das Gerät auch an Computern mit USB 1.1 oder USB 2.0 anschließen. Die Übertragungsgeschwindigkeit ist dann allerdings wesentlich geringer. HINWEIS Der USB 3.0 Betrieb ist nur in Verbindung über das mitge- lieferte USB-Kabel mit USB 3.0 Spezifikationen möglich.
  • Page 40  Unter Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3 wird die Festplatte nun automatisch erkannt und eingebunden. HINWEIS Besitzen Sie einen MEDION PC, der mit dem Datenhafen3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Ka- belverbindungen über den Datenhafen betreiben. Datenhä- fen der älteren Generation sind nicht kompatibel.
  • Page 41 7.2.4. Laufwerk formatieren Um Daten auf die Festplatte abzulegen, müssen die Partitionen formatiert werden. ACHTUNG! Seien Sie sich ganz sicher darüber, welche Laufwerksbuchsta- ben Sie eingeben, damit Sie nicht ein Laufwerk formatieren, das bereits Daten enthält. Auf Laufwerk C: befindet sich meistens das Betriebssystem. Achten Sie darauf, dass dieses Laufwerk nicht formatiert wird.
  • Page 42 9. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen 9.1. Voraussetzungen für eine optimale Funktion: • ein intakter Computer, der einwandfrei funktioniert • ein stabiles, korrekt installiertes Betriebsystem • die ordnungsgemäße Verkabelung der Festplatte • das regelmäßige Ausführen der Windows®-Programme „DEFRAGMENTIE- RUNG“ und „SCANDISK“ zur Beseitigung von Fehlerquellen und Steigerung der Systemleistung 9.2.
  • Page 43 10. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor- malen Hausmüll.
  • Page 44 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 90210