Medion P83791 Mode D'emploi
Medion P83791 Mode D'emploi

Medion P83791 Mode D'emploi

8,89 cm/3,5'' disque dur externe 2 to
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d´emploi
Bedienungsanleitung
8,89 cm/3,5" Externe harde schijf 2 TB
8,89 cm/3,5" Disque dur externe 2 To
8,89 cm/3,5" Externe Festplatte 2 TB
MEDION
®
P83791 (MD 90145)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P83791

  • Page 1 Handleiding Mode d´emploi Bedienungsanleitung 8,89 cm/3,5“ Externe harde schijf 2 TB 8,89 cm/3,5“ Disque dur externe 2 To 8,89 cm/3,5“ Externe Festplatte 2 TB MEDION ® P83791 (MD 90145)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Over deze handleiding ................3 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en signaalwoorden ....3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 4 Veiligheidsaanwijzingen ................4 2.1. Veiligheid ........................4 2.2. Algemeen ........................4 2.3. Voeding ........................6 2.4. Repareer het apparaat nooit zelf...............
  • Page 3 2 van 42...
  • Page 4: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in ge- bruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding. Bewaar de handleiding altijd onder handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs erbij als u het apparaat verkoopt of aan iemand anders overdoet.
  • Page 5: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    1.2. Gebruik voor het beoogde doel Deze harde schijf dient als universeel opslagmedium voor pc's en notebooks. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik, niet voor industriële of com- merciële toepassingen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op kantoorwerkplekken Bij een ander dan het bedoelde gebruikt vervalt de aansprakelijkheid: •...
  • Page 6 de harde schijf. Zulke schade valt niet onder de garantie. • De harde schijf mag niet worden blootgesteld aan druip- of spatwater Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of naast de harde schijf. Het voorwerp kan omval- len, en de combinatie van vloeistof en elektriciteit is gevaarlijk.
  • Page 7: Voeding

    2.3. Voeding • Sluit de netadapter alleen aan op een geaard stopcontact 100- 240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de spanning op de plaats van installatie neemt u contact op met het energiebedrijf. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter. •...
  • Page 8: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    LET OP! Ook als de USB-kabel is verwijderd of de computer is uit- geschakeld kunnen onderdelen van het apparaat onder spanning staan. Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken. 2.4.
  • Page 9: Back-Ups

    3. Back-ups Maak voor elke actualisering van uw gegevens back-ups op externe opslagmedia (op dvd of op een tweede externe harde schijf ). In geen geval kan aanspraak gemaakt worden op schadevergoeding vanwege ver- lies van gegevens en daardoor ontstane schade. 4.
  • Page 10: Overzicht Van Het Apparaat

    6. Overzicht van het apparaat 6.1. Voorzijde Bedrijfs-led Netspanningaansluiting USB-aansluiting 7. Ingebruikname 7.1. Kabelverbindingen aansluiten  Sluit de externe harde schijf aan via een USB 3.0-aansluiting.  U kunt het apparaat ook aansluiten op computers met USB 1.1 of USB 2.0. De overdrachtssnelheid is dan echter aanzienlijk langzamer.
  • Page 11: Indeling Van De Harde Schijf

    OPMERKING Als u een MEDION-pc hebt met dockingstation3 kunt u de harde schijf direct zonder kabelverbindingen gebru- iken via het basisstation. Dockingstations van een eer- dere versie zijn niet compatibel. Een directe verbinding zonder USB-kabel is daarom niet mogelijk. 7.2. Indeling van de harde schijf...
  • Page 12: Harde Schijf Uit Het Systeem Verwijderen

    7.2.4. Station formatteren Om gegevens op de harde schijf te kunnen opslaan moeten de partities geformat- teerd worden. LET OP! Controleer terdege welke stationsletter u invoert zodat u geen station formatteert waar al gegevens op staan. Op station C: staat meestal het besturingssysteem. Zorg ervoor dat dit station niet geformatteerd wordt.
  • Page 13: Eerste Hulp Bij Storingen

    9. Eerste hulp bij storingen 9.1. Voorwaarden voor een optimale werking: • een intacte computer die foutloos werkt • een stabiel, correct geïnstalleerd besturingssysteem • een correcte aansluiting van de harde schijf het regelmatig uitvoeren van de Windows®-programma's „ SCHIJFDEFRAG- •...
  • Page 14: Recycling

    45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het service- portal naar uw mobiele toestel downloaden.
  • Page 15 14 van 42...
  • Page 16 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............17 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....17 1.2. Utilisation conforme ....................18 Consignes de sécurité ................19 2.1. Sécurité de fonctionnement ................19 2.2. Généralités ......................19 2.3. Alimentation ......................20 2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil ............21 2.5.
  • Page 17 16 / 42...
  • Page 18: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Le présent disque dur sert de support de stockage universel pour ordinateurs de bureau et portables. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus- trielle/professionnelle. Cet appareil ne convient pas à l'utilisation sur des postes de travail de bureau. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Le présent disque dur n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveil- lées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 21: Alimentation

    l'humidité, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil. • Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations pour éviter tout dommage. • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Page 22: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    tension ou la foudre à travers le réseau électrique. • Pour couper l’alimentation, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. • Le bloc d’alimentation doit rester facilement accessible, même une fois branché, de manière à pouvoir être rapide- ment débranché...
  • Page 23: Transport Et Emballage

    vous rencontrez des problèmes techniques avec votre disque dur. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adres- ser uniquement à nos partenaires de service agréés. 2.5. Transport et emballage • Conservez l'emballage d'origine au cas où vous devriez expé- dier le disque dur. 2.6.
  • Page 24: Configuration Système Requise

    5. Confi guration système requise Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10/ Windows® 8.1/Windows® 8/Win- dows® 7/ Windows® Vista SP1 Connectique 1 port USB libre 6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant Témoin de fonctionnement Prise secteur Port USB 7. Mise en service 7.1.
  • Page 25: Organisation Du Disque Dur

    Vista SP1, le disque dur est alors reconnu et connecté automatiquement. REMARQUE ! Si vous possédez un ordinateur de bureau MEDION équipé du port de données 3, vous pouvez utiliser le disque dur directement via ce port de données, sans connexion par câble.
  • Page 26: Formatage De Lecteur

    7.2.3. Partitionnement de lecteur  Le partitionnement d'un lecteur consiste à partager l'espace mémoire disponib- le en différentes parties qui peuvent être désignées comme des disques logiques séparés (à l'aide des lettres C:, D:, E:, etc.). Consultez la documentation du système d'exploitation pour savoir comment partitionner des disques durs.
  • Page 27: Première Aide En Cas De Dysfonctionnement

    zeux. ATTENTION ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entrete- nue ou nettoyée. 9. Première aide en cas de dysfonctionnement 9.1. Conditions requises pour un fonctionnement optimal : • un ordinateur intact fonctionnant parfaitement, • un système d'exploitation stable et correctement installé, •...
  • Page 28: Recyclage

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé auprès du service hotline et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 29 28 / 42...
  • Page 30 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............31 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....31 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............32 Sicherheitshinweise ................... 32 2.1. Betriebssicherheit ....................32 2.2. Allgemeines ......................32 2.3. Stromversorgung ....................34 2.4. Niemals selbst reparieren ..................35 2.5. Transport und Verpackung ................35 2.6.
  • Page 31 30 von 42...
  • Page 32: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit aus- geführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weiter- geben zu können!
  • Page 33: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Festplatte dient als universelles Speichermedium für PCs und Notebooks. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb an Büroarbeitsplätzen geeignet. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
  • Page 34 Für derartige Schäden übernehmen wir keine Garantie. • Die Festplatte darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Va- sen oder ähnliches) auf oder neben die Festplatte. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Si- cherheit beeinträchtigen.
  • Page 35: Stromversorgung

    • Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs. 2.3. Stromversorgung • Betreiben Sie das Netzteil nur an geerdeten Steckdosen mit AC 100-240 V~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energiever- sorger nach. •...
  • Page 36: Niemals Selbst Reparieren

    Servicepartner. 2.5. Transport und Verpackung • Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls die Festplatte verschickt werden muss. 2.6. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG •...
  • Page 37: Datensicherung

    3. Datensicherung Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Spei- chermedien (DVD oder auf einer zweiten externen Festplatte). Die Geltend machung von Schadensersatzan sprüchen für Datenverlust und dadurch ent standene Folgeschäden wird ausgeschlossen. 4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Page 38: Geräteübersicht

    6. Geräteübersicht 6.1. Vorderseite Betriebs-LED Netzanschluss USB-Anschluss 7. Inbetriebnahme 7.1. Kabelverbindungen herstellen  Schließen Sie die externe Festplatte über einen USB 3.0 Anschluss an.  Sie können das Gerät auch an Computern mit USB 1.1 oder USB 2.0 anschließen. Die Übertragungsgeschwindigkeit ist dann allerdings wesentlich geringer. HINWEIS Der USB 3.0 Betrieb ist nur in Verbindung über das mit- gelieferte USB-Kabel mit USB 3.0 Spezifikationen mög-...
  • Page 39: Einrichtung Der Festplatte

     Unter Microsoft® Windows® 10/ Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7/ Win- dows® Vista SP1 wird die Festplatte nun automatisch erkannt und eingebunden. HINWEIS Besitzen Sie einen MEDION PC, der mit dem Datenha- fen3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Kabelverbindungen über den Datenhafen be- treiben.
  • Page 40: Laufwerk Formatieren

    Festplatten partitioniert werden. 7.2.4. Laufwerk formatieren Um Daten auf die Festplatte abzulegen, müssen die Partitionen formatiert werden. ACHTUNG! Seien Sie sich ganz sicher darüber, welche Laufwerksbuch- staben Sie eingeben, damit Sie nicht ein Laufwerk forma- tieren, das bereits Daten enthält. Auf Laufwerk C: befindet sich meistens das Betriebssystem.
  • Page 41: Erste Hilfe Bei Fehlfunktionen

    ACHTUNG! Dieses Gerät beinhaltet keine zu war tenden oder zu reini- genden Teile. 9. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen 9.1. Voraussetzungen für eine optimale Funktion: • ein intakter Computer, der einwandfrei funktioniert • ein stabiles, korrekt installiertes Betriebsystem • die ordnungsgemäße Verkabelung der Festplatte •...
  • Page 42: Entsorgung

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
  • Page 43 letze Seite 42 von 42...
  • Page 44 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 90145

Table des Matières